Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Service de parc après le tir
Service de parc de tir

Übersetzung für "Service de parc après le tir " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
service de parc de tir (1) | service de parc après le tir (2)

Schiessparkdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que plus de 1 200 prisonniers, parmi lesquels des militants d'Al-Qaïda, se sont échappés récemment d'une prison de Taiz parce que leurs gardiens avaient déserté leurs postes après s'être retrouvés pris au milieu d'un échange de tirs entre rebelles houthistes et opposants locaux;

D. in der Erwägung, dass mehr als 1 200 Häftlinge, darunter eine Reihe von Al-Qaida-Kämpfern, vor kurzem aus einem Gefängnis in Taiz entkommen sind, weil die Wächter ihre Posten verlassen haben, nachdem sie ins Kreuzfeuer zwischen Huthi-Rebellen und örtlichen Gegnern gerieten;


Compte tenu de ce que le Conseil, dans ses conclusions du 10 juin 2011 concernant le plan 2011 pour l'efficacité énergétique, a souligné que les bâtiments représentaient 40 % de la consommation finale d'énergie de l'Union, et afin de saisir les possibilités de croissance et d'emploi dans les secteurs de l'artisanat et du bâtiment ainsi que dans la fabrication de produits de construction et dans des activités professionnelles telles que l'architecture, les services de conseil et l'ingénierie, les États membres devraient établir une stratégie à long terme pour l'après-2020 destinée ...[+++]

In Anbetracht dessen, dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Juni 2011 über den Energieeffizienzplan 2011 hervorgehoben wurde, dass 40 % des Gesamtendenergieverbrauchs der Union auf Gebäude entfallen, und mit dem Ziel, das Wachstums- und Beschäftigungspotenzial auszuschöpfen, das in Handwerk und Baugewerbe sowie bei der Herstellung von Bauprodukten und in Branchen wie Architektur, Beratungsgewerbe und Ingenieurwesen vorhanden ist, sollten die Mitgliedstaaten eine langfristige Strategie für die Zeit nach 2020 festlegen, mit der Anreize für Investitionen in die Renovierung von Wohn- und Geschäftsgebäuden mit Blick auf eine Verbe ...[+++]


Parce qu’un désert industriel, ça veut dire des millions de chômeurs de plus, parce que si on laisse partir nos emplois industriels, on laissera partir après les emplois dans les services.

Eine industrielle Wüste bedeutet Millionen weitere Menschen ohne Arbeit, denn wenn wir unsere Arbeitsplätze in der Industrie abwandern lassen, dann gehen als nächstes die Arbeitsplätze im Dienstleistungssektor verloren.


Le remboursement doit être transparent et compréhensible, et des normes sociales, de travail et de qualité uniformes doivent être respectées lorsque les prestataires de service s’installent; les services de santé ne sont pas des services de n’importe quel genre, nous devons donc les traiter avec précaution parce qu’après tout, il s’agit également de notre santé.

Die Kostenrückerstattung muss transparent und nachvollziehbar sein. Bei der Niederlassung von Dienstleistungserbringern müssen die gleichen sozialen, Arbeits- und Qualitätskriterien eingehalten werden. Gesundheitsdienstleistungen sind nicht Dienstleistungen irgendeiner beliebigen Art. Wir müssen vorsichtig damit umgehen und letzten Endes geht es ja auch um Ihre Gesundheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le remboursement doit être transparent et compréhensible, et des normes sociales, de travail et de qualité uniformes doivent être respectées lorsque les prestataires de service s’installent; les services de santé ne sont pas des services de n’importe quel genre, nous devons donc les traiter avec précaution parce qu’après tout, il s’agit également de notre santé.

Die Kostenrückerstattung muss transparent und nachvollziehbar sein. Bei der Niederlassung von Dienstleistungserbringern müssen die gleichen sozialen, Arbeits- und Qualitätskriterien eingehalten werden. Gesundheitsdienstleistungen sind nicht Dienstleistungen irgendeiner beliebigen Art. Wir müssen vorsichtig damit umgehen und letzten Endes geht es ja auch um Ihre Gesundheit.


Existe-t-il des normes et droits minimaux communs ou des valeurs et principes communs sur lesquels les citoyens peuvent compter dans le domaine des services de santé dans l'ensemble de l’UE ? Quels sont les points à clarifier pour les citoyens souhaitant obtenir des soins de santé dans un autre État membre que le leur ? De quelle marge de manœuvre les États membres disposent-ils pour réglementer et organiser leurs propres systèmes sans créer d’entraves injustifiées à la libre circulation ? Comment concilier l'accroissement du choix sur le plan de l'exercice des droits individuels et la viabilité financière globale des systèmes de santé ? ...[+++]

ob es gemeinsame Mindestrechte oder -standards gibt, auf die die Bürger sich EU-weit verlassen können; welche praktischen Fragen für Bürger zu klären sind, die sich in anderen Mitgliedstaaten gesundheitlich versorgen lassen; welchen Spielraum die Mitgliedstaaten haben, um ihre Systeme selbst zu regeln und zu planen, ohne den freien Verkehr ungerechtfertigt zu behindern; wie die größere Wahlfreiheit bei der Wahrnehmung individueller Ansprüche mit der finanziellen Nachhaltigkeit der Gesundheitssysteme insgesamt zu vereinbaren ist; wie eine angemessene Erstattung für grenzüberschreitende gesundheitliche Versorgung durch die „Aufnahmelän ...[+++]


Après tout, avant le 1er mai 2004, nous n’avons entendu personne se plaindre de la libéralisation des services, parce que les projets du commissaire néerlandais cadraient simplement avec la logique européenne selon laquelle les fournisseurs de services devraient pouvoir travailler librement au sein de l’UE.

Vor dem 1. Mai 2004 hörten wir nämlich niemanden die Liberalisierung der Dienstleistungen beanstanden, denn die Pläne des niederländischen Kommissars entsprachen ganz einfach der europäischen Logik, dass es Dienstleistungserbringern ebenfalls möglich sein muss, in der EU Freizügigkeit zu genießen.


Souvenons-nous qu'après tout, le CESD a été créé comme association sans but lucratif afin de tirer parti de l'expertise existant dans les offices statistiques nationaux des États membres, précisément parce qu'il n'existait apparemment pas de prestataire privé pour ce genre de services.

Auch ist daran zu erinnern, dass CESD - als Einrichtung ohne Erwerbszweck - gegründet wurde, um das Fachwissen der nationalen Statistikämter in den Mitgliedstaaten zu nutzen, da man der Auffassung war, es gebe keinen entsprechenden privaten Anbieter.


10. Si, malgré les mesures prises par l'autorité compétente de l'État membre d'origine ou parce qu'aucune mesure appropriée n'a été prise dans l'État membre d'origine, l'institution continue d'enfreindre les dispositions applicables du droit social ou du droit du travail de l'État membre d'accueil relatives aux régimes de retraite professionnelle, les autorités compétentes de l'État membre d'accueil peuvent, après en avoir informé les autorités compétentes de l'État membre d'origine, prendre des mesures appropriées afin de prévenir ou ...[+++]

(10) Verletzt die Einrichtung trotz der Maßnahmen der zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats — oder weil diese keine geeigneten Maßnahmen getroffen haben — weiterhin die geltenden arbeits- und sozialrechtlichen Vorschriften des Tätigkeitsmitgliedstaats in Bezug auf betriebliche Altersversorgungssysteme, so können die zuständigen Behörden des Tätigkeitsmitgliedstaats nach Unterrichtung der zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats die geeigneten Maßnahmen treffen, um weitere Unregelmäßigkeiten zu verhindern oder zu ahnden; soweit dies unbedingt erforderlich ist, kann der Einrichtung untersagt werden, im Tätigkeitsmitglie ...[+++]


Quant aux mesures ad hoc spécifiées ci-après, la Commission ouvre l'enquête parce qu'elle se demande si l'État portugais n'a pas accordé une compensation excessive de 83,6 millions d'euros pour les coûts des obligations de service public remboursables de RTP en 1992-1998.

Was die unten genannten Ad-hoc-Maßnahmen betrifft, so leitet die Kommission die Prüfung ein, da sie sich nicht sicher ist, ob der portugiesische Staat die erstattungsfähigen, mit dem öffentlichen Versorgungsauftrag der RTP verbundenen Kosten in den Jahren 1992-1998 mit 83,6 Mio. EUR nicht überkompensiert hat.




Andere haben gesucht : service de parc de tir     Service de parc après le tir      


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Service de parc après le tir ->

Date index: 2024-02-29
w