Considérant que la SPI+ a fait savoir, le 3 septembre 2008, à la Direction de l'Equipement des parcs d'activités que l'objectif de la SPI+ étant d'assurer le développement harmonieux de la zone et de favoriser le développement des entreprises, notamment celles préalablement installées, la SPI+ décide de déterminer, en collaboration avec l'entreprise, les possibilités de remembrement des terrains, en fonction des besoins en superficie nécessaires au développement de l'activité et du bon aménagement de la zone;
In der Erwägung, dass die SPI+ am 3. September 2008 der Direktion der Ausstattung der Gewerbegebiete mitgeteilt hat, dass in Anbetracht dessen, dass das Ziel der SPI+ darin besteht, die harmonische Entwicklung des Gebiets zu sichern und die Entwicklung der Betriebe zu fördern, insbesondere der jenigen, die bereits niedergelassen waren, die SPI+ beschliesst, die Flurbereinigungsmöglichkeiten unter Berücksichtigung des Flächenbedarfs zwecks der Entwicklung der Aktivität und der zweckmässigen Einrichtung des Gebiets in Zusammenarbeit mit dem Betrieb zu bestimmen;