Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branche du transport routier de marchandises
Camionneur
Enquête sur les transports routiers de marchandises
Entreprises de transport routier de marchandises
SIMIAT
Secteur du transport routier
Secteur du transport routier de marchandises
Transport routier de marchandises
Transport routier des marchandises pour compte d'autrui

Übersetzung für "Secteur du transport routier de marchandises " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
entreprises de transport routier de marchandises | branche du transport routier de marchandises | secteur du transport routier de marchandises

Strassengütertransportgewerbe


transport routier des marchandises pour compte d'autrui

gewerblicher Güterkraftverkehr


schéma directeur des réseaux transeuropéens dans le secteur des transports routiers

Leitschema für die transeuropäischen Straßennetze


système d'appuis à l'amélioration de l'impact sur l'environnement des transports routiers de marchandises | SIMIAT [Abbr.]

Unterstützungsmaßnahmen zur Verringerung der Auswirkungen des Straßengüterverkehrs auf die Umwelt | SIMIAT [Abbr.]


enquête sur les transports routiers de marchandises

Erhebung der Gütertransporte auf der Strasse




transport routier de marchandises

Gütertransport auf der Strasse


camionneur | routier/routière | conducteur de poids lourd/conductrice de poids lourd | conducteur routier de transport de marchandises/conductrice routière de transport de marchandises

Fernkraftfahrerin | Frachtfahrer | Lastkraftwagenfahrer/Lastkraftwagenfahrerin | LKW-Fahrer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- PIB - Transport de marchandises total - Transport de passagers total - Transport routier de marchandises - Transport ferroviaire de marchandises - Transport maritime à courte distance: - Navigation intérieure - Voiture individuelle - Transport ferroviaire de passagers -Transport aérien | 52% 50% 35% 55% 13% 59% 28% 36% 19% 108% |

- BIP- Güterverkehr insgesamt - Personenverkehr insgesamt- Straßengüterverkehr - Schienengüterverkehr - Kurzstreckenseeverkehr - Binnenschifffahrt- PKW - Schienenpersonenverkehr - Luftverkehr | 52%50% 35%55% 13% 59% 28%36% 19% 108% |


«La crise a frappé de plein fouet le secteur du transport routier de marchandises» a déclaré la commissaire européenne pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, Marianne Thyssen.

„Die Krise hat den Straßengüterverkehr schwer getroffen“, erklärte die EU-Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, Marianne Thyssen.


Ces pertes d’emploi sont le résultat de la crise financière et économique mondiale qui a durement frappé le secteur du transport routier de marchandises et conduit à son déclin, dans un contexte de diminution généralisée de la production physique en Europe.

Zu diesem Abbau von Arbeitsplätzen kam es infolge der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise, die den Straßengüterverkehr schwer traf, so dass diese Branche parallel zum allgemeinen Produktionsrückgang in Europa einbrach.


Compte tenu de la surcapacité de la Communauté et des problèmes de distorsion de concurrence spécifiques aux secteurs du transport routier de marchandises et du transport aérien, dans la mesure où les entreprises exerçant leur activité économique principale dans ces secteurs sont concernées, les moyens et l'équipement de transport ne doivent pas être considérés comme des coûts d'investissement admissibles.

Wegen der in der Gemeinschaft bestehenden Überkapazitäten und der spezifischen Wettbewerbsverzerrungen im Straßengüterverkehr und im Luftverkehr sollten bei Unternehmen, die schwerpunktmäßig in diesen Sektoren tätig sind, Beförderungsmittel und Ausrüstungsgüter nicht als beihilfefähige Investitionskostenbetrachtet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’application des technologies de l’information et de la communication au secteur du transport routier et à ses interfaces avec d’autres modes de transport contribuera grandement à améliorer les performances environnementales, l’efficacité, notamment énergétique, la sécurité et la sûreté du transport routier, y compris le transport de marchandises dangereuses, la sécuri ...[+++]

Der Einsatz von Informations- und Kommunikationstechnologien im Straßenverkehrssektor und an dessen Schnittstellen zu anderen Verkehrsträgern wird einen wesentlichen Beitrag zur Verbesserung der Umweltleistung, der Effizienz, einschließlich der Energieeffizienz, der Straßenverkehrssicherheit, auch bei der Beförderung gefährlicher Güter, der öffentlichen Sicherheit sowie der Mobilität von Personen und Gütern leisten und gleichzeitig das Funktionieren des Binnenmarkts gewährleisten sowie für eine Zunahme der Wettbewerbsfähigkeit und der Beschäftigung sorgen.


Giraud est un groupe international de transport routier de marchandises actif dans le commissionnement de transport ("freight forwarding") routier, la logistique et le transport routier de marchandises en Europe.

Der internationale Giraud-Konzern ist europaweit in den Bereichen Speditionsdienstleistungen im Straßenverkehr, Logistikdienstleistungen und Straßengüterverkehr tätig.


«immobilisations corporelles»: sans préjudice de l'article 17, point 12), les actifs consistant en terrains, bâtiments, machines et équipements. Dans le secteur des transports, les moyens et le matériel de transport sont considérés comme des immobilisations admissibles, sauf en ce qui concerne les aides régionales ainsi que le transport routier de marchandises et le transport aérien.

„materielle Vermögenswerte“: Grundstücke, Gebäude, Anlagen, Maschinen und Ausrüstungsgüter unbeschadet von Artikel 17 Nummer 12. Im Verkehrssektor zählen Beförderungsmittel und Ausrüstungsgüter als beihilfefähige Vermögenswerte; dies gilt nicht für Regionalbeihilfen und nicht für den Straßengüterverkehr und den Luftverkehr.


Italie: la Commission approuve une aide régionale à la restructuration du transport routier de marchandises et au développement du transport combiné

Italien: Kommission billigt Regionalbeihilfe zur Umstrukturierung des Straßengüterverkehrs und zur Entwicklung des kombinierten Verkehrs


Les modifications opérationnelles apportées aux structures du secteur des transports (notamment l'introduction de la concurrence dans les services portuaires et le transport aérien, la mise en place de cadres réglementaires modernes, le renforcement de l'efficacité du transport routier de marchandises, l'interopérabilité des systèmes ferroviaires, etc.) peuvent avoir une incidence non négligeable sur l'efficience du système de tran ...[+++]

Operative Änderungen an der Struktur des Verkehrssektors (z. B. Einführung von Wettbewerb bei den Hafendiensten und im Luftverkehr, ein moderner Rechtsrahmen, ein effizienterer Straßengüterverkehr, Interoperabilität der Eisenbahnsysteme usw.) können große Auswirkungen auf die Effizienz des Verkehrs haben.


Si elle poursuit ses efforts pour le transport routier des marchandises et dans le secteur ferroviaire, le secteur des transports n'est pas susceptible de poser des difficultés.

Wenn es seine Anstrengungen im Bereich des Strassengüterverkehrs und beim Schienenverkehr fortsetzt, dürften im Verkehrsbereich keine Schwierigkeiten zu erwarten sein.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Secteur du transport routier de marchandises ->

Date index: 2022-09-08
w