Cette règle s'oppose à l'ingérence du pouvoir législatif dans l'administration de la justice dans le but d'influencer l'issue d'une procédure juridictionnelle pendante, sauf pour d'impérieux motifs d'intérêt général (CEDH, grande chambre, 28 octobre 1999, Zielinski et Pradal et Gonzalez et autres c. France, § 57; CEDH, 27 avril 2004, Gorraiz Lizarraga et autres c. Espagne, § 64; CEDH, grande chambre, 29 mars 2006, Scordino c. Italie, § 126; CEDH, 21 juin 2007, SCM Scanner de l'Ouest Lyonnais et autres c. France, § 28; CEDH, 17 juillet 2008, Sarnelli c. Italie, § 34).
Diese Regel steht der Einmischung der gesetzgebenden Gewalt in die Rechtspflege mit dem Ziel, den Ausgang eines anhängigen Gerichtsverfahrens zu beeinflussen, ausser aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses, im Wege (EuGHMR, Grosse Kammer, 28. Oktober 1999, Zielinski und Pradal und Gonzalez und andere gegen Frankreich, § 57; EuGHMR, 27. April 2004, Gorraiz Lizarraga und andere gegen Spanien, § 64; EuGHMR, Grosse Kammer, 29. März 2006, Scordino gegen Italien, § 126; EuGHMR, 21. Juni 2007, SCM Scanner de l'Ouest Lyonnais und andere gegen Frankreich, § 28; EuGHMR, 17. Juli 2008, Sarnelli gegen Italien, § 34).