Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer les bagages des clients
CDO System Management
EMO
Exchange Management Objects
GSI
Gestion de système d'information
Gestion du système d'information
Gérer les bagages des clients
Offrir des services de gestion des bagages des clients
Promouvoir les services de gestion d’un établissement
SIG
Service de gestion du système
Système d'information de gestion
Système d'inscription en compte
Système de controlling
Système de contrôle de gestion
Système de gestion dématérialisée
Système de gestion en comptes courants
Système de gestion informatisé

Übersetzung für "Service de gestion du système " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
service de gestion du système (1) | CDO System Management (2) | Exchange Management Objects (3) [ EMO (3) ]

CDO System Management (1) | Exchange Management Objects (2) [ EMO (2) ]


système de gestion dématérialisée | système de gestion en comptes courants | système d'inscription en compte

(System der) Girosammelverwahrung | Effektengirosystem | Girosystem


système de gestion informatisé | système d'information de gestion | SIG [Abbr.]

Management-Informationssystem | MIS [Abbr.]


Service Évolution des services de gestion administrative

Dienststelle Weiterentwicklung der Personalverwaltung


promouvoir les services de gestion d’un établissement

Werbung für Facilitymanagement-Dienstleistungen machen | Werbung für Gebäudemanagement-Dienstleistungen machen


tenir à jour les services de gestion des informations aéronautiques

Managementdienste für aktuelle flugtechnische Informationen aufrechterhalten


offrir des services de gestion des bagages des clients | administrer les bagages des clients | gérer les bagages des clients

Gästegepäck aus- und einpacken | Gästegepäck tragen | Gästegepäck befördern | sich um Gästegepäck kümmern


gestion du système d'information (1) | gestion de système d'information (2) [ GSI ]

Informationssystem-Management [ ISM ]


système de contrôle de gestion (1) | système de controlling (2)

Controllingsystem


gestion des systèmes de contrôle et de sécurité de l'infrastructure

Steuerung der Kontroll- und Sicherheitssysteme der Infrastruktur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles. - Erratum Le texte de l'arrêté susmentionné, publié au Moniteur belge du 9 octobre 2015, page 63481, doit être remplacé par le texte suivant : « Le Gouvernement wallon, Vu le Règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil; Vu le Règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au sui ...[+++]

24. SEPTEMBER 2015 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Beihilfen für Gebiete mit naturbedingten Benachteiligungen - Erratum Der Wortlaut des oben genannten, im Belgischen Staatsblatt vom 9. Oktober 2015 auf Seite 63481 veröffentlichten Erlasses muss durch folgenden Wortlaut ersetzt werden: « Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 des ...[+++]


Le Gouvernement est habilité à déterminer les mesures liées à la période transitoire reprenant: 1° les conditions de mises en conformité des systèmes d'épuration pour bénéficier de la gestion publique de l'assainissement autonome; 2° les modalités pour bénéficier des services de la gestion publique de l'assainissement autonome; 3° les modalités des contrôles, d'entretien et de vidange des systèmes d'épuration individuelle continuant à bénéficier transitoirement d'une exe ...[+++]

Die Regierung ist befugt, die Maßnahmen in Bezug auf den Übergangszeitraum zu bestimmen, die Folgendes enthalten: 1° die Bedingungen in Bezug auf die Angleichung der Klärungssysteme, um die öffentliche Verwaltung des autonomen Sanierung in Anspruch zu nehmen; 2° die Modalitäten, um die Dienstleistungen der öffentlichen Verwaltung der autonomen Sanierung in Anspruch zu nehmen; 3° die Modalitäten für die Kontrollen, die Instandhaltung und die Entleerung der individuellen Klärungssysteme, die übergangsweise weiterhin auf eine Befreiung des TKAR Anspruch haben. Art. 107 - Was die Artikel 87, 88 und 94 vorliegenden Dekrets betrifft, werden ...[+++]


Cette mission comprend la coordination et l'intervention financière, selon les conditions définies par le Gouvernement, pour : 1° l'octroi de prime ou de prêt à bonification d'intérêts, en vue de l'installation ou la réhabilitation de systèmes d'épuration individuelle; 2° le contrôle au fonctionnement des systèmes d'épuration individuelle; 3° la prise en charge financière et le suivi de la vidange et la gestion des boues des systèmes d'épuration individuelle acceptées dans les stations d'épuration; 4° la participation financière à ...[+++]

Diese Aufgabe enthält die Koordinierung und finanzielle Beteiligung gemäß den von der Regierung festgelegten Bedingungen für: 1° die Gewährung von Prämien oder von zinsvergünstigten Darlehen zwecks der Installierung oder Wiederinstandsetzung von individuellen Klärsystemen; 2° die Kontrolle des Betriebs der individuellen Klärsysteme; 3° die Übernahme der Kosten und die Überwachung der Entleerung und Bewirtschaftung der in den Klärstationen angenommenen Schlämme aus individuellen Klärsystemen; 4° die von der Regierung auf pauschaler Grundlage und mit einer vorgesehenen Indexierung festgelegte finanzielle Beteiligung für den Unterhalt de ...[+++]


I. - Disposition générale Article 1. Dans le présent accord de coopération, on entend par : 1° concessionnaire : la personne morale publique ou privée qui a reçu en concession de la part du gestionnaire de la route, la gestion de celle-ci ou d'une partie de celle-ci; 2° décision 2009/750/CE : la décision de la Commission européenne du 6 octobre 2009 relative à la définition du service européen de télépéage et à ses aspects techniques; 3° Etat-Membre : tout Etat membre qui est destinataire de la décision 2009/750/CE; 4° parties : ...[+++]

I - Allgemeine Bestimmung Artikel 1 - In vorliegendem Zusammenarbeitsabkommen gelten folgende Definitionen: 1° Konzessionär: die juristische Person öffentlichen oder privaten Rechts, der der Straßenverwalter die Verwaltung dieser Straßen oder einen Teil dieser Straßen in Konzession vergeben hat; 2° Entscheidung 2009/750/EG: die Entscheidung der Europäischen Kommission vom 6. Oktober 2009 über die Festlegung der Merkmale des europäischen elektronischen Mautdienstes und seiner technischen Komponenten; 3° Mitgliedstaat: jeder Mitgliedstaat, für den die Entscheidung 2009/750/EG bestimmt ist; 4° Partei(en) : der (die) Dienstleister, der ( ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive « autorisation » permet aux États membres d’imposer aux fournisseurs de services de communications électroniques des taxes administratives afin de financer les activités de l’autorité réglementaire nationale compétente pour la gestion du système d’autorisation de la fourniture de ces services ainsi que pour l’octroi de droits d’utilisation de numéros ou de radiofréquences.

Die Genehmigungsrichtlinie erlaubt es den Mitgliedstaaten, von Anbietern elektronischer Kommunikationsdienste Verwaltungsabgaben zu erheben, um die Arbeit der zuständigen nationalen Regulierungsbehörde bei der Abwicklung des Genehmigungsverfahrens für die Erbringung dieser Dienstleistungen und für die Einräumung von Rechten zur Nutzung von Nummern oder Funkfrequenzen zu finanzieren.


Sauf dans le cas d'un mineur, pour toute violation de l'article 8, 2°, le sportif doit également établir de quelle manière la substance interdite a pénétré dans son organisme; 3° ADAMS : l'acronyme anglais de Système d'administration et de gestion antidopage (Anti-Doping Administration Management System), soit un instrument de gestion en ligne, sous forme de banque de données, qui sert à la saisie, à la conservation, au partage et à la transmission de données et est conçu pour aider l'AMA et ses partenaires dans leurs opérations antidopage en conformité ...[+++]

Bei einem Verstoß gegen Artikel 8 Nummer 2 muss der Sportler, sofern er nicht minderjährig ist, ebenfalls nachweisen, wie der verbotene Stoff in seinen Organismus gelangt ist; 3. ADAMS: englische Abkürzung für Anti-Doping Administration and Management System, ein Web basiertes Datenbankmanagementinstrument für Dateneingabe, Datenspeicherung, Datenaustausch und Datenübertragung, das die WADA und ihre Partner bei ihren Anti-Doping-Maßnahmen nach Maßgabe des Datenschutzrechts unterstützen soll.


M. Krum Garkov, directeur exécutif de l'agence européenne pour la gestion opérationnelle des systèmes d'information à grande échelle dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice (eu-LISA), a déclaré: «Nous nous tenons prêts à prendre le relais de la gestion opérationnelle du SIS II. Nous travaillons étroitement avec la Commission et les États membres afin d'assurer une transition sans heurts vers la gestion du système, en fournissant aux États membres un service 24h sur 24 et 7 jou ...[+++]

Krum Garkov, Exekutivdirektor der Europäischen Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (eu-LISA), kommentierte: „Wir stehen für das SIS-II-Betriebsmanagement bereit. In enger Zusammenarbeit mit der Kommission und den Mitgliedstaaten werden wir eine reibungslose Übernahme des Systemmanagements sicherstellen und dabei den Mitgliedstaaten rund um die Uhr Systemdienste anbieten und zu mehr Sicherheit in Europa beitragen.“


reconnaissance des situations, par exemple l’identification et l’évaluation des menaces aux frontières terrestres et maritimes, et des menaces contre les valeurs d’intérêt global, protection des systèmes en réseau, tels que les systèmes de communications, les services publics et les systèmes de transport, contre les menaces électroniques ou physiques, protection contre le terrorisme, y compris le bioterrorisme et les substances dangereuses, détection, prévention, identification et neutralisation des menaces, ...[+++]

Situationsbewusstsein, z. B. Erkennung und Einschätzung von Bedrohungen der Land- und Seegrenzen sowie der Werte von globalem Interesse, Schutz von vernetzten Systemen wie Kommunikations-, Versorgungs-, und Transportsystemen vor elektronischen oder physikalischen Gefahren, Schutz vor Terrorismus, darunter vor Bioterrorismus und gefährlichen Stoffen; Erkennung, Verhütung, Identifizierung und Neutralisierung von Gefahren, Krisenmanagement, u.a. Verhütung, Einsatzbereitschaft und Wiederaufbau im Falle einer vom Menschen verursachten oder einer natürlichen Katastrophe (wie eines Tsunami), Interoperabilität von Kontroll- und Kommunikationssy ...[+++]


La Commission a décidé, dans son projet SINCOM2, de créer un système (Si2) dans lequel les services de gestion pourraient, sans passer d'écritures comptables détaillées, introduire leurs transactions avant la validation et la saisie de celles-ci dans le système comptable central.

Die Kommission hat im Rahmen des Projekts SINCOM2 entschieden, ein System (Si2) zu entwickeln, in das die betreffenden Dienststellen ihre Transaktionen vor deren Genehmigung eingeben und an das zentrale Rechnungsführungssystem übermitteln können, ohne genaue Rechnungsdaten angeben zu müssen.


Les domaines d'activité des deux entreprises étaient, d'une part, la sidérurgie, la métallurgie des métaux non-ferreux, l'organisation industrielle en général, la manutention et le traitement des matériaux, les installations et systèmes d'aménagement du territoire et les services environnementaux (ITALPLANTI) et, d'autre part, les services de consultation, le génie, l'entretien de travaux publics, la construction d'infrastructures urbaines et les services de gestion (ITALSTAT ...[+++]

Die Tätigkeitsbereiche der beiden Unternehmen waren Stahlherstellung, NE-Metallurgie, Industrieanlagenbau, Materialhandling und -verarbeitung, Anlagen und Systeme für Raumplanung und Umweltschutz (ITALPLANTI) bzw. Beratungsdienste, Engineering, Instandhaltung öffentlicher Anlagen, Bau städtischer Infrastrukturen und Management-Dienste (ITALSTAT).


w