3. condamne énergiquement le recours à la violence du gouvernement iranien à l'encontre de manifestants qui ne cherchent qu'à exercer leur droit à la liberté d'expression et à se réunir pacifiquement; est atterré, à cet égard, par la répression des manifestations exercée après les protestations de la fête d'Ashoura et pendant les funérailles de l'ayatollah Montazeri; exige que toute personne emprisonnée pour avoir exercé de façon pacifique ses droits à la liberté d'expression, d'association et de rassemblement soit libérée immédiatement et sans condition;
3. verurteilt schärfstens, dass die Regierung des Iran Gewalt gegen Demonstranten einsetzt, die ihr Recht auf freie Meinungsäußerung und friedliche Versammlung in Anspruch nehmen; ist in diesem Zusammenhang entsetzt über die Unterdrückung von Demonstrationen im Anschluss an die Proteste am Ashura-Tag und im Verlauf der Beisetzung von Ayatollah Montazeri; fordert, dass alle Personen, die im Zuge der friedlichen Ausübung ihres Rechts auf Meinungs-, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit inhaftiert wurden, unverzüglich und ohne Bedingungen auf freien Fuß gesetzt werden;