Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schéma national de place bancaire et financière

Übersetzung für "Schéma national de place bancaire et financière " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
schéma national de place bancaire et financière

Finanzplatz-Übergangsplan


Initiative parlementaire. Incitation financière pour la création de places d'accueil pour enfants en dehors du cadre familial (Fehr Jacqueline). Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 22 février 2002. Avis du Conseil fédéral du 27 mars 2002

Parlamentarische Initiative. Anstossfinanzierung für familienergänzende Betreuungsplätze (Fehr Jacqueline). Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrates vom 22. Februar 2002. Stellungnahme des Bundesrates vom 27. März 2002
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Moins d’un mois après la conférence bancaire et financière sur la transition énergétique, co-présidée par Ségolène Royal et Michel Sapin, la BEI finance la ligne de tramway qui sera une des plus fréquentées au niveau national.

„Nachdem in Frankreich erst vor knapp einem Monat unter der Leitung von Ségolène Royal und Michel Sapin die Konferenz zur Finanzierung der Energiewende stattgefunden hat, finanziert die EIB eine Straßenbahnlinie, die zu den meistbefahrenen Strecken in Frankreich gehören wird.


(48) Les États membres devraient dès lors veiller à ce que les exploitants établis dans leur ressort prouvent leur capacité de couvrir les dommages causés par leurs opération en mer à travers la mise en place de garanties financières et décider quels instruments (tels que des fonds, des garanties bancaires, des assurances et/ou la mutualisation des risques) sont appropriés à cette fin.

(48) Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass Betreiber in ihrer Rechtshoheit durch Vorlage entsprechender finanzieller Sicherheiten den Nachweis dafür erbringen, dass sie in der Lage sind, für die Schäden aufzukommen, die durch ihre Offshore-Tätigkeiten verursacht werden, und sie sollten eine Entscheidung darüber treffen, welche Sicherheitsinstrumente (z. B. Fonds, Bankgarantien, Versicherungen und/oder Risikobündelung) hierfür geeignet sind.


Le paquet adopté par le Collège aujourd'hui donne une impulsion aux principaux éléments de la phase 1 du processus d’achèvement de l’UEM: une approche renouvelée du semestre européen, comprenant notamment un dialogue démocratique renforcé; une boîte à outils de gouvernance économique améliorée, incluant la mise en place d’autorités nationales de la compétitivité et d'un comité budgétaire européen consultatif; une représentation plus unifiée de la zone euro au sein des institutions financières internationales, no ...[+++]

Das heute vom Kollegium angenommene Paket bringt einige Schlüsselelemente der Stufe 1 des Prozesses zur Vollendung der WWU weiter voran, und zwar durch einen neuen Ansatz für das Europäische Semester, z. B. in Form einer Stärkung des demokratischen Dialogs, ein verbessertes Instrumentarium für die wirtschaftspolitische Steuerung, das auch die Einführung nationaler Ausschüsse für Wettbewerbsfähigkeit und eines beratenden Europäischen Fiskalausschusses einschließt, eine einheitlichere Vertretung des Euro-Raums bei internationalen Einrichtungen im Finanzbereich, insbesondere dem IWF, sowie eine Finanzunion, deren Weg durch die Vollendung de ...[+++]


Emily O'Reilly a déclaré : « L'ABE a été mise en place dans le sillage de la crise financière et bancaire et il y a encore bien des leçons qui doivent être tirées de cette crise.

Emily O'Reilly erklärte: "Die EBA wurde im Rahmen der Finanz- und Bankenkrise gegründet, und wir müssen immer noch Lehren aus dieser Krise ziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Z. considérant que, puisqu'il n'est ni faisable ni souhaitable de procéder à une séparation des activités bancaires à la suite d'une faillite, il est nécessaire de mettre en place un régime efficace de redressement et de résolution des défaillances afin de fournir aux autorités un ensemble d'outils crédibles, y compris une banque relais, afin qu'elles puissent intervenir suffisamment tôt et rapidement dans une banque fragile ou défaillante pour permettre la continuité de ses fonctions financière ...[+++]

Z. in der Erwägung, dass wirksame Sanierungs- und Abwicklungspläne angesichts der Tatsache erforderlich sind, dass eine Bankentrennung nach einem Zusammenbruch weder umsetzbar noch erstrebenswert ist, und um den Behörden verlässliche Instrumente wie etwa Brückenbanken an die Hand zu geben, damit sie bei einer schwächelnden oder zusammenbrechenden Bank rechtzeitig und schnell genug eingreifen können, um deren wesentliche finanzielle und wirtschaftliche Funktionen zu erhalten und gle ...[+++]


La crise financière a fait apparaître de manière manifeste la nécessité de mettre en place des mécanismes plus solides de gestion des crises au niveau national, mais aussi des dispositifs permettant de mieux gérer les défaillances bancaires transnationales.

Die Finanzkrise hat unmissverständlich gezeigt, dass ein robusteres Krisenmanagement auf nationaler Ebene erforderlich ist und dass Vorkehrungen für den Umgang mit dem Ausfall grenzübergreifend tätiger Banken getroffen werden müssen.


La crise financière a fourni une preuve claire de la nécessité d'un cadre plus robuste de gestion de crise au niveau national, ainsi que de la nécessité de mettre en place des structures plus aptes à répondre aux défaillances bancaires transfrontalières.

Die Finanzkrise hat bewiesen, dass bessere Regelungen für Eingriffsmaßnahmen und Sanierungen auf grenzüberschreitender Ebene nötig sind.


Dans l'intervalle, nous devons accentuer notre soutien et intensifier notre action en faveur de modes de transport plus écologiques, d'activités industrielles non préjudiciables au climat, du développement de nouvelles technologies, de la mise en place de désincitations financières pour les activités qui nuisent au climat, d'une coopération effective entre les Nations unies, l'Organisation du commerce mondial et l'Union européenne, ainsi que de la consultation et de la participation de la société civile et des organisations non gouver ...[+++]

Bei der Umstellung auf umweltfreundlichere Verkehrsmittel, der Förderung einer klimafreundlicheren Industrie, der Entwicklung neuer Technologien und der Schaffung finanzieller Negativanreize für Aktivitäten mit klimaschädlicher Auswirkung, einer wirksamen Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Welthandelsorganisation und der Europäischen Union sowie der laufenden Konsultation und der Beteiligung der Zivilgesellschaft und von Nichtregierungsorganisationen, die im Umweltschutzbereich tätig sind, brauchen wir stärkere Unters ...[+++]


S. considérant que, dans les trois ans de la mise en place d'une Autorité bancaire européenne, d'un régime de résolution des problèmes bancaires au niveau de l'Union et d'un fonds de stabilité financière de l'Union ainsi que du début du fonctionnement d'une unité de résolution, il conviendrait que la Commission examine l'opportunité d'étendre le champ d'application du cadre de gestion des crises à d'autres établissements financier ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die Kommission innerhalb von drei Jahren nach Schaffung einer Europäischen Bankaufsichtsbehörde, von EU-Regelungen zur Banken-Abwicklung, eines EU-Stabilitätsfonds und einer Stelle zur Banken-Abwicklung prüfen sollte, ob es zweckmäßig ist, den Geltungsbereich des Rahmens zur Krisenbewältigung auf andere Finanzinstitute auszuweiten, wie z. B. Versicherungsunternehmen und Verwalter von Fonds, sowie in der Erwägung, dass die Kommission ferner untersuchen sollte, ob es machbar und sinnvoll ist, einen Rahmen nationaler Stabilitätsfonds fü ...[+++]


S. considérant qu'à trois ans de la mise en place d'une autorité bancaire européenne, d'un régime de résolution européen et d'un fonds de stabilité financière de l'UE et trois ans avant qu'un organisme de résolution devienne opérationnel, il conviendrait que la Commission examine l'opportunité d'étendre le champ d'application du cadre de gestion des crises à d'autres établissements financiers que les banques, notamment, mais non exclusivement, les compagnies d'assurance et les gestionnaires de patrimoine et de fonds, ainsi que la poss ...[+++]

S. in der Erwägung, dass die Kommission innerhalb von drei Jahren nach Schaffung einer Europäischen Bankaufsichtsbehörde, von EU-Regelungen zur Banken-Abwicklung, des EU-Stabilitätsfonds und einer Stelle zur Banken-Abwicklung prüfen sollte, ob es zweckmäßig ist, den Geltungsbereich des Rahmens zur Krisenbewältigung auf andere Finanzinstitute auszuweiten, wie z. B. Versicherungsunternehmen und Verwalter von Fonds, sowie in der Erwägung, dass die Kommission ferner untersuchen sollte, ob es machbar und sinnvoll ist, einen Rahmen nationaler Stabilitätsfonds fü ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Schéma national de place bancaire et financière ->

Date index: 2022-11-12
w