Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Secteur projets spéciaux et événements

Übersetzung für "Secteur projets spéciaux et événements " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
secteur projets spéciaux/events (1) | secteur projets spéciaux et événements (2)

Bereich spezielle Projekte und Eventdurchführung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au terme d’une enquête approfondie (voir IP/12/1338), la Commission européenne a autorisé, en vertu du règlement UE sur les concentrations, le projet de concentration entre Munksjö AB (Suède) et la division «Étiquettes et transformation» d’Ahlstrom Corporation (Finlande) dans le secteur des papiers spéciaux.

Im Anschluss an eine eingehende Prüfung (siehe IP/12/1338) hat die Europäische Kommission den in der Spezialpapierbranche geplanten Zusammenschluss des schwedischen Unternehmens Munksjö AB mit dem „Label- and Processing“-Geschäft des finnischen Unternehmens Ahlstrom Corporation nach der EU-Fusionskontrollverordnung genehmigt.


9. se félicite des efforts de la Commission et des États membres pour rechercher de nouveaux moyens d'investir dans des infrastructures européennes et d'encourager l'innovation; prend note des observations faites par la BEI le 23 septembre 2010 dans son rapport sur l'action entreprise en réponse à la résolution du Parlement européen sur la proposition de la Commission européenne de porter à 10 ou 20 %, au moyen d'instruments financiers, le volume du budget de l'Union consacré à générer des fonds par effet de levier; reconnaît que les investissements du secteur public doivent venir compléter et renforcer le financement par le secteur pr ...[+++]

9. begrüßt die Anstrengungen der Kommission und der Mitgliedstaaten innovative Wege zur Bereitstellung von Investitionen für Infrastrukturvorhaben in Europa und für Innovationsförderung zu untersuchen; nimmt die Anmerkungen der EIB vom 23. September 2010 in ihrem „Bericht über die eingeleiteten Schritte in Reaktion auf die Entschließung des Europäischen Parlaments“ in Bezug auf den Vorschlag der Europäischen Kommission zur Kenntnis, den im Rahmen der Finanzinstrumente für die Mobilisierung von Finanzmitteln vorgesehenen Mittel des EU-Haushaltsplans um 10 oder 20 % aufzustocken; erkennt die Notwendigkeit an, Investitionen der öffentlichen Hand durch Finanzierungen des privaten Sektors, wo dies möglich ist, zu ergänzen und zu verstärken, i ...[+++]


28. rappelle que ce secteur revêt une grande importance pour le Parlement, tant du point de vue de ses besoins immobiliers actuels et à venir que de celui de la gestion optimale des biens dont il est propriétaire; rappelle que dans ce domaine tout projet devrait sauvegarder les intérêts financiers du Parlement; considère que les événements de 2008 mettent en lumière la nécessité d'améliorations dans ce domaine, même si certains d ...[+++]

28. weist darauf hin, dass dieser Bereich für das Parlament von großer Bedeutung ist, sowohl was die Deckung seines derzeitigen und künftigen Immobilienbedarfs als Organ als auch was die bestmögliche Verwaltung der Gebäude, deren Eigentümer es bereits ist, angeht; weist darauf hin, dass bei jedem Projekt in diesem Kontext die finanziellen Interessen des Parlaments gewahrt werden sollten; ist der Ansicht, dass die Ereignisse 2008, obwohl einige selbstverständlich nicht vorhersehbar waren, die Notwendigkeit von Verbesserungen in diesem Bereich unterstreichen, und zwar unter Berücksichtigung des externen Berichts über die Wartung der Gebä ...[+++]


E. considérant que ces événements créent une situation nouvelle, qui exige de réexaminer le texte du projet d'accord de novembre 2005 et de prendre de nouvelles mesures en vue de la conclusion d'un accord équilibré entre l'Union européenne et les États-Unis dans le secteur de l'aviation,

E. in der Erwägung, dass damit eine neue Situation entstanden ist, weshalb der Text des Entwurfs für das Abkommen vom November 2005 neu bewertet werden muss, und dass neue Wege gegangen werden müssen, um zu einem ausgewogenen Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und den USA zu gelangen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la création d'un fonds fiduciaire de 20 à 40 millions d'EUR, conçu sur le modèle des fonds de cofinancement spéciaux d'autres institutions financières internationales (IFI), acheminant des ressources vers des projets relevant de certains secteurs prioritaires (eau, transports, électricité, capital humain), projets qui peuvent être financièrement viables s'ils bénéficient d'une subvention ou d'une participation sur capitaux à risques.

Einrichtung eines Treuhandfonds im Umfang von 20-40 Mio EUR, um Mittel für Vorhaben in bestimmten vorrangigen Sektoren (Wasserwirtschaft, Verkehr, Strom, Humankapital) verfügbar zu machen, wobei die finanzielle Tragfähigkeit der Projekte durch die Gewährung von Zuschüssen oder die Übernahme von Kapitalbeteiligungen sichergestellt werden soll.


64. rappelle les critiques que la Cour des comptes et lui-même ont formulées concernant l'absence de pistes d'audit pour les opérations liées aux mécanismes de restitutions à l'exportation et d'écoulement des excédents ainsi que la complexité et le manque de transparence de ces opérations, sachant que de récents événements ont démontré que ces critiques étaient pleinement justifiées; demande à la Commission de présenter, dans les meilleurs délais, des projets visant à modifier le système de restitutions à l'exportation et d'écoulemen ...[+++]

64. verweist auf die vom Rechnungshof und von ihm selbst geübte Kritik, was die fehlenden Prüfpfade für die für Exporterstattungen oder Überschussentsorgungsmechanismen erforderlichen Transaktionen und die Komplexität und mangelnde Transparenz dieser Transaktionen betrifft, da in den letzten Jahren deutlich wurde, dass diese Kritik uneingeschränkt zutrifft; fordert die Kommission auf, umgehend Vorschläge für eine Änderung des derzeitigen Systems der Ausfuhrerstattungen und der Überschussentsorgung vorzulegen;


Créer un fonds fiduciaire d'un montant initial de 20 à 40 millions d'euros, sur le modèle des fonds de cofinancements spéciaux des autres institutions financières internationales, qui réorienterait les ressources vers des projets dans certains secteurs prioritaires (eau, transport, électricité, capital humain) qu'il est possible de rendre financièrement viables à travers une contribution sous forme de subvention ou à travers une participation sous forme de capitaux à risques.

Einrichtung eines Treuhandfonds mit einer anfänglichen Kapitalausstattung zwischen 20 und 40 Mio. Euro - gestaltet nach dem Vorbild der Kofinanzierungs-Sonderfonds anderer internationaler Finanzinstitutionen - dessen Aufgabe es ist, Finanzmittel in Vorhaben in bestimmten vorrangigen Bereichen (Wasser, Verkehr, Elektrizität, Humankapital) zu lenken, denen durch einen Zuschuss oder eine Risikokapitalbeteiligung zu finanzieller Lebensfähigkeit verholfen werden kann.


Le Conseil est parvenu à l'unanimité à un accord politique sur le projet de directive concernant les procédures de passation des marchés dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des services postaux et des transports (directive "secteurs spéciaux").

Der Rat erzielte eine allgemeine politische Einigung über den Entwurf einer Richtlinie über die Auftragsvergabe durch Auftraggeber im Wasser-, Energie-, Post- und Verkehrssektor ("Sektorenrichtlinie").


1. se félicite du projet de directive de la Commission; estime que la transparence est indispensable pour l'établissement d'une concurrence loyale dès lors que des entreprises auxquelles sont accordés des droits spéciaux ou exclusifs au sens de l'article 86, paragraphe 1, du traité CE ou qui sont chargées de la gestion de services d'intérêt économique général au sens de l'article 86, paragraphe 2, pénètrent sur de nouveaux marchés, participent à la concurrence au niveau mondial et cherchent à se procurer des recettes supplémentaires, ...[+++]

1. begrüßt den Entwurf einer Richtlinie der Kommission; ist der Überzeugung, daß Transparenz für einen fairen Wettbewerb von wesentlicher Bedeutung ist, da die Unternehmen, denen besondere oder ausschließliche Rechte nach Artikel 86 Absatz 1 EG-Vertrag gewährt werden, oder die nach Artikel 86 Absatz 2 mit Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse betraut sind, neue Märkte erschließen, weltweit konkurrieren und zusätzliche Einnahmen anstreben, wodurch sie mit dem Privatsektor in direktem Wettbewerb stehen;


B.E.I Prêts Aides non TOTAL spéciaux remboursables ------------------------------------------------------------------------- 1er Protocole Financier 16 5 5 26 (1978/1983) 2ème Protocole Financier 13 3 10,5 26,5 (1983/1988) 3ème Protocole Financier 23 2,5 12,5 38 (1988/1992) - 2 - Les projets réalisés grâce à cette aide financière dans les 1er et 2ème Protocoles Financiers concernaient principalement les infrastructures (Port de la Vallette, Télécommunications, Terminal aéroport) et l'assistance technique dans plusieurs ...[+++]

EIB Sonder- nichtrueckzahl- INSGESAMT darlehen bare Zuschuesse ---------------------------------------------------------------------- Erstes Finanzprotokoll 16 5 5 26 (1978/1983) Zweites Finanzprotokoll 13 3 10,5 26,5 (1983/1988) Drittes Finanzprotokoll 23 2,5 12,5 38 (1988/1992) - - - - 2 - Dank dieser Finanzhilfe wurden im Rahmen des ersten und zweiten Finanzprotokolls Projekte durchgefuehrt, die hauptsaechlich Infrastrukturen (Hafen von Valletta, Fernmeldewesen, Flughafenterminal) und technische Hilfe in mehreren Sektoren betrafen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Secteur projets spéciaux et événements ->

Date index: 2023-10-13
w