Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délai imparti
Faire preuve d'impartialité
Faire preuve de curiosité
Montrer
Montrer de l'intérêt
Montrer de la considération
Montrer son ouverture sur le monde
S44
Se montrer attentif
Se montrer curieux
Se montrer impartial
Se montrer indigne de la fonction parlementaire

Übersetzung für "Se montrer impartial " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
faire preuve d'impartialité | se montrer impartial

Unvoreingenommenheit zeigen


se montrer curieux | faire preuve de curiosité | montrer de l'intérêt

Neugierde und Interesse zeigen


montrer de la considération | se montrer attentif

rücksichtsvoll handeln


travail imparti en vertu d'un mandat (ex.: La Commission a mis particulièrement l'accent sur les travaux qui lui étaient impartis en vertu du mandat confié par le Conseil. [Im Mittelpunkt der Taetigkeit der Kommission standen ihre Arbeiten im Anschluss an das Mandat, das der Rat ihr uebertragen hatte.]) (cf.: L. Truffaut, Lexique contextuel)

Anschluss (-> Arbeit im Anschluss an ein Mandat)


Montrer l'exemple: un programme pour l'Union européenne en matière de droits de l'homme pour l'an 2000

Ein Beispiel setzen: Menschenrechtsagenda für die Europäische Union für das Jahr 2000


en cas de malaise consulter un médecin(si possible lui montrer l'étiquette) | S44

bei Unwohlsein ärztlichen Rat einholen(wenn möglich,dieses Etikett vorzeigen) | S44


se montrer indigne de la fonction parlementaire

sich als Mandatsträger unwürdig erweisen


montrer son ouverture sur le monde

sich weltoffen zeigen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. salue le rapport de de 2013 sur les progrès accomplis par la Turquie et partage la conclusion de la Commission selon laquelle la Turquie est un partenaire stratégique de l'Union et a enregistré d'importants progrès en matière de réformes au cours de ces douze derniers mois; souligne l'importance et le besoin urgent de poursuivre les réformes, afin de rendre davantage de comptes et de se montrer plus transparent dans l'administration turque, et de favoriser le dialogue sur l'ensemble de l'échiquier politique et, plus généralement, dans la société en favorisant comme il se soit la participation de la société civile ainsi que son proces ...[+++]

1. begrüßt den Fortschrittsbericht 2013 über die Türkei und teilt die Auffassung der Kommission, dass die Türkei ein strategischer Partner für die EU ist und dass in den vergangenen zwölf Monaten bedeutende Fortschritte bei den Reformen erzielt wurden; betont, wie dringend notwendig weitere Reformen sind, um für größere Rechenschaftspflicht und Transparenz in der türkischen Verwaltung zu sorgen und einen Dialog zu fördern, der das gesamte politische Spektrum und die Gesellschaft im weiteren Sinne erfasst, was vor allem durch eine wirkliche Einbindung und Teilhabe der Zivilgesellschaft sowie die uneingeschränkte Achtung der Grundrechte u ...[+++]


1. salue le rapport de de 2013 sur les progrès accomplis par la Turquie et partage la conclusion de la Commission selon laquelle la Turquie est un partenaire stratégique de l'Union et a enregistré d'importants progrès en matière de réformes au cours de ces douze derniers mois; souligne l'importance et le besoin urgent de poursuivre les réformes, afin de rendre davantage de comptes et de se montrer plus transparent dans l'administration turque, et de favoriser le dialogue sur l'ensemble de l'échiquier politique et, plus généralement, dans la société en favorisant comme il se soit la participation de la société civile ainsi que son proces ...[+++]

1. begrüßt den Fortschrittsbericht 2013 über die Türkei und teilt die Auffassung der Kommission, dass die Türkei ein strategischer Partner für die EU ist und dass in den vergangenen zwölf Monaten bedeutende Fortschritte bei den Reformen erzielt wurden; betont, wie dringend notwendig weitere Reformen sind, um für größere Rechenschaftspflicht und Transparenz in der türkischen Verwaltung zu sorgen und einen Dialog zu fördern, der das gesamte politische Spektrum und die Gesellschaft im weiteren Sinne erfasst, was vor allem durch eine wirkliche Einbindung und Teilhabe der Zivilgesellschaft sowie die uneingeschränkte Achtung der Grundrechte u ...[+++]


27. constate que, dans le jugement rendu par un tribunal en première instance dans l'affaire "Marteau de forge", 324 suspects ont été condamnés à des peines de 13 à 20 ans après une longue détention préventive; souligne que les enquêtes sur les projets allégués de coups d'État, tels qu'Ergenekon et "Marteau de forge", et sur la KCK, doivent montrer la solidité et le fonctionnement correct, indépendant, impartial et transparent des institutions démocratiques et de l'appareil judiciaire turcs ainsi que leur engagement ferme et incondit ...[+++]

27. weist darauf hin, dass in dem “Sledgehammer”-Verfahren ein Gericht erster Instanz 324 Beschuldigte nach einer langen Untersuchungshaft für die Beschuldigten zu Haftstrafen zwischen 13 und 20 Jahren verurteilt hat; betont, dass die Ermittlungen wegen angeblicher Pläne für einen Staatsstreich, wie die Fälle „Ergenekon“ und „Sledgehammer“ und die Ermittlungen im Fall der kurdischen Organisation Koma Civakên Kurdistan (KCK), die Stärke und die ordnungsgemäße, unabhängige, unparteiische und transparente Arbeitsweise der demokratischen Institutionen und der Justiz in der Türkei und ihr entschlossenes, bedingungsloses Bekenntnis zur Achtun ...[+++]


Mais, tout en conservant votre point de vue, je vous demanderais de vous montrer un peu plus impartial dans votre manière de traiter ceux d’entre nous qui forment la minorité.

Aber von meinem Standpunkt aus möchte ich Sie drängen, in Ihrem Handeln gegenüber uns, die wir eine Minderheit darstellen, ein wenig ausgewogener zu sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’agit aussi de montrer la solidité du Parlement européen qui doit rester impartial et indépendant, et à cet égard, le rapport de Claudio Fava doit servir d’exemple.

Ferner geht es darum, die Stärke des Europäischen Parlaments zu demonstrieren, das unparteiisch und unabhängig bleiben muss, und dafür sollte der Bericht von Claudio Fava als Beispiel dienen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Se montrer impartial ->

Date index: 2024-02-28
w