Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau de liaison de Genève
Bureau de liaison du secrétariat général du Conseil
CPS
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Pays de la Communauté du Pacifique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique
Secrétariat général de la Communauté du Pacifique
Territoires insulaires de la Communauté du Pacifique

Übersetzung für "Secrétariat de la Communauté du Pacifique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft [ Konferenz der Pazifik-Gemeinschaft | Pazifik-Gemeinschaft | Südpazifik-Kommission ]


Secrétariat général de la Communauté du Pacifique | CPS [Abbr.]

Sekretariat der Pazifischen Gemeinschaft | SPC [Abbr.]


pays de la Communauté du Pacifique [ territoires insulaires de la Communauté du Pacifique ]

Länder der Pazifischen Gemeinschaft


assemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté économique européenne | assemblée paritaire de la convention entre les Etats d'Afrique,des Caraïbes et du Pacifique et l'Union européenne

paritätische Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten in Afrika,im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und der Europäischen Union | paritätische Versammlung des Abkommens zwischen den Staaten in Afrika,im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft


bureau de liaison auprès de l'Office européen des Nations unies | bureau de liaison de Genève | bureau de liaison du secrétariat général du Conseil | Bureau de liaison du Secrétariat Général du Conseil des Communautés européennes auprès des Organisations internationales à Genève

Verbindungsbüro beim Europäischen Amt der Vereinten Nationen in Genf | Verbindungsbüro in Genf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
147. invite les États membres à renforcer les capacités et les compétences du secrétariat de la Communauté de l'énergie et à examiner de manière approfondie les propositions du groupe de réflexion à haut niveau chargé de la réforme de la Communauté de l'énergie et à y donner suite afin d'assurer une mise en œuvre rapide et efficace de l'acquis de l'Union dans le domaine de l'énergie dans les parties contractantes de la Communauté énergétique; insiste sur la nécessité de renforcer la sécurité énergétique non seulement de l'Union, mais ...[+++]

147. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Kapazitäten und Kompetenzen des Sekretariats der Energiegemeinschaft zu stärken, die Vorschläge der hochrangigen Reflexionsgruppe zur Reform der Energiegemeinschaft eingehend zu prüfen und auf die Vorschläge hin tätig zu werden, damit der Besitzstand der Union im Energiebereich von den Vertragsparteien der Energiegemeinschaft zügig und wirkungsvoll übernommen wird; betont, dass die Versorgungssicherheit nicht nur der EU, sondern ganz Europas erhöht werden muss; hebt hervor, dass die Westbalkanstaaten in gewaltigem Umfang Energie aus erneuerbaren Quellen nutzen könnten, und fordert ihre Einbezie ...[+++]


Presque la totalité de celle-ci est octroyée au niveau régional, coordonnée par le Secrétariat général de la Communauté du Pacifique (SPC), qui conseille la CPPOC sur le plan scientifique, et par la FFA, et ce pour l'évaluation des stocks de thonidés, pour la formation des observateurs ou pour l'amélioration de la surveillance des activités de pêche.

Fast alle Unterstützung erfolgt auf regionaler Ebene und wird vom Sekretariat der Pazifischen Gemeinschaft (SPC) – das die WCPFC wissenschaftlich berät – und von der FFA koordiniert. Eingesetzt wird die Hilfe vor allem zur Bewertung der Thunfischbestände, Ausbildung von Beobachtern und Verbesserung der Überwachung der Fischereitätigkeiten.


Il est établi que l'effort de pêche de la Communauté européenne dans la ZEE de Kiribati devra être conforme aux évaluations des stocks de thon qui seront effectuées de manière appropriée, sur la base de critères scientifiques, notamment des rapports scientifiques annuels du secrétariat de la Communauté du Pacifique (SPC).

Der Fischereiaufwand der EG in der kiribatischen AWZ muss den Ergebnissen der auf der Grundlage wissenschaftlicher Kriterien durchgeführten Bestandsabschätzungen einschließlich der jährlich vom Sekretariat der Pazifischen Gemeinschaft (SPC) durchgeführten wissenschaftlichen Erhebungen für Thunfisch entsprechen.


Il est établi que l'effort de pêche de la Communauté dans la zone économique exclusive des FSM doit être conforme aux constatations des évaluations appropriées du stock de thon fondées sur des critères scientifiques, y compris les rapports scientifiques annuels du secrétariat de la Communauté du Pacifique (SPC).

Der Fischereiaufwand der EG in der ausschließlichen Wirtschaftszone der Föderierten Staaten von Mikronesien muss den Ergebnissen der einschlägigen auf der Grundlage wissenschaftlicher Kriterien durchgeführten Bestandsabschätzungen einschließlich der jährlich vom Sekretariat der Pazifischen Gemeinschaft (SPC) durchgeführten wissenschaftlichen Erhebungen für Thunfisch entsprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sources: NZaid : rapport annuel 2004-2005 ; rapport sur le développement du Pacifique (2002); secrétariat de la Communauté du Pacifique ; rapport sur le développement mondial 2006; PNUD : rapport sur le développement humain (2004)

Quellen: NZaid: Annual Report 2004-2005, Pacific Development Report (2002); Secretariat of the Pacific Community; World Development Report 2006; UNDP : Human Development Report (2004)


[7] Le groupe se compose du Secrétariat de la Communauté du Pacifique (SPC), de la Commission océanienne de recherches géoscientifiques appliquées (SOPAC) et du Programme régional océanien de l’environnement (PREP).

[7] Diese Gruppe besteht aus dem Sekretariat der Pazifik-Gemeinschaft, der South Pacific Applied Geo-science Commission (SOPAC) und dem Pacific Regional Environment Programme (PREP).


L’UE soutient également les travaux scientifiques que réalise le secrétariat de la Communauté du Pacifique (SPC) concernant les stocks de thon.

Die EU unterstützt auch die wissenschaftliche Arbeit des Sekretariats der Pazifik-Gemeinschaft im Zusammenhang mit den Thunfisch-Beständen.


Le Pacifique a besoin de renforcer cette dimension et l’UE apportera, là où il est possible, sa valeur ajoutée. Elle continuera à aider le Secrétariat du Forum et les autres agences du CROP (Conseil des organisations régionales du Pacifique (EN)), notamment en ce qui concerne la gestion des ressources naturelles, la vulnérabilité et la gouvernance.

Der pazifische Raum muss diesen Bereich stärken, und die EU wird soweit möglich ihren Mehrwert einbringen. Sie wird das Forumssekretariat und einschlägige Einrichtungen des Rates der regionalen Organisationen im pazifischen Raum (Council of Regional Organisations in the Pacific – CROP (EN)) – vor allem in Bezug auf Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, Verwundbarkeit und verantwortungsvolle Staatführung – weiter unterstützen.


13. demande que le Conseil et la Commission précisent le rôle et les fonctions des différentes institutions créées par le traité instituant la Communauté de l'énergie, notamment le secrétariat de la Communauté de l'énergie et le conseil de régulation;

13. verlangt Klarstellungen seitens des Rates und der Kommission, was die Rolle und die Aufgaben der durch den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft geschaffenen Organe angeht, wie z.B. das Sekretariat der Energiegemeinschaft und der Regulierungsausschuss;


Le Pacifique a besoin de renforcer cette dimension et l’UE apportera, là où il est possible, sa valeur ajoutée. Elle continuera à aider le Secrétariat du Forum et les autres agences du CROP (Conseil des organisations régionales du Pacifique (EN)), notamment en ce qui concerne la gestion des ressources naturelles, la vulnérabilité et la gouvernance.

Der pazifische Raum muss diesen Bereich stärken, und die EU wird soweit möglich ihren Mehrwert einbringen. Sie wird das Forumssekretariat und einschlägige Einrichtungen des Rates der regionalen Organisationen im pazifischen Raum (Council of Regional Organisations in the Pacific – CROP (EN)) – vor allem in Bezug auf Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, Verwundbarkeit und verantwortungsvolle Staatführung – weiter unterstützen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Secrétariat de la Communauté du Pacifique ->

Date index: 2022-06-10
w