Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chanvre de Queensland
Escobilla
Jute de Cuba
ODEAC
ODECA
Organisation des États centre-américains
Organisation des États centroaméricains
Organisation des États d'Amérique centrale
Pays du SICA
SICA
Sica
Système d'information sur le contrôle d'accès
Système d'intégration centraméricain
Système d'intégration de l'Amérique centrale

Übersetzung für "SICA " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
pays du SICA

SICA-Staaten [ OCAS-Länder | OCAS-Staaten | ODECA-Länder | ODECA-Staaten | SICA-Länder ]


Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]

zentralamerikanisches Integrationssystem [ Organisation zentralamerikanischer Staaten | SICA ]


Système d'information sur le contrôle d'accès [ SICA ]

Informationssystem Zutrittskontrolle [ ZUKO ]


Syndicat intercommunal pour l'hygiène publique du canton de Capellen | SICA [Abbr.]

Interkommunales Syndikat für öffentliche Hygiene im Kanton Capellen


chanvre de Queensland | Escobilla | jute de Cuba | Sica

Cubajute | Escobilla | Malvaisco | Queenslandhanf | Sida


Système d'intégration centraméricain | Système d'intégration de l'Amérique centrale | SICA [Abbr.]

zentralamerikanisches Integrationssystem | SICA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les bénéficiaires de la coopération sont les organes du système d'intégration centraméricain (SICA (EN) (ES), SIECA (EN), PARLACEN (ES)), les organisations et les commissions intergouvernementales, les organismes nationaux et les membres de la société civile qui participent au processus d'intégration régionale.

Begünstigte im Rahmen dieser Kooperation sind die Organe des zentralamerikanischen Integrationssystems SICA (EN) (ES), SIECA (EN) , PARLACEN (ES), die zwischenstaatlichen Organisationen und Ausschüsse, die nationalen Organisationen sowie die am regionalen Integrationsprozess beteiligten Mitglieder der Zivilgesellschaft.


4. Une commission consultative conjointe, composée de représentants de la commission consultative du Système d'intégration centraméricain (CC-SICA) et du Comité économique et social européen, sera créée pour aider la commission mixte à promouvoir le dialogue avec les organisations économiques et sociales de la société civile.

(4) Ein Gemischter Beratender Ausschuss, der sich aus Vertretern des Beratenden Ausschusses des Zentralamerikanischen Integrationssystems (CC-SICA) und des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses (EWSA) zusammensetzt, wird mit der Aufgabe eingesetzt, den Gemischten Ausschuss bei der Förderung des Dialogs mit den wirtschaftlichen und sozialen Organisationen der Zivilgesellschaft zu unterstützen.


Les parties conviennent que Belize, en sa qualité de membre à part entière du Système d'intégration de l'Amérique centrale (SICA) (Central American Integration System), participe au dialogue politique.

Die Vertragsparteien kommen überein, dass Belize in seiner Eigenschaft als Vollmitglied des Sekretariats zur Integration Zentralamerikas (SICA) am Politischen Dialog teilnimmt.


– vu sa résolution du 12 juin 2012 sur la définition d'une nouvelle coopération au développement avec l'Amérique latine , qui souligne le soutien de l'Union européenne au processus d'intégration régionale latino-américain, comme en témoignent le CELAC, l'UNASUR, le Mercosur, la Communauté andine, le SICA, la CARICOM et l'Alliance pacifique,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 12. Juni 2012 über eine neue Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Union mit Lateinamerika , in der die Unterstützung der EU für den lateinamerikanischen regionalen Integrationsprozess unterstrichen wird, wie er von CELAC, UNASUR, Mercosur, der Andengemeinschaft, SICA, CARICOM und der Pazifischen Allianz verkörpert wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu sa résolution du 12 juin 2012 sur la définition d'une nouvelle coopération au développement avec l'Amérique latine, qui souligne le soutien de l'Union européenne au processus d'intégration régionale latino-américain, comme en témoignent le CELAC, l'UNASUR, le Mercosur, la Communauté andine, le SICA, la CARICOM et l'Alliance pacifique,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 12. Juni 2012 über eine neue Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Union mit Lateinamerika, in der die Unterstützung der EU für den lateinamerikanischen regionalen Integrationsprozess unterstrichen wird, wie er von CELAC, UNASUR, Mercosur, der Andengemeinschaft, SICA, CARICOM und der Pazifischen Allianz verkörpert wird,


E. considérant que l'Union des nations sud-américaines (UNASUR) − organisme certes de nature différente par rapport au divers processus d'intégration continentale (CAN, MERCOSUR, SICA) − peut stimuler ces processus d'intégration,

E. in der Erwägung, dass die Union Südamerikanischer Nationen (Unasur) – auch wenn sie sich von ihrer Art her von den verschiedenen kontinentalen Integrationsprozessen (Andengemeinschaft, Mercosur, Zentralamerikanisches Integrationssystem) unterscheidet – für diese Prozesse als Ansporn dienen dann,


E. considérant que l'Union des nations sud-américaines (UNASUR) − organisme certes de nature différente par rapport au divers processus d'intégration continentale (CAN, MERCOSUR, SICA) − peut stimuler ces processus d'intégration,

E. in der Erwägung, dass die Union Südamerikanischer Nationen (Unasur) – auch wenn sie sich von ihrer Art her von den verschiedenen kontinentalen Integrationsprozessen (Andengemeinschaft, Mercosur, Zentralamerikanisches Integrationssystem) unterscheidet – für diese Prozesse als Ansporn dienen dann,


16. L'intégration en Amérique centrale a beaucoup progressé avec la création du Système d'intégration centraméricain (SICA) par le Protocole de Tegucigalpa en décembre 1991, qui est entré en vigueur le 26 mars 1996 et a donné à ce processus une dimension politique (en effet, le SICA établit un lien formel entre la paix, la démocratie, l'État de droit, le développement économique et social et l'intégration régionale), celui-ci n'ayant plus désormais un caractère strictement économique, comme cela avait été le cas au cours des décennies antérieures.

16. Der Integrationsprozess in Mittelamerika hat mit der Einrichtung des Zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) durch das Protokoll von Tegucigalpa vom Dezember 1991, welches am 26. März 1996 in Kraft trat und das dem Prozess eine politische Dimension verliehen hat (denn das SICA stellt eine deutliche Verbindung zwischen Frieden, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und regionaler Integration her) und mit dem der streng wirtschaftliche Charakter der früheren Jahrzehnte überwunden wurde, wichtige Fortschritte gemacht.


La partie centraméricaine a remercié les États membres et les institutions de l'Union européenne pour leur disposition à coopérer aux projets régionaux de grande envergure présentés par le Secrétariat général du Système d'intégration centraméricaine (SG-SICA), en vue d'appuyer les efforts visant à transformer et à moderniser l'Amérique centrale.

Die zentralamerikanische Seite dankte den Mitgliedstaaten und den Organen der Europäischen Union für ihr Interesse an einer Zusammenarbeit bei den umfangreichen regionalen Projekten, die vom Generalsekretariat des Zentralamerikanischen Integrationssystems (SG-SICA) vorgelegt wurden, um die Bemühungen zur Umwandlung und Modernisierung Zentralamerikas zu unterstützen.


1. La dix-septième conférence ministérielle sur le dialogue politique et la coopération économique entre l'Union européenne et les États membres du Système d'intégration centraméricaine (SICA) a eu lieu à Guatemala le 26 mars 2001.

1. Die 17. Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den Mitgliedstaaten des Zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) hat am 26. März 2001 in Guatemala-Stadt stattgefunden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

SICA ->

Date index: 2021-09-24
w