Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité permanent Crise
Groupe permanent sur les questions urgentes
Intitulé GIGA BioIndustry Support - IP-SEQ-GIGA;
SEQ

Übersetzung für "SEQ " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Comité permanent Crise | Groupe permanent sur les questions urgentes | SEQ [Abbr.]

Ständige Gruppe für Krisenfragen | SEQ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Intitulé : GIGA BioIndustry Support - IP-SEQ-GIGA;

Bezeichnung: GIGA BioIndustry Support - IP-SEQ-GIGA;


La troisième forme est la «signature électronique qualifiée» ( SEQ ), qui consiste en une signature électronique avancée reposant sur un certificat qualifié ( CQ ) et est créée au moyen d'un dispositif sécurisé de création de signature électronique.

Die dritte Form ist die „qualifizierte elektronische Signatur“ ( QES ). Hierbei handelt es sich um eine fortgeschrittene elektronische Signatur, die auf einem qualifizierten Zertifikat ( QC ) beruht und von einer sicheren Signaturerstellungseinheit erstellt wird.


En outre, de nombreux travaux ont déjà été menés dans le domaine de la normalisation pour les deux types de signatures (les SEQ et les SEA/CQ ).

Darüber hinaus liegen bereits erhebliche Arbeitsergebnisse auf dem Gebiet der Normung beider Signaturarten ( QES und AES-QC ) vor.


Afin de préparer les actions requises pour renforcer la confiance et faciliter la validation transfrontalière des signatures électroniques, la Commission réalise une étude visant à analyser les besoins en matière d'utilisation transfrontalière des signatures électroniques ( SEQ et SEA/CQ ).

In Vorbereitung der Maßnahmen, die notwendig sind, um das Vertrauen zu erhöhen und die grenzüberschreitende Validierung elektronischer Signaturen zu erleichtern, führt die Kommission derzeit eine Studie durch, um die Anforderungen an die grenzüberschreitende Verwendung elektronischer Signaturen ( QES und AES-QC ) zu analysieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, pour pouvoir valider une SEQ ou une SEA/CQ provenant d'un autre État membre, la partie destinataire doit vérifier la «qualité» de la signature.

Zweitens muss der Empfänger zur Validierung eines QES oder eines AES-QC aus einem anderen Mitgliedstaat die „Qualität“ einer Signatur überprüfen.


On s'attend à ce que l'utilisation transfrontalière des signatures électroniques qualifiées ( SEQ ) et des signatures électroniques avancées reposant sur des certificats qualifiés ( SEA/CQ ) puisse progresser relativement rapidement[12].

Es wird davon ausgegangen, dass die grenzüberschreitende Verwendung von qualifizierten elektronischen Signaturen ( QES ) und von auf qualifizierten Zertifikaten beruhenden fortgeschrittenen elektronischen Signaturen ( AEC-QC ) relativ schnell verbessert werden kann[12].


Les deux types de signature bénéficient d'un statut juridique clair conformément à la directive sur les signatures électroniques, à savoir la présomption d'équivalence des SEQ avec une signature manuscrite et l'obligation légale pour les États membres de reconnaître mutuellement les certificats qualifiés.

Beide Signaturarten haben aufgrund der E-Signatur-Richtlinie einen eindeutigen rechtlichen Status, der insbesondere die Vermutung der Gleichwertigkeit mit einer handschriftlichen Unterschrift für die QES und die rechtliche Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur gegenseitigen Anerkennung qualifizierter Zertifikate umfasst.


Le contrôle de surveillance consiste à mesurer chacun des paramètres de la liste basée sur le système SEQ-Eso reprise en annexe XI. Ces paramètres sont classés par groupes appelés altérations.

Die überblicksweise Uberwachung besteht darin, jeden Parameter der in der Anlage XI angeführten und auf dem SEQ-Eso-System beruhenden Liste zu messen.


Les contrôles de surveillance et opérationnels sont basés sur le système d'évaluation de la qualité des eaux souterraines (SEQ-Eso) approuvé le 22 mai 2003 qui prend en compte toutes les incidences possibles de l'activité humaine et tous les usages possibles de l'eau.

Die überblicksweisen und operativen Uberwachungen beruhen auf dem am 22. Mai 2003 genehmigten System zur Bewertung der Qualität des Grundwassers (SEQ-Eso), das alle möglichen Auswirkungen der menschlichen Aktivitäten und alle Verwendungsmöglichkeiten des Wassers berücksichtigt.


Les contrôles opérationnels ne portent que sur les altérations de la liste SEQ-Eso confirmées par l'administration compétente comme constituant un risque pour la masse d'eau.

Die operativen Uberwachungen beziehen sich nur auf die Veränderungen der SEQ-Eso-Liste, die von der zuständigen Verwaltung als riskant für den Wasserkörper bestätigt werden.




Andere haben gesucht : comité permanent crise     SEQ     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

SEQ ->

Date index: 2020-12-16
w