Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
)
Abtrennung der staatsanwaltschaftlichen Funktionen
Secrétaire d'Etat au ministère de l'intérieur
Secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'intérieur
Secrétaire d'Etat fédéral
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Sous-secrétaire d'État

Übersetzung für "Secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'intérieur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'intérieur

Staatssekretär, Bundesministerium des Innern


secrétaire d'Etat au ministère de l'intérieur

Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium des Innern


secrétaire d'Etat au ministère fédéral des affaires étrangères

Staatssekretär im Bundesministerium für auswärtige Angelegenheiten


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

Staatssekretär | Staatssekretär/Staatssekretärin | Staatssekretärin


Accord du 21 juin 2010 entre le Conseil fédéral suisse, agissant par l'entremise du Département fédéral de justice et police, et le Ministère de l'Intérieur de la République d'Autriche sur les modalités pratiques relatives à l'application facilitée du règlement (CE) no 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'Etat membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présent ...[+++]

Vereinbarung vom 21. Juni 2010 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat, handelnd durch das Eidgenössische Justiz- und Polizeidepartement, und dem Bundesministerium für Inneres der Republik Österreich über praktische Modalitäten zur erleichterten Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaates, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist


Accord du 29 mai 1996 entre le Ministère de l'Intérieur de la République fédérale d'Allemagne, le Ministère de l'Intérieur de la République de Croatie, le Gouvernement de la République d'Autriche, le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Slovénie relatif au transit et au transport de réfugiés de guerre ressortissants de Bosnie-Herzégovine

Vereinbarung vom 29. Mai 1996 zwischen dem Innenministerium der Bundesrepublik Deutschland, dem Innenministerium der Republik Kroatien, der Regierung der Republik Österreich, dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Slowenien über die Gestattung der Durchreise und Durchbeförderung bosnisch-herzegowinischer Kriegsflüchtlinge


Secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles, chargé de la Restructuration du Ministère des Travaux publics

Staatssekretär für Institutionelle Reformen, beauftragt mit der Umstrukturierung des Ministeriums der Öffentlichen Arbeiten


Secrétaire d'Etat à la Sécurité, adjoint au Ministre de l'Intérieur

Staatssekretär für Sicherheit, dem Minister des Innern beigeordnet


fonction inhérente à la magistrature debout (ex.: Suite à la réorganisation du Ministère public de la Confédération qui a pour effet une séparation des fonctions inhérentes à la magistrature debout [Abtrennung der staatsanwaltschaftlichen Funktionen] (procureur général de la Confédération), il sera créé le nouvel Office fédéral de la sûreté intérieure. [L'emploi no 25 du 23 juin 1993, p. 1])

Staatsanwaltschaftliche Funktion


secrétaire d'Etatdéral

föderaler Staatssekretär
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La cérémonie d'inauguration, qui a lieu au poste-frontière Kapitan Andreevo, à la frontière extérieure de la Bulgarie avec la Turquie, comprend notamment une présentation des équipes, véhicules et équipements de la nouvelle Agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle assisteront le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, le premier ministre bulgare, M. Boyko Borissov, la vice-première ministre et ministre de l'intérieur bulgare, M Rumiana Bachvarova, la secrétaire d'État ...[+++] ministère de l'intérieur slovaque, M Denisa Sakova, le directeur exécutif de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, M. Fabrice Leggeri, les ministres de l'intérieur de l'Union européenne (UE) et d'autres hauts fonctionnaires.

Der offizielle Startschuss fällt am Grenzübergang „Kapitan Andreevo“ an der bulgarischen EU-Außengrenze zur Türkei, wo Fahrzeuge, Ausrüstung und Einheiten der neuen Agentur vorgestellt werden. Gleichzeitig findet eine Pressekonferenz statt, an der das für Migration, Inneres und Bürgerschaft zuständige Kommissionsmitglied Dimitris Avramopoulos, der bulgarische Ministerpräsident Boyko Borissov, die stellvertretende Ministerpräsidentin und Innenministerin Rumania Bachvarova, die Staatssekretärin des Innenministeriums der Slowakischen Republik Denisa Sakova, der Exekutivdirektor der Europäischen Agentur für die Grenz- und Küstenwache Fabrice ...[+++]


En juin, le commissaire Avramopoulos et M Elaine C. Duke, secrétaire adjointe du ministère de la sécurité intérieure des États-Unis, ont publié une déclaration commune dans laquelle les deux parties se sont engagées à intensifier les efforts visant à établir une pleine réciprocité en matière de visas entre l'UE et les États-Unis.

Im Juni gaben Kommissar Avramopoulos und Elaine C. Duke, stellvertretende Sekretärin des US-Ministeriums für innere Sicherheit, eine gemeinsame Erklärung ab, in der sich beide Seiten verpflichteten, sich verstärkt für die vollständige Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht zwischen der EU und den USA einzusetzen.


En ce qui concerne plus particulièrement les programmes ESSN et TCE, en plus de son partenariat avec le PAM et l'UNICEF, l'UE a collaboré étroitement avec l'Autorité turque de gestion des catastrophes et des interventions d'urgence, la direction générale de la gestion des migrations et la direction générale de l'enregistrement des faits d'état civil et de la nationalité (qui dépendent toutes deux du ministère de l'intérieur), le mi ...[+++]

Die EU hat bei den Programmen ESSN und CCTE – in Partnerschaft mit dem WEP und UNICEF – eng mit der türkischen Katastrophenschutz- und Notfallverwaltung (AFAD), den dem Innenministerium unterstellten Generaldirektionen für Migrationssteuerung sowie für Personenstandsregister und Staatsangehörigkeit, dem Ministerium für Familien- und Sozialpolitik und dem Ministerium für nationale Bildung zusammengearbeitet.


Le filet de sécurité sociale d'urgence est mis en œuvre en collaboration avec le ministère de la famille et des politiques sociales et le ministère de l'intérieur (direction générale de la gestion des migrations et direction générale de l'enregistrement des faits d'état civil et de la nationalité), sous la coordination de l'AFAD (présidence de la gestion des catastrophes et des urgences).

Das ESSN-Programm wird in Zusammenarbeit mit dem Ministerium für Familie und Soziales, der Generaldirektion für Migrationssteuerung des Innenministeriums und der Generaldirektion für Personenstandsregister und Staatsangehörigkeit, unter der Koordinierung der türkischen Katastrophenschutzbehörde (AFAD) durchgeführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis juillet 2008 Secrétaire d'État au ministère fédéral des finances, chargé des directions générales suivantes:

Seit Juli 2008 Staatssekretär im Bundesministerium der Finanzen, zuständig für:


Secrétaire d'État, ministère fédéral des finances (Allemagne)

Staatssekretär im deutschen Bundesministerium der Finanzen


En tant que sous-secrétaire d'État au ministère de la justice et que sous-secrétaire d'État adjointe au ministère de l'intérieur, j'ai acquis une solide expérience dans la gestion des crédits budgétaires d'État et dans le contrôle du caractère régulier, économique, efficace et effectif de leur utilisation.

In meiner Funktion als Unterstaatssekretärin im Justizministerium sowie als stellvertretende Unterstaatssekretärin im Innenministerium konnte ich Erfahrungen bei der Verwaltung von Staatshaushaltsmitteln sowie der Gewährleistung ihrer regulären, wirtschaftlichen, effizienten und wirksamen Verwendung sammeln.


Dans 17 États membres (BE, BG, CZ, DE, EE, EL, ES, FI, FR, HR, IT, LU, NL, PL, PT, SI et SK), les casiers judiciaires relèvent de la responsabilité du ministère de la justice et, dans 11 autres (AT, CY, DK, HU, IE, LT, LV, MT, RO, SE et UK), de celle du ministère de l’intérieur.

In 17 Mitgliedstaaten (BE, BG, CZ, DE, EE, EL, ES, FI, FR, HR, IT, LU, NL, PL, PT, SI und SK) sind die Strafregister dem Ministerium für Justiz unterstellt und in 11 Mitgliedstaaten (AT, CY, DK, HU, IE, LT, LV, MT, RO, SE und UK) ist das Innenministerium zuständig.


Les autorités allemandes, et en particulier le ministère fédéral de l’intérieur et les ministères régionaux, ont répondu à nos questions.

Die deutschen Behörden, insbesondere das Bundesinnenministerium und die Ministerien der Bundesländer, haben auf unsere Ersuchen reagiert.


Mme Rasha Al-Sabah, sous-secrétaire à l’enseignement supérieur en exercice depuis de longues années est rejointe par Mme Fayezah Al-Khorafi, présidente de l’université du Koweït ; son Excellence Nabila Al-Mulla, ambassadrice de l’État du Koweït en Autriche ; Siham Ruzuqi, sous-secrétaire assistante au ministère du Pétrole ; Sarah Duwaisan, autre sous-secrétaire assistante au ministère de la planification ; dans la société civil ...[+++]

Zu Dr. Rasha Al-Sabah, der langjährigen Staatssekretärin für Hochschulbildung, gesellen sich jetzt Dr. Fayezah Al-Khorafi als Präsidentin der Universität Kuwait, Ihre Exzellenz Nabila Al-Mulla als Botschafterin des Staates Kuwait in Österreich, Siham Ruzuqi, die stellvertretende Staatssekretärin im Erdölministerium, eine weitere stellvertretende Staatssekretärin, Sarah Duwaisan, im Planungsministerium sowie in der Zivilgesellschaft Shaikha Hussah Al-Salim Al-Mubarek Al-Sabah, die Präsidentin von Dar Al-Athar Al-Islamiya, dem Islamischen Museum in Kuwait.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'intérieur ->

Date index: 2021-08-12
w