Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire comprise sous la courbe
Centre de service partagé
SSC
Senne écossaise
Service sanitaire coordonné
Shared Service center
Société Suisse de Cartographie
Surface sous la courbe
Surface sous-tendue par la courbe
Système de surveillance de la contrefaçon

Übersetzung für "SSCS " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
centre de service partagé (1) | Shared Service center (2) [ SSC ]

Shared Service Center [ SSC ]


aire comprise sous la courbe | surface sous la courbe | surface sous-tendue par la courbe | SSC [Abbr.]

Bereich unterhalb der Kurve


senne écossaise | SSC [Abbr.]

schottisches Wadennetz | Snurrewade ohne Anker


SSC | système de surveillance de la contrefaçon

Falschgeldüberwachungssystem


Service sanitaire coordonné [ SSC ]

koordinierter Sanitätsdienst [ KSD ]


Société Suisse de Cartographie [ SSC ]

Schweizerische Gesellschaft für Kartographie [ SGK ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Service d'encadrement Personnel et Organisation - SSC Recrutement et Carrière. - Note de service adressée aux agents statutaires de niveau B et de niveau C Service public fédéral Finances Une sélection comparative d'accession au niveau A pour la fonction francophone suivante (3 série) : BDG16001 - Attaché Contrôle Administration générale de la Fiscalité - Centre Polyvalent Eupen (m/f/x) pour le SPF Finances Le SPF Finances vous informe que le Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (SELOR) organisera 1 sélection comparative (série 3) d'accession au niveau A. Il sera possible de s'inscrire via le site web du SELOR du 18 mars 2016 au 1 avril 2016 inclus.

Führungsdienst Personal Organisation - Anwerbung und Laufbahn - Dienstliche Mitteilung an statutarische Beamte der Stufen B und C Föderaler Öffentlicher Dienst Finanzen Eine Auswahl im Wettbewerbsverfahren zur Beförderung in die Stufe A für folgende deutschsprachige Funktion (Serie 3): BDG16001 - Attaché Kontrolle Generalverwaltung Steuerwesen - Polyvalentes Zentrum Eupen (w/m/x) für den FOD Finanzen Der FÖD Finanzen möchte Ihnen mitteilen, dass das Auswahlbüro der Föderalverwaltung (SELOR) eine Auswahl im Wettbewerbsverfahren (Serie 3) zur Beförderung in die Stufe A veranstaltet. Die Möglichkeit zur Eintragung besteht ab 18. März 2016 bis 1. April 2016 einschließlich über die Selor-Website.


Les coupes doivent être lavées deux fois pendant cinq minutes dans 2 × SSC à température ambiante, et une fois pendant 10 minutes dans 0,4 × SSC à 42 °C.

Die Schnitte werden zweimal jeweils fünf Minuten lang bei Raumtemperatur in 2 × SSC und einmal zehn Minuten lang bei 42 °C in 0,4 × SSC gewaschen.


Tous types de chaluts démersaux, y compris sennes danoises et écossaises, y compris OTB, OTT, PTB, TBB, SSC, SDN, SPR, SV, SB, SX, TBN, TBS et TB

Alle Arten von Grundschleppnetzen einschließlich Snurrewaden/schottische Wadennetze, einschließlich OTB, OTT, PTB, TBB, SSC, SDN, SPR, SV, SB, SX, TBN, TBS und TB


Chaluts de fond et seines (OTB, OTT, PTB, SDN, SSC, SPR) d'un maillage:

Grundschleppnetze und Wadennetze (OTB, OTT, PTB, SDN, SSC, SPR) mit einer Maschenöffnung von


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accès autoroutier constituant un équipement de service public, sa réalisation pourra être autorisée par la voie d'un permis dérogatoire, conformément à l'article 110 du CWATUP, la nécessité d'assurer l'accessibilité à la zone en projet constituant manifestement la circonstance exceptionnelle, visée à l'article 114 du CWATUP, qui autorise de déroger tant au plan de secteur lui-même qu'au SSC et au RCU.

Da die Autobahnzufahrt eine Ausrüstung öffentlicher Dienststellen darstellt, kann ihr Bau auf dem Weg einer abweichenden Genehmigung gemäss Artikel 110 des CWATUP bewilligt werden, denn die Notwendigkeit, die Zugänglichkeit des Projektgebiets zu sichern, stellt offensichtlich einen Ausnahmeumstand wie im Artikel 114 des CWATUP vorgesehen dar, der die Abweichung sowohl vom Sektorenplan selbst als auch vom SSC und von der RCU zulässt.


Comme la CRAT l'a relevé, l'adoption définitive de la modification du plan de secteur entraînera l'abrogation des prescriptions contraires du RCU et du SSC et il appartiendra à la commune de Pont-à-Celles d'adapter ses documents planologique et réglementaire.

Die endgültige Verabschiedung der Abänderung des Sektorenplans wird, wie der CRAT festgestellt hat, die Aufhebung der gegenteiligen Vorschriften der RCU und des SSC bewirken und es wird Aufgabe der Gemeinde Pont-à-Celles sein, ihre Planungs- und Regelungsunterlagen entsprechend anzupassen.


- Mme Catherine Thiernesse, pour sa formation de conseiller en mobilité qui lui confère des compétences spécifiques par rapport aux autres candidats, pour son expérience acquise comme membre de la Commission d'agrément, pour son expérience pratique de la matière des agréments en sa qualité d'auteur agréé pour l'IDEA tant pour l'élaboration des PCA que pour les SSC et les RCU, et pour son appartenance à la section d'aménagement normatif de la CRAT;

- Frau Catherine Thiernesse, wegen ihrer Ausbildung als Mobilitätsberaterin, die ihr gegenüber den anderen Kandidaten spezifische Kompetenzen gibt, wegen ihrer Erfahrung als Mitglied des Zulassungsausschusses, ihrer praktischen Erfahrung in Sachen Zulassungen in ihrer Eigenschaft als zugelassene Autorin für die IDEA sowohl für die Aufstellung der KRP als auch für die KSS und KSO, und weil sie der Abteilung normative Planung des RARO angehört;


Que Mme Catherine Thiernesse siège actuellement dans la Commission d'agrément, qu'elle est ingénieur agronome, licenciée en urbanisme, conseiller en mobilité, agréée en Région wallonne pour les projets de plans communaux d'aménagement (PCA), les schémas de structure (SSC) et les règlements communaux d'urbanisme (RCU) pour l'intercommunale IDEA et membre de la CRAT depuis 1997;

Dass Frau Catherine Thiernesse zur Zeit in dem Zulassungsausschuss sitzt, dass sie Agraringenieurin, Lizentiatin in Urbanistik, Mobilitätsberaterin, für die Projekte bezüglich der kommunalen Raumordnungspläne (KRP), der Strukturschemas (KSS) und der kommunalen Städtebauordnungen (KSO) für die Interkommunale IDEA in der Wallonischen Region zugelassen und seit 1997 Mitglied des RARO ist;


Le texte complet de l'avis sur la sécurité des exportations de veau à partir du Royaume-Uni et un extrait du compte rendu de la réunion du CSD des 14 et 15 septembre contenant les déclarations sur les nouveaux développements de la recherche en matière d'ESB sont disponibles à l'adresse suivante: [http ...]

Der vollständige Wortlaut der Stellungnahme zur Unbedenklichkeit von Kalbfleischausfuhren aus dem Vereinigten Königreich und ein Auszug aus dem Protokoll der WLA-Sitzung vom 14.-15. September mit den Erklärungen über die jüngsten Erkenntnisse der BSE-Forschung sind von folgender Website abrufbar: [http ...]


Vous trouverez le texte intégral de l'avis, ainsi que les rapports par pays connexes à l'adresse Internet suivante: [http ...]

Der vollständige Wortlaut der Stellungnahme und die jeweiligen Länderberichte sind abrufbar unter: [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

SSCS ->

Date index: 2021-12-12
w