Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Point de contact
Point de contact unique
SPOC
Single point of contact

Übersetzung für "SPOC " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
point de contact unique (1) | point de contact (2) | single point of contact (3) [ SPOC ]

Single Point of Contact [ SPOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des projets pilotes à grande échelle mis en place entre les États membres et cofinancés par le programme pour la compétitivité et l'innovation (9) tels que PEPPOL, STORK, epSOS, eCODEX ou SPOCS ont permis de valider des services numériques transfrontaliers essentiels dans le marché intérieur, sur la base d'éléments constitutifs communs, qui sont en voie de regroupement dans le cadre du projet eSENS.

In Großpilotprojekten, die zwischen den Mitgliedstaaten durchgeführt und durch das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (9) kofinanziert wurden, z. B. PEPPOL, STORK, epSOS, eCODEX oder SPOCS, sind wichtige grenzüberschreitende digitale Dienste im Binnenmarkt, die auf gemeinsamen Bausteinen beruhen, validiert worden; sie werden derzeit im Rahmen des eSENS-Projekts weiter vorangetrieben.


(6) Des projets pilotes à grande échelle mis en place entre les États membres et cofinancés par le programme pour la compétitivité et l’innovation tels que PEPPOL, STORK, epSOS, eCODEX ou SPOCS ont permis de valider des services numériques transfrontaliers essentiels dans le marché intérieur, sur la base d’éléments constitutifs communs, qui sont en voie de regroupement dans le cadre du projet eSENS .

(6) In Großpilotprojekten, die zwischen den Mitgliedstaaten durchgeführt und durch das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation kofinanziert wurden, z.B. PEPPOL, STORK, epSOS, eCODEX oder SPOCS, sind wichtige grenzüberschreitende digitale Dienste im Binnenmarkt, die auf gemeinsamen Bausteinen beruhen, validiert worden; sie werden derzeit im Rahmen des eSENS-Projekts weiter vorangetrieben .


(5) Des projets pilotes à grande échelle mis en place entre les États membres et cofinancés par le programme pour la compétitivité et l'innovation tels que PEPPOL, STORK, epSOS, eCODEX ou SPOCS ont permis de valider des services numériques transfrontaliers essentiels dans le marché intérieur, sur la base d'éléments constitutifs communs.

(5) In Großpilotprojekten, die zwischen den Mitgliedstaaten durchgeführt und durch das Rahmenprogramm für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (CIP) kofinanziert wurden, z. B. PEPPOL, STORK, epSOS, eCODEX oder SPOCS, sind wichtige grenzübergreifende digitale Dienste, die auf gemeinsamen Bausteinen beruhen, im Binnenmarkt validiert worden.


Elle peut s'adresser au guichet unique en ligne du projet SPOCS pour connaître les conditions à respecter et obtenir de l'aide pour remplir les formalités d'enregistrement en ligne.

Durch die vollständig über das Internet abrufbare zentrale Anlaufstelle SPOCS (Simple Procedures Online for Cross-border Services – Einfache Online-Verfahren für grenzübergreifende Dienste) kann sie sich über die Bedingungen informieren, die sie erfüllen muss, und Online-Unterstützung bei der Abwicklung der Anmeldeformalitäten erhalten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faciliter la vie des entreprises: le projet SPOCS aide les entreprises à s'établir à l'étranger.

Vereinfachungen für die Wirtschaft – mit dem SPOCS-Projekt erhalten Unternehmen die Möglichkeit, sich in anderen Ländern niederzulassen.


Des projets pilotes antérieurs, relatifs aux services en ligne aux entreprises (SPOCS) et à la passation électronique des marchés publics (PEPPOL, aujourd’hui OpenPEPPOL AISBL), ont été conduits à leur terme avec succès.

Frühere Pilotprojekte für elektronische Geschäftsabläufe (SPOCS) und das elektronische Beschaffungswesen (PEPPOL, jetzt Open PEPPOL ASBL) haben ihre Arbeiten erfolgreich abgeschlossen.


Le plan d'action s’appuie sur le succès des grands projets pilotes de services transfrontaliers STORK, PEPPOL, SPOCS et epSOS (voir MEMO/10/680) actuellement financés par l'UE, en vue de permettre aux citoyens et aux entreprises d’accéder plus facilement aux services en ligne dans toute l'UE.

Der Aktionsplan baut auf den Erfolgen EU-geförderter Großpilotprojekte für grenzübergreifende Dienste auf, allen voran der EU-Projekte STORK, PEPPOL, SPOCS und epSOS (siehe MEMO/10/680), die den Bürgern und Unternehmen überall in der EU den Zugang zu Online-Diensten erleichtern sollen.


17. souligne l'importance d'un engagement à soutenir les initiatives prises dans ce domaine, notamment les activités du Centre de Bucarest et l'initiative contre le crime organisé (SPOC), en particulier la mise sur pied d'un système de protection efficace des témoins, la formation de services de police et d'experts basée sur les normes d'Europol, la promotion d'opérations transfrontalières et la lutte contre la criminalité en col blanc;

17. verweist nachdrücklich auf die Bedeutung einer ernsthaften Verpflichtung, die Initiativen, die in diesem Bereich im Gang sind, zu unterstützen und insbesondere die Tätigkeiten des Bukarester Zentrums und der Initiative zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität (SPOC) zu unterstützen, einschließlich der Schaffung eines wirksamen Zeugenschutzsystems, der Ausbildung von Polizei und Sachverständigen nach Europol-Standards, der Förderung grenzüberschreitender Operationen und der Bekämpfung von Wirtschaftskriminalität;


15. souligne l'importance d'un engagement à soutenir les initiatives prises dans ce domaine, notamment les activités du Centre de Bucarest et l'initiative relative à la criminalité organisée (SPOC), en particulier la mise sur pied d'un système de protection efficace des témoins, la formation de services de police et d'experts basée sur les normes d'Europol, la promotion d'opérations transfrontalières et la lutte contre la criminalité en col blanc;

15. betont die Bedeutung einer ernsthaften Verpflichtung, die Initiativen, die in diesem Bereich im Gang sind, zu unterstützen und insbesondere die Tätigkeiten des Bukarester Zentrums und der Initiative zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität (SPOC) zu unterstützen, einschließlich der Schaffung eines wirksamen Zeugenschutzsystems, der Ausbildung von Polizei und Sachverständigen nach Europol-Standards, der Förderung grenzüberschreitender Operationen und der Bekämpfung von Wirtschaftskriminalität;


16. souligne l'importance d'un engagement à soutenir les initiatives prises dans ce domaine, notamment les activités du Centre de Bucarest et l'initiative relative à la criminalité organisée (SPOC), en particulier la mise sur pied d'un système de protection efficace des témoins, la formation de services de police et d'experts basée sur les normes d'Europol, la promotion d'opérations transfrontalières et la lutte contre la criminalité en col blanc;

16. unterstreicht die Bedeutung einer ernsthaften Verpflichtung, die Initiativen, die in diesem Bereich im Gang sind, zu unterstützen und insbesondere die Tätigkeiten des Bukarester Zentrums und der Initiative zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität (SPOC) zu unterstützen, einschließlich der Schaffung eines wirksamen Zeugenschutzsystems, der Ausbildung von Polizei und Sachverständigen nach Europol-Standards, der Förderung grenzüberschreitender Operationen und der Bekämpfung von Wirtschaftskriminalität;




Andere haben gesucht : point de contact     point de contact unique     single point of contact     SPOC     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

SPOC ->

Date index: 2020-12-20
w