Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SUV
TTL
Tout-terrain de loisir
VUS
Véhicule utilitaire sport

Übersetzung für "SUV " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
tout-terrain de loisir | véhicule utilitaire sport | SUV [Abbr.] | TTL [Abbr.] | VUS [Abbr.]

Sportgebrauchsfahrzeug | sportlicher Geländewagen | SUV
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle examinera notamment les effets sur la sécurité routière de la prolifération des véhicules de type « 4x4 », « SUV » ou « MPV » (sports utility vehicles et multipurpose vehicles) qui, comme aux Etats Unis, suscitent une préoccupation croissante.

Sie wird insbesondere prüfen, welche Auswirkungen auf die Straßenverkehrssicherheit die Verbreitung von Fahrzeugen des Typs ,4x4", ,SUV" und ,MPV" (Fahrzeuge mit Allradantrieb, sportliche Nutzfahrzeuge und Mehrzweckfahrzeuge) hat, die - wie in den USA - zunehmende Besorgnis auslöst.


Parmi d’autres projets financés par l’UE portant sur les volcans, citons MED-SUV, et MARsite.

Weitere von der EU finanzierte Projekte zu Vulkanen sind MED-SUV und MARsite.


Cependant, la plus grande victoire reste probablement d'avoir réussi à rendre cet instrument applicable dans les 24 mois qui ont suivi l'entrée en vigueur du règlement, à toutes les catégories de véhicules, des petites voitures aux SUV et aux véhicules de plus grandes dimensions qui, compte tenu de leur poids important, sont souvent ceux qui causent le plus de dégâts physiques aux citoyens.

Die größte Errungenschaft ist wahrscheinlich, dass es uns gelungen ist, das Instrument innerhalb von 24 Monaten nach Inkrafttreten der Verordnung auf alle Fahrzeugkategorien, von kleinen Autos bis hin zu SUV und größeren Wagen, die den Bürgern aufgrund ihrer bedeutenden Masse häufig den schwersten physischen Schaden zufügen, anzuwenden.


Par ailleurs, la Commission propose de ne plus traiter les véhicules lourds de transport de voyageurs (SUV) comme des véhicules utilitaires légers, de sorte qu'ils doivent, eux aussi, respecter les normes plus strictes.

Daneben schlägt die Kommission vor, schwere Personenfahrzeuge (SUV) nicht mehr als leichte Nutzfahrzeuge, sondern als Personenfahrzeuge zu behandeln, so dass auch diese den strengeren Normen entsprechen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une réduction de 20% des émissions d'oxydes d'azote (NOx) des voitures diesel De nouvelles réductions de 25% des émissions de NOxet d'hydrocarbures des voitures à essence L'introduction d'une limite des émissions de particules pour les voitures à essence utilisant la technologie de l'injection directe de mélange pauvre L'extension de la période de durabilité au-delà de laquelle les fabricants doivent confirmer la mise en service d'équipements antipollution, tels que les convertisseurs catalytiques et les pièges à particules Les voitures particulières d'une masse supérieure à 2,5 t, tels les SUV, ne peuvent plus appliquer les normes d'émi ...[+++]

Der Grenzwert für Stickoxidemissionen (NOx) von Dieselfahrzeugen wird um 20 % gesenkt. Die Grenzwerte für NOx- und Kohlenwasserstoffemissionen von Fahrzeugen mit Ottomotor werden um 25 % gesenkt. Ein Grenzwert für die NOx-Emissionen von Fahrzeugen mit Magerkonzept-Ottomotoren wird eingeführt. Die Anforderungen an die Dauerhaltbarkeit emissionsmindernder Einrichtungen (Betriebsdauer, für die der Hersteller ihre volle Wirkung gewährleisten muss) wie Katalysatoren und Partikelfilter werden verschärft. Für PKW mit einer zulässigen Gesamtmasse über 2500 kg, wie zB. SUVs, können nicht mehr die weniger ambitionierten Emissionsgrenzwerte für lei ...[+++]


E. considérant l'accroissement des émissions de CO2 imputables aux transports ainsi que la tendance, qui se confirme, à l'achat de véhicules tout-terrains (SUV) de grand gabarit qui consomment beaucoup d'énergie,

E. unter Hinweis auf die steigenden verkehrsbedingten CO2 -Emissionen sowie den anhaltenden Trend zu großvolumigen, verbrauchsintensiven Geländewagen (SUV),


E. considérant l'accroissement des émissions de CO2 imputables aux transports ainsi que la tendance, qui se confirme, à l'achat de véhicules tout‑terrains (SUV) de grand gabarit qui consomment beaucoup d'énergie,

E. unter Hinweis auf die steigenden verkehrsbedingten CO2-Emissionen sowie den anhaltenden Trend zu großvolumigen, verbrauchsintensiven Geländewagen (SUV),


C. considérant l'accroissement des émissions de CO2 imputables aux transports ainsi que la tendance, qui se confirme, à l'achat de véhicules tout‑terrains (SUV) de grand gabarit qui consomment beaucoup d'énergie,

C. angesichts der steigenden verkehrsbedingten CO2-Emissionen sowie des anhaltenden Trends zu großvolumigen, verbrauchsintensiven Geländewagen (SUV),


Elle examinera notamment les effets sur la sécurité routière de la prolifération des véhicules de type « 4x4 », « SUV » ou « MPV » (sports utility vehicles et multipurpose vehicles) qui, comme aux Etats Unis, suscitent une préoccupation croissante.

Sie wird insbesondere prüfen, welche Auswirkungen auf die Straßenverkehrssicherheit die Verbreitung von Fahrzeugen des Typs ,4x4", ,SUV" und ,MPV" (Fahrzeuge mit Allradantrieb, sportliche Nutzfahrzeuge und Mehrzweckfahrzeuge) hat, die - wie in den USA - zunehmende Besorgnis auslöst.




Andere haben gesucht : tout-terrain de loisir     véhicule utilitaire sport     SUV     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

SUV ->

Date index: 2021-03-06
w