Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord sur le statut des forces
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissant étranger hors UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
SEQE-UE; SEQE de l'UE
SOFA
SOFA UE
SOFAS
Système européen d'échange de quotas d'émission
État de l'UE
État membre de l'UE
État membre de l'Union européenne

Übersetzung für "SOFA UE " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accord sur le statut des forces | SOFA [Abbr.]

Abkommen über die Rechtsstellung der Einsatzkräfte | Truppenstatut | SOFA [Abbr.]


Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA UE [Abbr.]

EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt wird


Association suisse des spécialistes de l'énergie solaire | SOFAS [Abbr.]

Sonnenenergie Fachverband Schweiz | SOFAS [Abbr.]


ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der EU | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EU | Staatsangehöriger eines EU-Mitgliedstaats | Staatsangehörige eines EU-Mitgliedstaats | Angehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Angehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Angehöriger eines Mitgliedstaats der EU | Angehörige eines Mitgliedstaats der EU | Angehöriger eines EU-Mitgliedstaats | Angehörige eines EU-Mitgliedstaats | EU-Angehöriger | EU-Angehörige | EU-Bürger | EU-Bürgerin | Unionsbürger | Unionsbürgerin


Système européen d'échange de quotas d'émission [ SEQE-UE; SEQE de l'UE ]

EU-Emissionshandelssystem [ EU-EHS ]


État membre de l'Union européenne | État membre de l'UE | État de l'UE

Mitgliedstaat der Europäischen Union | Mitgliedstaat der EU | EU-Mitgliedstaat | EU-Staat


ressortissant étranger hors UE

Nicht-EU-Staatsangehöriger


Rapport national belge à l'UE sur la Réforme économique des marchés des produits, des services et des capitaux

Belgischer Nationaler Bericht an die EU über die Wirtschaftsreform der Produkt-, Dienstleistungs- und Kapitalmärkte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi nous avons institué un critère selon lequel les aides directes reçues doivent représenter au moins 5 % des recettes non agricoles du demandeur d'aides directes. Nous avons aussi institué une obligation de travail minimal sur les surfaces agricoles car la PAC n'a pas vocation à rémunérer des sofas farmers.

Es gilt das Kriterium, dass die Direktzahlungen an einen Landwirt mindestens 5 % der Gesamteinkünfte aus nicht landwirtschaftlichen Tätigkeiten ausmachen müssen. Außerdem haben wir eine vorgeschriebene Mindesttätigkeit auf den landwirtschaftlichen Flächen eingeführt, da es nicht Aufgabe der GAP sein kann, Landwirte zu bezahlen, die nur auf dem Sofa sitzen und nichts tun.


Il est important pour la légitimité, la crédibilité et l’efficacité de l’avenir de la PAC qu’en premier lieu, les paiements aillent aux agriculteurs actifs (c’est-à dire ceux qui sont activement engagés dans la production agricole ou la fourniture de biens publics et qui apportent une contribution réelle aux objectifs de la PAC) et d’autre part, que nous excluions ce qu’on appelle les «sofa farmers», qui reçoivent des paiements sans rien faire.

(DE)Für die Legitimität, Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit der GAP ist es in Zukunft wichtig, dass erstens Zahlungen an aktive Landwirte geleistet werden (d. h. Landwirte, die eine landwirtschaftliche Produktion aktiv betreiben oder an der Versorgung mit öffentlichen Gütern aktiv beteiligt sind, und die einen echten Beitrag zur Erreichung der GAP-Ziele leisten), und zweitens, dass wir die sogenannten „Sofa-Bauern“ (sofa farmers), die ohne etwas zu tun, Zahlungen erhalten, ausschließen.


Pour les autorités de Bagdad, les principaux problèmes actuels sont le report du référendum sur l’accord SOFA signé avec les États-Unis et de la finalisation de la loi sur le pétrole et le gaz, la baisse du prix du pétrole, le nombre important d’exécutions - actuellement, 900 personnes ont été condamnées à la peine de mort - et l’utilisation de la torture pour obtenir des aveux.

Die Behörden in Bagdad stehen vor folgenden Hauptproblemen: der Verschiebung des Referendums über das mit den Vereinigten Staaten unterzeichnete SOFA-Abkommen und der Abschluss des Öl- und Gasgesetzes, dem Verfall des Ölpreises, die hohe Anzahl an Exekutionen – es gibt derzeit 900 Menschen, gegen die ein Todesurteil verhängt wurde – und der Einsatz von Folter zum Erhalt von Geständnissen.


- vu l'accord sur le statut des forces (SOFA) signé en novembre 2008 entre le gouvernement américain et le gouvernement iraquien,

– unter Hinweis auf das Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen (SOFA), welches im November 2008 von der US-amerikanischen und der irakischen Regierung unterzeichnet wurde,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant qu'en vertu des dispositions de l'accord de 2008 sur le statut des forces entre l'Iraq et les États-Unis (SOFA), qui exige le retrait complet des forces de la coalition pour la fin de 2011, le contrôle du camp d'Achraf a été remis aux forces de sécurité iraquiennes à la date du 1 janvier 2009,

C. unter Hinweis darauf, dass das Lager Ashraf nach den Bestimmungen des im Jahre 2008 zwischen Irak und den Vereinigten Staaten abgeschlossenen Status of Forces Agreement (SOFA) über den bis Ende 2011abzuschließenden Abzug der Koalitionsstreitkräfte seit dem 1. Januar 2009 wieder der Kontrolle durch die irakischen Sicherheitskräfte untersteht,


Les négociations de l’accord SOFA qui ont lieu en ce moment à Prague sont un droit légitime de la République tchèque.

Die zurzeit in Prag stattfindenden Verhandlungen über ein Stationierungsabkommen sind ein legitimes Recht der Tschechischen Republik.


hors des territoires auxquels le SOFA UE s'applique.

außerhalb des Gebiets, in dem das EU-Truppenstatut gilt.


communément désigné par les termes «SOFA UE», ne s'applique d'une manière générale que sur le territoire métropolitain des États membres.

gilt generell ausschließlich im Mutterland der Mitgliedstaaten.


Des accords spécifiques (SOFA) devront être conclus avec les pays tiers d'accueil concernés dans le cas d'exercices ou d'opérations se déroulant hors du territoire des États membres.

Für den Fall von Übungen oder Einsätzen außerhalb des Hoheitsgebiets der Mitgliedstaaten werden besondere Vereinbarungen (Truppenstatutsabkommen) mit den betreffenden Drittländern zu treffen sein.


Les dispositions de l'article 18 du SOFA UE ne s'appliquent pas aux demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services armés, dans la mesure où l'acte causant le dommage, la blessure ou le décès susvisé se produit sur le territoire des pays tiers où l'opération de gestion de crise de l'Union européenne est menée ou soutenue, ou en haute mer.

Artikel 18 des EU-Truppenstatuts findet keine Anwendung auf Ansprüche eines Mitgliedstaates gegen einen anderen Mitgliedstaat wegen Beschädigung von in seinem Eigentum stehenden Sachen oder wegen Körperverletzung oder Tod von Militär- oder Zivilpersonal seiner Streitkräfte, wenn sich die zu Beschädigung, Körperverletzung oder Tod führende Handlung entweder im Hoheitsgebiet des Drittstaats, in dem die EU-Krisenbewältigungsoperation durchgeführt oder aufrecht erhalten wird, oder auf hoher See ereignet hat.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

SOFA UE ->

Date index: 2022-11-28
w