Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef des soins hospitaliers et du sauvetage
Chef du service sanitaire
Chef du service sanitaire OCCant
Cheffe des soins hospitaliers et du sauvetage
Cheffe du service sanitaire
Cheffe du service sanitaire OCCant
SMH
Service Vélo
Service Vélo du canton
Service audiopédagogique du canton de Berne
Service cantonal des monuments historiques
Service chargé de lutter contre le travail au noir
Service de la conservation des monuments historiques
Service de la protection des monuments historiques
Service des monuments historiques
Service des monuments historiques du canton de Berne

Übersetzung für "Service Vélo du canton " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Service Vélo | Service Vélo du canton

Fachstelle Velo | kantonale Velofachstelle | Velofachstelle


service audiopédagogique du canton de Berne

audiopädagogischer Dienst des Kantons Bern


service des monuments historiques | Conservation des monuments historiques du canton de Berne | Service des monuments historiques | service de la conservation des monuments historiques | Service cantonal des monuments historiques | Service de la protection des monuments historiques | Service des monuments historiques du canton de Berne | Service de la conservation des monuments historiques | SMH

Abteilung Denkmalpflege | Kantonale Denkmalpflege | DP | KDP | Dienststelle Denkmalpflege | Denkmalpflege des Kantons Bern | kantonale Denkmalpflege | Denkmalpflege


Conservation des monuments historiques du canton de Berne | Service cantonal des monuments historiques | Service de la conservation des monuments historiques | Service de la protection des monuments historiques

Abteilung Denkmalpflege | Denkmalpflege | Dienststelle Denkmalpflege | kantonale Denkmalpflege


cheffe du service sanitaire de l'organe de conduite cantonal | chef du service sanitaire | cheffe du service sanitaire | chef du service sanitaire OCCant | cheffe des soins hospitaliers et du sauvetage | chef du service sanitaire de l'organe de conduite cantonal | chef des soins hospitaliers et du sauvetage | cheffe du service sanitaire OCCant

Chefin Sanität | Dienstchefin Sanität des Kantonalen Führungsorgans | Chef Spitalversorgung und Rettungswesen | Chef Sanität | Dienstchef Sanität des Kantonalen Führungsorgans | Chefin Spitalversorgung und Rettungswesen


Service de coordination pour combattre le travail au noir | service de coordination de la lutte contre le travail au noir | service chargé de lutter contre le travail au noir | service cantonal compétent en matière de lutte contre le travail au noir | centrale de communication et de contrôle pour les travailleurs et travailleuses détachés dans le canton de Berne et la lutte contre le travail au noir

Koordinationsstelle zur Bekämpfung der Schwarzarbeit | Melde- und Kontrollstelle für die in den Kanton Bern entsandten Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer sowie für die Bekämpfung der Schwarzarbeit | Koordinationsstelle gegen Schwarzarbeit | Stelle zur Bekämpfung der Schwarzarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. invite les États membres à protéger les usagers de la route les plus vulnérables en renforçant la sécurité des piétons, en supprimant les obstacles architecturaux, en mettant en place des itinéraires sûrs réservés aux piétons et en soutenant les "pédibus" et les parcours sécurisés entre le domicile et l'école; demande également aux États membres d'améliorer la mobilité à vélo en mettant en place des pistes cyclables et des parkings réservés aux vélos et sûrs ainsi qu'en encourageant et en mettant en œuvre des services de partage de vélos ...[+++]

7. fordert die Mitgliedstaaten auf, den schutzbedürftigsten Verkehrsteilnehmern beizustehen, indem sie die Sicherheit von Fußgängern verbessern, architektonische Schwellen abbauen, sichere, Fußgängern vorbehaltene Wege einrichten und „laufende Schulbusse“ und sichere Schulwege unterstützen; fordert die Mitgliedstaaten außerdem auf, die Fahrradmobilität zu verbessern, indem sie Fahrrädern vorbehaltene und gesicherte Fahrradwege und -parkplätze einrichten und öffentliche Fahrradverleihsysteme fördern und umsetzen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Interesse einer zusätzlichen Förderung der Fahrradmobilität auf Änderu ...[+++]


28. encourage la Commission et les États membres à sensibiliser à l'usage du vélo et des modes de transport alternatifs, à contribuer à un report modal vers des modes de transport durables et à continuer de soutenir la "semaine européenne de la mobilité"; invite les villes à mettre en place des systèmes de vélos en libre-service en lien avec les transports publics; salue les initiatives nationales, régionales et locales visant à promouvoir et organiser des "dimanches sans voiture" une "journée européenne du cyclisme" pour améliorer ...[+++]

28. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, das Bewusstsein für den Fahrradverkehr und alternative Verkehrsmittel zu stärken, zu einer modalen Verlagerung hin zu nachhaltigen Verkehrsmitteln beizutragen und die Kampagne zur Europäischen Mobilitätswoche weiter zu unterstützen; legt den Städten nahe, Bike-Sharing-Systeme in Verbindung mit dem öffentlichen Nahverkehr einzuführen; begrüßt Initiativen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene EU-weite „autofreie Sonntage“ und einen „EU-Tag des Fahrrades“ zu veranstalten, um die Luftqualität in den Städten zu verbessern;


Des officiers de police ont participé à des séances d’information au cours desquelles ils ont donné des conseils et expliqué aux familles les consignes de sécurité pour se déplacer à vélo; un point d’information a été mis en place pour permettre aux citoyens de se renseigner sur les nouveaux services offerts aux cyclistes.

Polizeibeamte beteiligten sich in Form von Info-Veranstaltungen mit Tipps und Erklärungen zum sicheren Radfahren mit der Familie. Zusätzlich wurde ein Info-Punkt eingerichtet, wo sich die Bürger über neue Dienstleistungen für Radfahrer informieren konnten.


139. encourage l'administration du Parlement à remplacer les voitures de service par des véhicules respectueux de l'environnement en modernisant constamment son parc avec des véhicules moins polluants et en organisant des transports groupés à l'aide de mini-bus «VIP» vers les aéroports de Bruxelles et de Strasbourg afin de réduire l'empreinte carbone du Parlement; réitère son souhait, émis dans sa résolution sur la décharge pour l'exercice 2008, de voir le Parlement établir son propre service de ...[+++]

139. empfiehlt der Verwaltung des Parlaments, Dienstfahrzeuge durch umweltfreundliche Fahrzeuge zu ersetzen, indem die Flotte kontinuierlich durch Fahrzeuge, die weniger Verschmutzung verursachen, modernisiert wird und indem Gruppentransporte mit VIP-Minibussen zu den Flughäfen in Brüssel und Straßburg organisiert werden, um den CO2 -Fußabdruck des Parlaments zu verringern; wiederholt seine in seiner Entschließung zur Entlastung für 2008 erhobene Forderung, das Parlament solle in Straßburg einen eigenen Fahrraddienst einrichten; fordert mit Nachdruck, dass dies bis September 2011 verwirklicht wird; stellt fest, dass als Folge des verb ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
134. est surpris que la majorité des véhicules achetés en 2008 aient été retenus comme étant les véhicules les plus respectueux de l'environnement susceptibles de répondre aux besoins des utilisateurs; demande au Parlement d'encourager les députés à utiliser les transports en commun et de revoir son système de vélos de service, utilisés pour les déplacements dans Bruxelles, en vue d'étendre ce service; demande également au Parlement d'établir son propre système de vélos de service pendant les sessions plénières à Strasbourg, en veillant à ce qu'il y ait ...[+++]

134. ist darüber erstaunt, dass die Mehrzahl der 2008 erworbenen Fahrzeuge als die umweltfreundlichsten Fahrzeuge eingestuft wurden, die den Bedürfnissen der Nutzer entsprachen; fordert, dass das Parlament die Mitglieder bei der Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel unterstützt und sein Fahrradangebot für die Fortbewegung in Brüssel mit dem Ziel überprüft, es zu erweitern; fordert, dass das Parlament während der Tagungswochen in Straßburg einen eigenen Fahrradservice einrichtet und genügend Fahrräder bereitstellt;


129. est surpris que la majorité des véhicules achetés en 2008 aient été retenus comme étant les véhicules les plus respectueux de l’environnement susceptibles de répondre aux besoins des utilisateurs, demande au Parlement d'encourager les députés à utiliser les transports en commun et de revoir son système de vélos de service, utilisés pour les déplacements dans Bruxelles, en vue d’étendre ce service; demande également au Parlement d’établir son propre système de vélos de service pendant les sessions plénières à Strasbourg, en veillant à ce qu’il y ait ...[+++]

129. ist darüber erstaunt, dass die Mehrzahl der 2008 erworbenen Fahrzeuge als die umweltfreundlichsten Fahrzeuge eingestuft wurden, die den Bedürfnissen der Nutzer entsprachen; fordert, dass das Parlament die Mitglieder bei der Nutzung öffentlicher Verkehrsmittel unterstützt und sein Fahrradangebot für die Fortbewegung in Brüssel mit dem Ziel überprüft, es zu erweitern; fordert, dass das Parlament während der Tagungswochen in Straßburg einen eigenen Fahrradservice einrichtet und genügend Fahrräder bereitstellt; ;


Les mesures permanentes de mobilité durable prévues comprennent la création de nouveaux services de bus et de tram, de parcs relais, de voies de bus, de pistes cyclables et de supports pour accrocher les vélos, une campagne de sécurité routière (Cabildo de Tenerife, Espagne), l’extension d’une zone piétonne (Nantes, France) et un service internet de covoiturage (Kristianstad, Suède).

Zu den geplanten dauerhaften Maßnahmen für nachhaltige Mobilität gehören die Einführung neuer Bus- und Straßenbahndienste, „Park-and-Ride“-Stationen, Busspuren, Radwege und Fahrradständer, eine Verkehrssicherheits-Kampagne (Cabildo de Tenerife, Spanien), die Erweiterung einer Fußgängerzone (Nantes, Frankreich) sowie ein Internetservice für „Car-Pooling“ (Kristianstad, Schweden).


L'affaire concerne un service public de transport par autobus dans le Landkreis (canton) Stendal en Allemagne.

In der Rechtssache geht es um die öffentliche Dienstleistung der Beförderung mit Omnibussen im deutschen Landkreis Stendal.


installer la police internationale aux mêmes endroits que les commandants dans les différentes entités, les centres chargés de la sécurité publique, les cantons, le district de Brcko, l'agence nationale de protection du renseignement et le service national des frontières aux niveaux intermédiaire et supérieur de la police de Bosnie-Herzégovine;

die internationale Polizeitruppe leitenden Beamten auf der mittleren und höheren Ebene der bosnisch-herzegowinischen Polizei in den verschiedenen Entitäten, den Zentren für öffentliche Sicherheit (Public Security Centres PSC), den Kantonen, dem Distrikt Brcko, der Staatlichen Agentur für den Schutz von Nachrichten (State Intelligence Protection Agency SIPA) und dem Staatlichen Grenzdienst (State Border Service SBS) zur Seite stellen,


M. Neil Kinnock, commissaire chargé de la politique des transports a résumé le projet dans ces termes : "Notre objectif est de créer des moyens de transports en commun qui se combinent de telle manière que les voyageurs puissent facilement passer du train, à l'autobus, au tram, ou au vélo, et qui relient les réseaux locaux aux service à grande distance, et les centres urbains à la périphérie.

Das für Verkehrspolitik zuständige Kommissionsmitglied, Neil Kinnock, sagte: "Unser Ziel sind integrierte öffentliche Verkehrssysteme, bei denen die Benutzer problemlos vom Zug auf den Bus und weiter auf Straßenbahn und Fahrrad umsteigen können, die lokale Netze mit dem Fernverkehr und Stadtzentren mit der Umgebung verbinden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Service Vélo du canton ->

Date index: 2023-02-03
w