Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SSFT
SSFT européen
Système de surveillance du financement du terrorisme

Übersetzung für "SSFT " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
SSFT européen | système de surveillance du financement du terrorisme | système européen de surveillance du financement du terrorisme | SSFT [Abbr.]

System zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aux fins d'un SSFT de l'UE, il convient de réfléchir également à la possibilité d'inclure ou non les services de messagerie financière échangés entre les États membres, ou de voir s'il est préférable que le SSFT soit limité aux échanges internationaux de services de messagerie financière.

Mit Blick auf ein EU-weites System zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung gilt es aber auch in Betracht zu ziehen, ob auch Zahlungsverkehrsdienstleistungen zwischen Mitgliedstaaten berücksichtigt werden sollten oder ob eine Begrenzung auf den internationalen Austausch von Zahlungsverkehrsdienstleistungen gelten sollte.


Il y a donc lieu de tenir compte de ces principes non seulement au moment de décider de la création d'un SSFT de l'UE, mais aussi lors de l'examen des différentes options envisageables pour mettre ce système en œuvre.

Diese Grundsätze sind mithin nicht nur bei der Entscheidung über eine etwaige Einführung eines EU-weiten Systems zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung, sondern auch bei der Prüfung der für die Umsetzung eines solchen Systems in Frage kommenden Optionen zu berücksichtigen.


Compte tenu de ces éléments, il y a tout lieu de croire que le SSFT de l'UE contribuera grandement aux efforts déployés par l'Union et ses États membres pour combattre le terrorisme et son financement.

Angesichts dieser Erkenntnisse besteht begründeter Anlass zu der Erwartung, dass auch ein EU-weites System zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung von großem Nutzen für die Anstrengungen der EU und ihrer Mitgliedstaaten zur Bekämpfung des Terrorismus und seiner Finanzierung wäre.


La création d'un système de surveillance du financement du terrorisme (SSFT) propre à l'UE se justifie doublement:

In Bezug auf die Schaffung eines EU-eigenen Systems zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung gelten zwei Hauptanforderungen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'un des premiers points saillants des discussions avec les parties intéressées susmentionnées est que la grande majorité de celles-ci estime que si le SSFT de l'UE doit être créé, il doit l'être dans le but d'assurer la sécurité des citoyens de l'Union.

Eines der ersten Ergebnisse der oben genannten Diskussion mit den Beteiligten war, dass eine große Mehrheit der Beteiligten der Auffassung ist, dass bei der Einrichtung eines EU-Systems zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung vor allem auf die Sicherheit der EU-Bürger geachtet werden sollte.


17. réaffirme sa volonté de renforcer les mesures permettant d'identifier, de tracer et d'empêcher le financement du terrorisme; à cet égard, demande à la Commission d'examiner plus avant l'introduction d'une proposition législative pour la création d'un système européen de surveillance du financement du terrorisme (SSFT);

17. bekräftigt seine Verpflichtung, die Maßnahmen zur Identifizierung, Rückverfolgung und Unterbindung der Finanzierung des Terrorismus zu verschärfen; fordert die Kommission daher auf, weiterhin in Betracht zu ziehen, einen Legislativvorschlag für die Einrichtung eines europäischen Systems zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung vorzulegen;


En réponse aux demandes du Parlement européen et du Conseil, et conformément à sa communication de 2011 (IP/11/877), la Commission a examiné les options envisageables en vue de la création d'un système européen de surveillance du financement du terrorisme (SSFT).

Die Kommission hat auf Wunsch des Europäischen Parlaments und des Rates sowie in Übereinstimmung mit ihrer einschlägigen Mitteilung von 2011 (IP/11/877) die Optionen für die Einrichtung eines europäischen Systems zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung (TFTS) geprüft.


Le système européen de surveillance du financement du terrorisme (SSFT)

Europäisches System zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung (TFTS)


La Commission a par ailleurs adopté une communication sur un système européen de surveillance du financement du terrorisme (SSFT), dont la conclusion est que la création d’un tel système n’est pas encore à l'ordre du jour.

Die Kommission hat ferner eine Mitteilung über ein europäisches System zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung (TFTS) angenommen, in der sie zu dem Schluss gelangt, dass die Einrichtung eines solchen Systems zum jetzigen Zeitpunkt nicht erwartet wird.


Bruxelles, le 13 juillet 2011 – En réponse à la demande du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne, la Commission a adopté aujourd'hui une communication présentant les principales options envisageables en vue de la création d'un système de surveillance du financement du terrorisme (SSFT) propre à l'Union européenne.

Brüssel, 13. Juli 2011 – Auf Aufforderung des Europäischen Parlaments und des Rates der Europäischen Union hin hat die Kommission heute eine Mitteilung angenommen, die die möglichen Optionen zur Einrichtung eines europäischen Systems zum Aufspüren der Terrorismusfinanzierung (TFTS) vorstellt.




Andere haben gesucht : ssft européen     SSFT     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

SSFT ->

Date index: 2023-07-01
w