Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Devoir d'obéissance
Devoir d'obéissance
Devoir de réserve
Devoirs du fonctionnaire
Obligation d'obéissance
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation du fonctionnaire
Obéissance
Prestation du serment a posteriori
Prestation du serment après coup
Prestation du serment ultérieure
Serment
Serment d'obéissance
Serment de crédibilité
Serment de crédulité
Serment de fidélité
Test de sociabilité et d'obéissance
Travail d'obéissance

Übersetzung für "Serment d'obéissance " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
serment de fidélité | serment d'obéissance

Amtseid | Treueid


prestation du serment a posteriori | prestation du serment après coup | prestation du serment ultérieure

nachträgliche Vereidigung




obligation d'obéissance (1) | devoir d'obéissance (2)

Gehorsamspflicht


prestation du serment ultérieure | prestation du serment après coup | prestation du serment a posteriori

nachträgliche Vereidigung


serment de crédibilité | serment de crédulité

eidliche Versicherung nichts zu schulden


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

Beamtenpflichten [ Gehorsamspflicht | Neutralitätspflicht | Pflicht zu guter Führung | Zurückhaltungspflicht ]




test de sociabilité et d'obéissance

Unbefangenheits- und Gehorsamsprüfung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.3 Prestation de serment des conseillers communaux. En application de l'article L1126-1 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation, les conseillers communaux, les personnes de confiance visées à l'article L1122-8, les membres du collège communal, préalablement à leur entrée en fonction, prêtent le serment suivant : « Je jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge ».

2.3 Eidesleistung der Gemeinderatsmitglieder In Anwendung von Artikel L1126-1 des Kodex der lokalen Demokratie und der Dezentralisierung leisten die Gemeinderatsmitglieder, die in Artikel L1122-8 erwähnten Vertrauenspersonen, die Mitglieder des Gemeindekollegiums vor ihrem Amtsantritt folgenden Eid : " Ich schwöre Treue dem König, Gehorsam der Verfassung und den Gesetzen des belgischen Volkes" .


Avant son entrée en fonction, le médiateur prête, entre les mains du Président du Parlement, le serment suivant : « Je jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge.

Vor seinem Amtsantritt leistet der Ombudsmann vor dem Präsidenten des Parlaments folgenden Eid : " Ich schwöre Treue dem König, Gehorsam der Verfassung und den Gesetzen des belgischen Volkes" .


Avant sa prise de fonction, le gouverneur prête le serment suivant entre les mains du Ministre-Président du Gouvernement wallon : " Je jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge" .

Vor seinem Amtsantritt legt der Gouverneur vor dem Minister-Präsidenten der Wallonischen Regierung den folgenden Eid ab: " Ich schwöre Treue dem König, Gehorsam der Verfassung und den Gesetzen des Belgischen Volkes" .


Et ont prêté le serment suivant : " Je jure fidélité au Roi, obéissance à la Constitution et aux Lois du Peuple belge" .

Sie haben den folgenden Eid geleistet: " Ich schwöre Treue dem König, Gehorsam der Staatsverfassung und den Gesetzen des belgischen Volkes" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question préjudicielle porte donc exclusivement sur le serment de fidélité au Roi et non sur le serment d'obéissance à la Constitution et aux lois du peuple belge.

Die präjudizielle Frage bezieht sich somit nur auf den Treueid dem König gegenüber und nicht auf den Eid, der Verfassung und den Gesetzen des belgischen Volkes Gehorsam zu leisten.


w