Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur communal adjoint
Administrateur communal adjoint
Administratrice communale adjointe
Administratrice communale adjointe
Auditeur général adjoint au Conseil d'Etat
SGA
Secrétaire adjoint municipal
Secrétaire adjoint municipal
Secrétaire adjointe municipale
Secrétaire adjointe municipale
Secrétaire communal adjoint
Secrétaire communal adjoint
Secrétaire communal remplaçant
Secrétaire communal remplaçant
Secrétaire communale adjointe
Secrétaire communale adjointe
Secrétaire communale remplaçante
Secrétaire communale remplaçante
Secrétaire de ville adjoint
Secrétaire de ville adjoint
Secrétaire de ville adjointe
Secrétaire général adjoint
Secrétaire général adjoint du Conseil
Secrétaire général adjoint du conseil administratif
Secrétaire général du Conseil de Coopération Douanière
Secrétaire général du Conseil de l'Europe
Secrétaire générale adjointe du conseil administratif
Vice-chancelier communal
Vice-chancelier communal
Vice-chancelier municipal
Vice-chancelier municipal
Vice-chancelière communale
Vice-chancelière communale
Vice-chancelière municipale

Übersetzung für "Secrétaire général adjoint du conseil administratif " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
administrateur communal adjoint | administratrice communale adjointe | secrétaire adjoint municipal | secrétaire adjointe municipale | secrétaire communal adjoint | secrétaire communal remplaçant | secrétaire communale adjointe | secrétaire communale remplaçante | secrétaire général adjoint du conseil administratif | secrétaire générale adjointe du conseil administratif | vice-chancelier communal | vice-chancelière communale

Gemeindeschreiberstellvertreter | Gemeindeschreiberstellvertreterin | Gemeindeschreiber-Substitut | Gemeindeschreiber-Substitutin | Gemeindeverwalterstellvertreter | Gemeindeverwalterstellvertreterin | Stellvertretende Gemeinderatsschreiberin | Stellvertretende Gemeindeschreiberin | Stellvertretende Gemeindeverwalterin | Stellvertretender Gemeinderatsschreiber | Stellvertretender Gemeindeschreiber | Stellvertretender Gemeindeverwalter | Stellvertreter des Gemeinderatsschreibers | Stellvertreter des Gemeindeschreibers | Stellvertreterin der Gemeinderatsschreiberin | Stellvertreterin der Gemeindeschreiberin


secrétaire adjoint municipal | secrétaire adjointe municipale | secrétaire de ville adjoint | secrétaire de ville adjointe | secrétaire général adjoint du conseil administratif | secrétaire générale adjointe du conseil administratif | vice-chancelier communal | vice-chancelier municipal | vice-chancelière communale | vice-chancelière municipale

Stadtschreiberstellvertreter | Stadtschreiberstellvertreterin | stellvertretende Stadtschreiberin | stellvertretender Stadtschreiber | Stellvertreter des Stadtschreibers | Stellvertreterin der Stadtschreiberin | Vizestadtschreiber | Vizestadtschreiberin


secrétaire général adjoint du Conseil | secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenne | SGA [Abbr.]

Stellvertretender Generalsekretär des Rates | Stellvertretender Generalsekretär des Rates der Europäischen Union


secrétaire communal remplaçant (1) | secrétaire communal adjoint (1) | secrétaire général adjoint du conseil administratif (2) | administrateur communal adjoint (3) | vice-chancelier communal (4) | secrétaire adjoint municipal (5)

Gemeindeschreiberstellvertreter (1) | Stellvertreter des Gemeindeschreibers (2) | Gemeindeverwalterstellvertreter (3) | Stellvertretender Gemeindeschreiber (4) | Stellvertretender Gemeindeverwalter (4) | Gemeindeschreiber-Substitut (5) | Stellvertreter des Gemeinderatsschreibers (6) | Stellvertretender Gemeinderatsschreiber (7)


secrétaire communale remplaçante (1) | secrétaire communale adjointe (1) | secrétaire générale adjointe du conseil administratif (2) | administratrice communale adjointe (3) | vice-chancelière communale (4) | secrétaire adjointe municipale (5)

Gemeindeschreiberstellvertreterin (1) | Stellvertreterin der Gemeindeschreiberin (2) | Gemeindeverwalterstellvertreterin (3) | Stellvertretende Gemeindeschreiberin (4) | Stellvertretende Gemeindeverwalterin (4) | Gemeindeschreiber-Substitutin (5) | Stellvertreterin der Gemeinderatsschreiberin (6) | Stellvertretende Gemeinderatsschreiberin (7)


vice-chancelier municipal (1) | secrétaire de ville adjoint (2) | secrétaire général adjoint du conseil administratif (3) | vice-chancelier communal (4) | secrétaire adjoint municipal (5)

Stadtschreiberstellvertreter (1) | Vizestadtschreiber (2) | stellvertretender Stadtschreiber (3) | Stellvertreter des Stadtschreibers (4)


secrétaire général adjoint

beigeordneter Generalsekretär


Secrétaire général du Conseil de Coopération Douanière

Generalsekretär des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens


Secrétaire général du Conseil de l'Europe

Generalsekretär des Europarates


auditeur général adjoint au Conseil d'Etat

Beigeordneter Generalauditor beim Staatsrat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Décorations civiques Par arrêté royal du 6 juin 2016, la décoration civique est décernée aux membres du personnel et aux mandataires de la province de Namur désignés ci-après : Pour 35 année La Croix civique de 1 classe : M. Willy Abraham, brigadier; M. Bruno Belvaux, directeur administratif; M. Patrick Bertrand, employé d'administration; M. Christian Bultot, ouvrier qualifié; M. Marcel Chabotier, ouvrier qualifié; Mme Françoise Chapelle, employée d'administration; M. Jean-Louis Close, conseiller provincial; Mme Marie-Françoi ...[+++]

Klasse: Herrn Willy Abraham, Brigadier; Herrn Bruno Belvaux, Verwaltungsdirektor; Herrn Patrick Bertrand, Verwaltungsangestellter; Herrn Christian Bultot, qualifizierter Arbeiter; Herrn Marcel Chabotier, qualifizierter Arbeiter; Frau Françoise Chapelle, Verwaltungsangestellte; Herrn Jean-Louis Close, Provinzialratsmitglied; Frau Marie-Françoise Degembe, Abteilungsleiter Animation; Herrn Jean-Pol Demanet, Verwaltungsdienstleiter; Frau Marie-Christine Falque, Verwaltungsdienstleiterin; Herrn Victor Fena, technischer Chefbediensteter; Frau Martine Franquien, Verwaltungsdienstleiterin; Herrn Pierre Genette, Verwaltungsabteilungsleiter; Herrn Philippe Gérard, Animationsangestellter; Herrn Philippe Hendrick, Generalinspektor; Herrn ...[+++]


Pouvoirs locaux. - Annulation par le Conseil d'Etat Un arrêt du Conseil d'Etat n° 231.189 du 12 mai 2015, VIII Chambre, annule l'article 6 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 fixant les règles d'évaluation des emplois de directeur général, de directeur général adjoint et de directeur financier communaux.

Lokale Behörden - Nichtigerklärung durch den Staatsrat Durch Urteil des Staatsrats, VIII. Kammer, Nr. 231. 189 vom 12. Mai 2015 wird der Artikel 6 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 11. Juli 2013 zur Festlegung der Bewertungsregeln für die Stellen eines Generaldirektors, eines stellvertretenden Generaldirektors und eines Finanzdirektors der Gemeinde für nichtig erklärt.


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat L'ETAT BELGE, représenté par le Ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges et le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, à la Protection de la vie privée et à la Mer du Nord, ayant élu domicile chez Me Eric VAN HOOYDONK, avocat, ayant son cabinet à 2000 Anvers, Emiel Banningstraat 21-23, a demandé le 2 ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Der BELGISCHE STAAT, vertreten durch den Minister der Mobilität, beauftragt mit Belgocontrol und der Nationalen Gesellschaft der Belgischen Eisenbahnen, und durch den Staatssekretär für die Bekämpfung des Sozialbetrugs, den Schutz des Privatlebens und die Nordsee, der bei Herrn Eric VAN HOOYDONK, Rechtsanwalt in 2000 Antwerpen, Emiel Banningstraat 21-23, Domizil erwählt hat, hat am 24. Juni 2016 die Nichtigerklärung der Artikel 7, 23 bis 34 und 36 des E ...[+++]


Il ressort aussi de cette disposition qu'il n'y a, au Conseil d'Etat, qu'un « auditeur général », qu'un « auditeur général adjoint » et qu'un « greffier en chef ».

Aus dieser Bestimmung geht auch hervor, dass es beim Staatsrat nur einen « Generalauditor », nur einen « Beigeordneten Generalauditor » und nur einen « Chefgreffier » gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Jana MOUTON, ayant élu domicile chez Me Annelies VAN DAMME, avocat, ayant son cabinet à 8730 Beernem, Beekstraat 96, a demandé le 9 mai 2016 l'annulation de la « décision du Directeur général de la Direction générale de la gestion des ressources et de l'information de date inconnue déterminant le profil de la fonction de juriste - contentieux » et de l'arrêté ministériel du ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Jana MOUTON, die bei Frau Annelies VAN DAMME, Rechtsanwältin in 8730 Beernem, Beekstraat 96, Domizil erwählt hat, hat am 9. Mai 2016 die Nichtigerklärung der "Entscheidung des Generaldirektors der Generaldirektion der Verwaltung von Mitteln und Informationen unbekannten Datums zur Festlegung des Funktionsprofils des Juristen im Bereich Streitfälle" und des Ministeriellen Erlasses vom 24. Februar 2016 zur Gewichtung und Klassifizierung der Ämter der Stu ...[+++]


Les mandats du secrétaire général du Conseil, Haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, et du secrétaire général adjoint du Conseil prennent fin à la date d'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

Die Amtszeit des Generalsekretärs des Rates und Hohen Vertreters für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik sowie des Stellvertretenden Generalsekretärs des Rates endet zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon.


DISPOSITIONS RELATIVES AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL DU CONSEIL, HAUT REPRÉSENTANT POUR LA POLITIQUE ÉTRANGÈRE ET DE SÉCURITÉ COMMUNE ET AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL ADJOINT DU CONSEIL

BESTIMMUNGEN BETREFFEND DEN GENERALSEKRETÄR DES RATES UND HOHEN VERTRETER FÜR DIE GEMEINSAME AUSSEN- UND SICHERHEITSPOLITIK UND DEN STELLVERTRETENDEN GENERALSEKRETÄR DES RATES


b) la décision 2000/265/CE du 27 mars 2000 établissant un règlement financier régissant les aspects budgétaires de la gestion par le secrétaire général adjoint du Conseil des contrats conclus par celui-ci, en tant que représentant de certains États membres, concernant l'installation et le fonctionnement de l'infrastructure de communication pour l'environnement Schengen, dénommée "Sisnet"(6), ainsi que par toute modification qui y serait apportée.

b) Beschluss 2000/265/EG vom 27. März 2000 zur Festlegung einer Finanzregelung für die Haushaltsaspekte der vom Stellvertretenden Generalsekretär des Rates zu verwaltenden Verträge über die Einrichtung und den Betrieb der Kommunikationsinfrastruktur für den Schengen-Rahmen ("Sisnet"), die von ihm als Vertreter bestimmter Mitgliedstaaten geschlossen worden sind(6), sowie etwaige Änderungen dieser Verträge.


- la décision 2000/265/CE du Conseil du 27 mars 2000 établissant un règlement financier régissant les aspects budgétaires de la gestion par le secrétaire général adjoint du Conseil des contrats conclus par celui-ci, en tant que représentant de certains États membres, concernant l'installation et le fonctionnement de l'infrastructure de communication pour l'environnement Schengen, dénommée "Sisnet", telle que modifiée par la décision 2000/664/CE du Conseil du 23 octobre 2000.

- der Beschluss 2000/265/EG des Rates vom 27. März 2000 zur Festlegung einer Finanzregelung für die Haushaltsaspekte der vom Stellvertretenden Generalsekretär des Rates zu verwaltenden Verträge über die Einrichtung und den Betrieb der Kommunikationsinfrastruktur für den Schengen-Rahmen ("Sisnet"), die von ihm als Vertreter bestimmter Mitgliedstaaten geschlossen worden sind, in der Fassung des Beschlusses 2000/664/EG des Rates vom 23. Oktober 2000.


b) la décision 2000/265/CE du Conseil du 27 mars 2000 établissant un règlement financier régissant les aspects budgétaires de la gestion par le Secrétaire général adjoint du Conseil des contrats conclus par celui-ci, en tant que représentant de certains États membres, concernant l'installation et le fonctionnement de l'infrastructure de communication pour l'environnement Schengen, dénommée "Sisnet"(3).

b) der Beschluß 2000/265/EG des Rates vom 27. März 2000 zur Festlegung einer Finanzregelung für die Haushaltsaspekte der vom Stellvertretenden Generalsekretär des Rates zu verwaltenden Verträge über die Einrichtung und den Betrieb der Kommunikationsinfrastruktur für den Schengen-Rahmen ("Sisnet")(3), die von ihm als Vertreter bestimmter Mitgliedstaaten geschlossen worden sind.


w