Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil pour sceller
Apposer des scellés
Emballer des échantillons
Expédier des échantillons
Masse à sceller
Mettre des scellés
Plomb à sceller
Prélever des échantillons
Sceller
Sceller des échantillons
Sceller la minute de l'arrêt
étiqueter des échantillons

Übersetzung für "Sceller " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


sceller la minute de l'arrêt

die Urschrift des Urteils mit einem Siegel versehen






apposer des scellés | mettre des scellés | sceller

siegeln | versiegeln


prélever des échantillons | emballer des échantillons | sceller des échantillons | étiqueter des échantillons | expédier des échantillons

Entnahme der Proben | Verpackung der Proben | Versieglung der Proben | Bezeichnung der Proben | Versendung der Proben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sécurité des machines d’emballage — Partie 3: Machines d’emballage à former, remplir et sceller

Sicherheit von Verpackungsmaschinen — Teil 3: Form-, Füll- und Verschließmaschinen


si nécessaire, créer de nouvelles paires de clés qui pourraient servir à signer ou sceller la liste de confiance et entreprendre la génération de leurs certificats de clé publique correspondants,

erforderlichenfalls neue Schlüsselpaare erstellen, die für die Signatur oder Besiegelung der Vertrauensliste verwendet werden können, und die dazugehörigen Public-Key-Zertifikate erstellen.


notifier promptement à la Commission la nouvelle liste de certificats de clé publique correspondant aux clés privées qui pourraient servir à signer ou sceller la liste de confiance.

der Kommission unverzüglich die neue Liste der zu den privaten Schlüsseln gehörenden Public-Key-Zertifikate übermitteln, welche für die Signatur oder Besiegelung der Vertrauensliste verwendet werden können.


créer de nouvelles paires de clés qui pourraient servir à signer ou sceller la liste de confiance et entreprendre la génération de leurs certificats de clé publique correspondants,

neue Schlüsselpaare erstellen, die für die Signatur oder Besiegelung der Vertrauensliste verwendet werden können, und die dazugehörigen Public-Key-Zertifikate generieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après incubation à 37 °C pendant une heure pour permettre la réaction de neutralisation, ajouter dans chaque puits 0,05 ml d’une suspension de cellules contenant 0,5 à 1,0 × 106 cellules par ml dans un milieu de culture cellulaire contenant du sérum exempt d’anticorps de la fièvre aphteuse, et sceller les plaques.

Nach einer für die Neutralisationsreaktion erforderlichen Inkubation von einer Stunde bei 37 °C in jede Vertiefung 0,05 ml Suspensionszellen mit 0,5 × 106 bis 1,0 × 106 Zellen je 1 ml in Zellkulturmedium, das MKS-Virus-antikörperfreies Serum enthält, geben und die Mikrotiterplatten versiegeln.


3° Si le client souhaite faire sceller le compteur, le formulaire de régularisation permet au client de demander au gestionnaire de réseau de distribution de faire sceller, aux frais du client, le dispositif de l'alimentation d'électricité.

3° falls der Kunde den Zähler versiegeln lassen möchte, hat er durch das Regulierungsformular die Möglichkeit, beim Betreiber des Verteilernetzes die Versiegelung der Vorrichtung für die Elektrizitätsversorgung auf seine Kosten zu beantragen.


Afin de réduire le risque de substitution, il convient de sceller tous les moyens de transport ou colis sauf dans les cas exceptionnels où les produits peuvent être identifiés par d’autres moyens conformément à l’article 340 bis et à l’article 357 du règlement (CEE) no 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d’application du règlement (CEE) no 2913/92 du Conseil établissant le code des douanes communautaire (5).

Um das Substitutionsrisiko zu verringern, sollten alle Transportmittel oder Verpackungen verschlossen werden, es sei denn, die Erzeugnisse können auf andere Weise gemäß Artikel 340a und Artikel 357 der Verordnung (EWG) Nr. 2454/93 der Kommission vom 2. Juli 1993 mit Durchführungsvorschriften zu der Verordnung (EWG) Nr. 2913/92 des Rates zur Festlegung des Zollkodex der Gemeinschaften (5) identifiziert werden.


Après incubation à 37 °C pendant une heure pour permettre la réaction de neutralisation, ajouter dans chaque puits 0,05 ml d'une suspension de cellules contenant 0,5 à 1,0 × 106 cellules par ml dans un milieu de culture cellulaire contenant du sérum exempt d'anticorps de la fièvre aphteuse, et sceller les plaques.

Nach einer für die Neutralisation erforderlichen Inkubation von 1 Stunde bei 37 °C 0,05 ml Suspensionszellen mit 0,5 bis 1,0 × 106 Zellen je 1 ml in Zellkulturmedium, das MKSV-antikörperfreies Serum enthält, in jede Vertiefung geben und die Platten versiegeln.


Sur la base des réponses qu’elle aura reçues, la Commission proposera de sceller l'engagement des autres Institutions sur la version définitive de l'Acte.

Die Kommission wird auf der Grundlage der erhaltenen Stellungnahmen vorschlagen, das Bekenntnis der anderen Organe zur endgültigen Fassung der Akte zu besiegeln.


En cas de contestation, les préposés de la douane ou de la police peuvent sceller les papiers et documents en question qui sont alors transmis sans délai à la Cour pour qu'ils soient vérifiés en présence du greffier et de l'intéressé.

Im Streitfall können die Zoll- oder Polizeibeamten die betreffenden Schriftstücke und Urkunden versiegeln, die dann dem Gerichtshof zum Zwecke der Untersuchung im Beisein des Kanzlers und des Beteiligten umgehend übermittelt werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Sceller ->

Date index: 2023-07-10
w