Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OSSP
OSSPR
SSP
SSPR
Service consultatif et sanitaire pour petits ruminants
Service d'hygiène porcine
Service sanitaire porcin

Übersetzung für "Service consultatif et sanitaire pour petits ruminants " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Service consultatif et sanitaire suisse en matière d'élevage de petits ruminants | SSPR | Service consultatif et sanitaire pour petits ruminants

BGK | Schweizerischer Beratungs- und Gesundheitsdienst für Kleinwiederkäuer


Ordonnance du 13 janvier 1999 sur l'aide au Service consultatif et sanitaire en matière d'élevage de petits ruminants | OSSPR [Abbr.]

Verordnung vom 13.Januar 1999 über die Unterstützung des Beratungs-und Gesundheitsdienstes für Kleinwiederkäuer | BGKV [Abbr.]


Ordonnance du 27 juin 1984 sur l'aide au service consultatif et sanitaire en matière d'élevage porcin | OSSP [Abbr.]

Verordnung vom 27.Juni 1984 über die Unterstützung des Beratungs-und Gesundheitsdienstes in der Schweinehaltung | SGDV [Abbr.]


Ordonnance du 13 janvier 1999 sur l'aide au Service consultatif et sanitaire en matière d'élevage de petits ruminants [ OSSPR ]

Verordnung vom 13. Januar 1999 über die Unterstützung des Beratungs-und Gesundheitsdienstes für Kleinwiederkäuer [ BGKV ]


Service sanitaire porcin | Service consultatif et sanitaire en matière d'élevage porcin | SSP | Service d'hygiène porcine

Schweizerischer Beratungs- und Gesundheitsdienst in der Schweinehaltung | SGD | Schweinegesundheitsdienst


service national consultatif pour les petites et moyennes entreprises

Niederlaendische Beratungsstelle fuer Handel und gewerbe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette opération a pour objectif de soutenir des PME, des ETI et des projets d'infrastructures de petite et moyenne dimension, ainsi que des investissements de collectivités locales, en particulier dans les domaines de la protection environnementale et de l'amélioration de celle-ci, de l'utilisation rationnelle de l'énergie, des infrastructures, y compris sanitaires et éducatives, de l'industrie, du tourisme, du commer ...[+++]

Aus dem Darlehen werden Kredite für KMU, Midcap-Unternehmen, kleine und mittelgroße Infrastrukturprojekte und Vorhaben von Gebietsk örperschaften vergeben. Im Mittelpunkt stehen dabei Vorhaben für Umweltschutz, rationelle Energienutzung und Infrastruktur (z. B. Gesundheits- und Bildungseinrichtungen) sowie Projekte in der Industrie, im Fremdenverkehr, im Handel und im Dienstleistungssektor.


invite les États membres à créer un réseau de services sociaux sanitaires et consultatifs spécifiques, doté notamment de lignes téléphoniques réservées, destiné aux femmes, aux couples et aux familles, dans le but de prévenir les violences domestiques et d'apporter aux personnes concernées, un soutien et une aide qualifiés et professionnels, en collaboration avec les autres institutions compétentes;

fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit den anderen zuständigen Einrichtungen ein Netz spezifischer sozial- und gesundheitspolitischer Dienste und Beratungsstellen mit eigens dafür eingerichteten telefonischen Anlaufstellen für Frauen, Paare und Familien einzurichten, um häusliche Gewalt zu verhindern und Betroffenen qualifizierte und professionelle Hilfe und Unterstützung zu bieten;


64. invite les États membres à créer un réseau de services sociaux sanitaires et consultatifs spécifiques, doté notamment de lignes téléphoniques réservées, destiné aux femmes, aux couples et aux familles, dans le but de prévenir les violences domestiques et d'apporter aux personnes concernées, un soutien et une aide qualifiés et professionnels, en collaboration avec les autres institutions compétentes;

64. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit den anderen zuständigen Einrichtungen ein Netz spezifischer sozial- und gesundheitspolitischer Dienste und Beratungsstellen mit eigens dafür eingerichteten telefonischen Anlaufstellen für Frauen, Paare und Familien einzurichten, um häusliche Gewalt zu verhindern und Betroffenen qualifizierte und professionelle Hilfe und Unterstützung zu bieten;


64. invite les États membres à créer un réseau de services sociaux sanitaires et consultatifs spécifiques, doté notamment de lignes téléphoniques réservées, destiné aux femmes, aux couples et aux familles, dans le but de prévenir les violences domestiques et d'apporter aux personnes concernées, un soutien et une aide qualifiés et professionnels, en collaboration avec les autres institutions compétentes;

64. fordert die Mitgliedstaaten auf, in Zusammenarbeit mit den anderen zuständigen Einrichtungen ein Netz spezifischer sozial- und gesundheitspolitischer Dienste und Beratungsstellen mit eigens dafür eingerichteten telefonischen Anlaufstellen für Frauen, Paare und Familien einzurichten, um häusliche Gewalt zu verhindern und Betroffenen qualifizierte und professionelle Hilfe und Unterstützung zu bieten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. demande aux États membres d'accompagner les régions d'émigration garantissant un haut niveau de services d'intérêt général (comme les services éducatifs, y compris l'accueil de la petite enfance, les services sanitaires et les services postaux, par exemple), l'accessibilité (par les transports en commun, les infrastructures de transport et les réseaux de télécommunications, par exemple) et la participation économique et les compétences (par la formation, y compris les m ...[+++]

8. fordert von den Mitgliedsstaaten, Abwanderungsregionen und -gebiete zu unterstützen, indem eine hohe Qualität der Leistungen der Daseinsvorsorge (z.B. Bildungseinrichtungen, einschließlich Vorschule und Kinderbetreuungsmöglichkeiten, Sozialfürsorge sowie Post- und Gesundheitsdienste), die Sicherung der Erreichbarkeit (z.B. öffentlicher Verkehr, Verkehrsinfrastrukturen und Telekommunikationsnetze) und die Gewährleistung von Partizipation und Kompetenz (z.B. durch berufliche Bildung, darunter Methoden des lebenslangen Lernens, sowie die Nutzung neuer Technologien und Investitionen in diese) garantiert werden; dringt darauf, die Rahmenb ...[+++]


80. demande aux États membres d'accompagner les régions d'émigration garantissant un haut niveau de services d'intérêt général (comme les services éducatifs, y compris l'accueil de la petite enfance, les services sanitaires et les services postaux, par exemple), l'accessibilité (par les transports en commun, les infrastructures de transport et les réseaux de télécommunications, par exemple) et la participation économique et les compétences (par la formation, y compris les ...[+++]

80. fordert von den Mitgliedsstaaten, Abwanderungsregionen und -gebiete zu unterstützen, indem eine hohe Qualität der Leistungen der Daseinsvorsorge (z.B. Bildungseinrichtungen, einschließlich Vorschule und Kinderbetreuungsmöglichkeiten, Sozialfürsorge sowie Post- und Gesundheitsdienste), die Sicherung der Erreichbarkeit (z.B. öffentlicher Verkehr, Verkehrsinfrastrukturen und Telekommunikationsnetze) und die Gewährleistung von Partizipation und Kompetenz (z.B. durch berufliche Bildung, darunter Methoden des lebenslangen Lernens, sowie die Nutzung neuer Technologien und Investitionen in diese) garantiert werden; dringt darauf, die Rahmen ...[+++]


6. recommande à la Commission, quand une privatisation est décidée par un État, de recommander qu’elle se fasse si possible en y associant autant que faire se peut les investisseurs locaux, et de vouer une attention particulière aux solutions modestes et décentralisées élaborées dans les pays en développement et dont les bénéficiaires sont les petites et moyennes entreprises (PME) ainsi que les micro-entreprises, qui apportent une contribution essentielle au développement économique de ces pays ainsi qu’à la création d’emplois et à l’ ...[+++]

6. empfiehlt der Kommission, wenn von einem Staat Privatisierungsmaßnahmen beschlossen werden, dafür zu plädieren, dass diese möglichst die einheimischen Investoren maßgeblich einbeziehen, und ein besonderes Augenmerk auf "kleine", dezentrale Lösungen zu richten, die von den Entwicklungsländern gestaltet werden und deren Nutznießer die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU) sowie die Kleinstunternehmen sind, die in der wirtschaftlichen Entwicklung der Entwicklungsländer eine wesentliche Rolle spielen und erheblichen Anteil an der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Entwicklung des Volkseinkommens haben, während die "großen" Lösungen, die auf eine Übernahme von staatlichen Unternehmen durch multinationale Unternehmen und Konzerne zielen, h ...[+++]


La délégation française a indiqué que son pays souhaitait suivre l'avis de l'Agence française de sécurité sanitaire des aliments (AFFSA), qui recommande de retirer la moelle épinière des petits ruminants de plus de six mois, et prendre une décision correspondante applicable à compter du 1 janvier 2003.

Die französische Regierung erklärte, sie wolle der Empfehlung ihrer Behörde für Lebensmittelsicherheit (AFFSA), bei kleinen Wiederkäuern über 6 Monaten, das Rückenmark zu entfernen, Folge leisten; die entsprechende Entscheidung solle am 1. Januar 2003 anwendbar werden.


Le régime d'aides révisé concerne essentiellement les services consultatifs et la formation dont bénéficient les entreprises en général ainsi que la R D. Un soutien limité est également accordé à la promotion indirecte des exportations et aux investissements des petites et moyennes entreprises.

Die geaenderten Rahmenrichtlinien fuer Foerdermassnahmen sehen ueberwiegend Beihilfen fuer die allgemeine Unternehmensberatung, fuer die Ausbildung und fuer FuE-Vorhaben vor. Beschraenkte Foerdermittel werden auch fuer die indirekte Ausfuhrfoerderung und fuer Investitionen von kleinen und mittleren Unternehmen bereitgestellt.


L'échelle du problème Lors de l'unification allemande, l'économie productive des cinq nouveaux Länder se caractérisait par un secteur industriel tout à fait surdimentionné et par l'absence presque totale de services et de petites et moyennes entreprises (1) Comité consultatif pour le développement et la reconversion des Régions, Comité de l'article 124, Comité de gestion des structures agricoles et du développement rural, Comité de gestion permanent des structures de la pêche (2) Tous les ...[+++]

Das Ausmaß des Problems Für das produktive Gewerbe der fünf neuen Bundesländer und Ost-Berlins war zum Zeitpunkt der Einigung ein insgesamt überdimensionierter Industrie- sektor und das nahezu völlige Fehlen eines Dienstleistungssektors sowie kleiner und mittlerer Unternehmen kennzeichnend (1) Beratender Ausschuß für die Entwicklung und Umstellung der Regionen, Ausschuß gemäß Artikel 124 des Vertrages, Verwaltungsausschuß für Agrarstrukturen und die Entwicklung des ländlichen Raums, Ständiger Verwaltungsausschuß für die Fischereistrukturen (2) Alle Beträge sind zu Preisen von 1994 ausgedrückt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Service consultatif et sanitaire pour petits ruminants ->

Date index: 2024-01-10
w