Il s'ensuit que, par mesures conservatoires des droits de marque, les autorités belges visaient, lors de l'adoption du Protocole précité, l'article 1481 du Code judiciaire et non la saisie mobilière conservatoire, étant donné que cette dernière est soumise à certaines conditions qui l'empêchent d'atteindre le but visé par l'article 13bis de la L.B.M.
Folglich hatte die belgische Obrigkeit bei der Ausarbeitung des obenerwähnten Protokolls mit Massnahmen zur Sicherung der Markenrechte Artikel 1481 des Gerichtsgesetzbuches gemeint und nicht die Mobiliarsicherungspfändung, da diese bestimmte Anforderungen erfüllen muss, die sie ungeeignet macht, die Zielsetzung von Artikel 13bis des BWG zu verwirklichen.