Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de la Collectivité ecclésiastique
Administrateur des Tâches supraparoissiales
Administration des Tâches supraparoissiales
Administratrice de la Collectivité ecclésiastique
Administratrice des Tâches supraparoissiales
Assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale
Assemblée générale de la Fédération des paroisses
Assemblée générale de la société catholique romaine
Secrétaire du Conseil synodal
Secrétaire général de la Fédération des paroisses
Secrétaire général du vicariat épiscopal
Secrétaire générale de la Fédération des paroisses
Secrétaire générale du vicariat épiscopal
Secrétariat de la Fédération catholique romaine
Secrétariat du Conseil synodal
Secrétariat du vicariat épiscopal
Secrétariat général DFE
Secrétariat général de la Fédération des paroisses
Synode

Übersetzung für "Secrétariat général de la Fédération des paroisses " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
administration de la Collectivité ecclésiastique cantonale | administration des Tâches supraparoissiales | secrétariat de la Fédération catholique romaine | secrétariat du Conseil synodal | secrétariat du vicariat épiscopal | secrétariat général de la Fédération des paroisses

Katholische Administration | Sekretariat der Landeskirche | Sekretariat der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden | Sekretariat der Verwaltungskommission | Sekretariat der Zentralkommission | Sekretariat des Synodalrates | Synodalverwaltung | Verwaltung der Landeskirche | Verwaltung und Sekretariat des Kirchenrates


assemblée de la Collectivité ecclésiastique cantonale | assemblée des délégués(de la caisse)des Tâches supraparoissiales | assemblée générale de la Fédération catholique romaine | assemblée générale de la Fédération des paroisses | assemblée générale de la société catholique romaine | Synode

Corpus catholicum | Delegiertenversammlung | Grosser Kirchenrat | Kantonaler Katholischer Kirchenrat | Katholisches Kollegium | Landeskirchenrat | Synodalversammlung | Synode | Verbandsversammlung | Versammlung der Pfarreipräsidenten und-präsidentinnen | Zentralrat


Secrétariat général du Département fédéral de l'économie | Secrétariat général du Département fédéral de l'économie publique | SG/DFE [Abbr.]

Generalsekretariat des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements | GS/EVD [Abbr.]


Secrétariat général du Département fédéral de l'économie (1) | Secrétariat général DFE (2) | Secrétariat général du Département fédéral de l'économie publique (3) [ SG/DFE ]

Generalsekretariat des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartements | Generalsekretariat EVD [ GS/EVD ]


secrétaire du Conseil synodal (1) | administratrice des Tâches supraparoissiales (2) | secrétaire générale du vicariat épiscopal (3) | administratrice de la Collectivité ecclésiastique (4) | administratrice de la Fédération catholique romaine (5) | secrétaire générale de la Fédération des paroisses (6)

Sekretärin des Synodalrats (1) | Synodalverwalterin (2) | Generalsekretärin der Zentralkommission (3) | Verwalterin des Landeskirchenrats (4) | Sekretärin des Administrationsrates (5) | Sekretärin der Landeskirche (6) | Verwalterin des (Kantonalen Katholischen) Kirchenrats (7) | Aktuarin der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden (8) | Verwalterin der römisch-katholischen Kirche BS (9) | Verwalterin der Landeskirche (10) | Aktuarin des Vereins der katholischen Kirchgemeinden (11) | Verwalterin der Katholischen Administration (12) | Sekretärin der katholischen Verwaltungskommission (13) | Aktuarin des Kirchenrats (14)


secrétaire du Conseil synodal (1) | administrateur des Tâches supraparoissiales (2) | secrétaire général du vicariat épiscopal (3) | administrateur de la Collectivité ecclésiastique (4) | administrateur de la Fédération catholique romaine (5) | secrétaire général de la Fédération des paroisses (6)

Sekretär des Synodalrats (1) | Synodalverwalter (2) | Generalsekretär der Zentralkommission (3) | Verwalter des Landeskirchenrats (4) | Sekretär des Administrationsrates (5) | Sekretär der Landeskirche (6) | Verwalter des (Kantonalen Katholischen) Kirchenrats (7) | Aktuar der Vereinigung der katholischen Kirchgemeinden (8) | Verwalter der römisch-katholischen Kirche BS (9) | Verwalter der Landeskirche (10) | Aktuar des Vereins der katholischen Kirchgemeinden (11) | Verwalter der Katholischen Administration (12) | Sekretär der katholischen Verwaltungskommission (13) | Aktuar des Kirchenrats (14)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le secrétariat général de la Fédération Wallonie-Bruxelles sera l'autorité de certification, et le FOREM agira en tant qu'organisme intermédiaire.

Das Generalsekretariat der Föderation Wallonien-Brüssel fungiert als Bescheinigungsbehörde und FOREM als zwischengeschaltete Stelle.


Le secrétariat peut également, conformément aux instructions données par la Commission d'éthique pour les télécommunications et publiées sur son site Internet, transmettre pour médiation une plainte au Service de médiation pour les télécommunications ou pour médiation ou complément d'enquête à la Direction générale Contrôle et Médiation du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie.

Das Sekretariat kann auch gemäß den Anweisungen, die die Ethikkommission für Telekommunikation erteilt und auf ihrer Website veröffentlicht, Beschwerden zur Vermittlung an den Ombudsdienst für Telekommunikation oder zur Vermittlung oder weiteren Untersuchung an die Generaldirektion Kontrolle und Vermittlung des Föderalen Öffentlichen Dienstes Wirtschaft, K.M.B., Mittelstand und Energie übermitteln.


Le secrétariat général de la Fédération Wallonie-Bruxelles assumera les fonctions d'autorité de certification et le FOREM, celles d'organisme intermédiaire.

Das Generalsekretariat der Föderation Wallonien-Brüssel wird die Rolle der Bescheinigungsbehörde, FOREM die der zwischengeschalteten Stelle übernehmen.


Le secrétariat général de la Fédération Wallonie-Bruxelles assumera les fonctions d'autorité de certification et le FOREM celles d'organisme intermédiaire.

Das Generalsekretariat der Föderation Wallonien-Brüssel wird die Rolle der Bescheinigungsbehörde, FOREM die der zwischengeschalteten Stelle übernehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. invite le Conseil à signer les accords d'association et des accords de libre-échange approfondi et complet entre l'Union et ses États membres et, respectivement, la Moldavie et la Géorgie; fait savoir qu'il approuve la proposition de décision du Conseil concernant l'application provisoire des accords d'association UE-Moldavie et UE-Géorgie immédiatement après leur signature; prie instamment le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne de raccourcir les procédures de notification qui font suite à la signature des accords d'association, afin que leur application p ...[+++]

32. fordert den Rat auf, die Assoziierungsabkommen und die Abkommen über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten mit der Republik Moldau und Georgien zu unterzeichnen; erklärt, es werde den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die vorläufige Anwendung des jeweiligen Assoziierungsabkommens zwischen der EU und der Republik Moldau bzw. Georgien unmittelbar nach der Unterzeichnung billigen; fordert das Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union nachdrücklich auf, im Anschluss an die Unterzeichnung der Assoziierungsabkommen die Notifizierungsverfahren zu verkürzen, damit die vorläufige Anwendung so rasch wie möglich nach der Unterzeichnung in Kraft treten kann; bekundet seine Be ...[+++]


32. invite le Conseil à signer les accords d'association et des accords de libre‑échange approfondi et complet entre l'Union et ses États membres et, respectivement, la Moldavie et la Géorgie; fait savoir qu'il approuve la proposition de décision du Conseil concernant l'application provisoire des accords d'association UE‑Moldavie et UE‑Géorgie immédiatement après leur signature; prie instamment le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne de raccourcir les procédures de notification qui font suite à la signature des accords d'association, afin que leur application p ...[+++]

32. fordert den Rat auf, die Assoziierungsabkommen und die Abkommen über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone zwischen der EU und ihren Mitgliedstaaten mit der Republik Moldau und Georgien zu unterzeichnen; erklärt, es werde den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die vorläufige Anwendung des jeweiligen Assoziierungsabkommens zwischen der EU und der Republik Moldau bzw. Georgien unmittelbar nach der Unterzeichnung billigen; fordert das Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union nachdrücklich auf, im Anschluss an die Unterzeichnung der Assoziierungsabkommen die Notifizierungsverfahren zu verkürzen, damit die vorläufige Anwendung so rasch wie möglich nach der Unterzeichnung in Kraft treten kann; bekundet seine Be ...[+++]


12° le congé pour l'exercice d'une fonction au sein d'un cabinet ministériel, ou d'un secrétariat, de la cellule de coordination générale de la politique générale, ou d'une cellule de politique générale des membres du Gouvernement fédéral ou au sein du Cabinet d'un mandataire local, visé aux articles 485 à 490;

12° ein Urlaub zur Ausübung eines Amtes innerhalb eines ministeriellen Kabinetts, eines Sekretariats, der Zelle zur allgemeinen Koordinierung der Politik, einer Zelle für die allgemeine Politik der Mitglieder der föderalen Regierung oder innerhalb eines Kabinetts eines lokalen Mandatsträgers nach Artikel 485 bis 490;


22° le congé pour l'exercice d'une fonction au sein d'un cabinet ministériel ou d'un secrétariat, de la cellule de coordination générale de la politique ou d'une cellule de politique générale des membres du Gouvernement fédéral visé aux articles 485 à 490;

22° den Urlaub zur Ausübung eines Amtes innerhalb eines ministeriellen Kabinetts oder eines Sekretariats, der Zelle zur allgemeinen Koordinierung der Politik oder einer Zelle für die allgemeine Politik der Mitglieder der föderalen Regierung, nach Art. 485 bis 490;


13° les périodes de suspension pour congé pour l'exercice d'une fonction au sein d'un cabinet ministériel, d'un secrétariat, de la cellule de coordination générale, d'une cellule de la politique générale des membres du Gouvernement fédéral ou au sein du cabinet d'un mandataire local, visé aux articles 485 à 490 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 port ...[+++]

13° die Zeitspannen der Arbeitsvertragsaussetzung für einen Urlaub zur Ausübung eines Amtes innerhalb eines ministeriellen Kabinetts, eines Sekretariats, der Zelle zur allgemeinen Koordinierung der Politik, einer Zelle für die allgemeine Politik der Mitglieder der föderalen Regierung oder innerhalb eines Kabinetts eines lokalen Mandatsträgers nach Art. 485 bis 490 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Fe ...[+++]


« Section III. - Congé pour l'exercice d'une fonction au sein d'un cabinet ministériel, d'un secrétariat, de la cellule de coordination générale de la politique générale, d'une cellule de politique générale des membres du Gouvernement fédéral ou au sein du cabinet d'un mandataire local».

« Abschnitt III - Urlaub zur Ausübung eines Amtes innerhalb eines ministeriellen Kabinetts, eines Sekretariats, der Zelle zur allgemeinen Koordinierung der Politik, einer Zelle für die allgemeine Politik der Mitglieder der föderalen Regierung oder innerhalb eines Kabinetts eines lokalen Mandatsträgers».




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Secrétariat général de la Fédération des paroisses ->

Date index: 2022-02-09
w