Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Libre appel
Numéro d'appel des services d'urgence
Numéro gratuit
Numéro vert
Service de libre appel
Service de présentation du numéro de l'appelant
Service numéro vert

Übersetzung für "Service de présentation du numéro de l'appelant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
service de présentation du numéro de l'appelant

Rufnummernanzeige




numéro gratuit | service numéro vert | service de libre appel

gebührenfreier Dienst


numéro vert | libre appel | service de libre appel

Free Call | Gebührenfreier Ruf | Grüne Nummer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 5 juillet 2011, le Parlement a adopté une résolution sur le service universel et le numéro d'appel d'urgence "112" (P7_TA(2011)0306).

Am 5. Juli 2011 wurde vom Europäischen Parlament eine Entschließung zum Universaldienst und zu der Notrufnummer 112 angenommen (P7_TA(2011)0306).


Eau Par arrêté ministériel du 6 octobre 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, l'agrément comme système d'épuration individuelle du système d'épuration présenté par la société Eloy Water à Sprimont sous l'appellation commerciale X-PERCOR C 90 5 A 30 EH pour une capacité de 5 à 30 équivalent-habitants est octroyé, pour une durée de cinq ans, sous le numéro de référence 2016/04/146/A.

Wasser Durch ministeriellen Erlass vom 6. Oktober 2016, der am Tage seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft "Eloy Water" in Sprimont unter der Handelsbezeichnung "X-PERCOR C 90 5 A 30 EH" für eine Kapazität von 5 bis 30 Einwohnergleichwerten unter der Bezugsnummer 2016/04/146/A vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren gewährt.


Par arrêté ministériel du 25 juillet 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, l'agrément comme système d'épuration individuelle du système d'épuration présenté par la société Ecologie au quotidien à Havrenne sous l'appellation commerciale Filtre à sable planté de roseaux 6-10 EH pour une capacité de 6 à 10 équivalent-habitants est octroyé, pour une durée de cinq ans, sous le numéro de référence 2016/0 ...[+++]

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma « Ecologie au Quotidien » in Havrenne unter der Handelsbezeichnung « Filtre à sable planté de roseaux 6-10 EH » für eine Kapazität von 6bis 10 Einwohnergleichwerten vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren unter der Bezugsnummer 2016/03/108/A gewährt.


Par arrêté ministériel du 25 juillet 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, l'agrément comme système d'épuration individuelle du système d'épuration présenté par la société Ecologie au quotidien à Havrenne sous l'appellation commerciale Filtre à sable planté de roseaux 11-20 EH pour une capacité de 11 à 20 équivalent-habitants est octroyé, pour une durée de cinq ans, sous le numéro de référence 2016/0 ...[+++]

Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma « Ecologie au Quotidien » in Havrenne unter der Handelsbezeichnung « Filtre à sable planté de roseaux 11-20 EH » für eine Kapazität von 11bis 20 Einwohnergleichwerten vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren unter der Bezugsnummer 2016/03/109/A gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eau Par arrêté ministériel du 25 juillet 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, l'agrément comme système d'épuration individuelle du système d'épuration présenté par la société Ecologie au quotidien à Havrenne sous l'appellation commerciale Filtre à sable planté de roseaux 5 EH pour une capacité de cinq équivalent-habitants est octroyé, pour une durée de cinq ans, sous le numéro de référence 2016/0 ...[+++]

Wasser Durch Ministerialerlass vom 25. Juli 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Firma « Ecologie au Quotidien » in Havrenne unter der Handelsbezeichnung « Filtre à sable planté de roseaux 5 EH » für eine Kapazität von 5 Einwohnergleichwerten vorgestellten Klärsystems für eine Dauer von fünf Jahren unter der Bezugsnummer 2016/03/107/A gewährt.


Quelles mesures avez-vous l’intention de prendre pour y remédier? Prévoyez-vous par ailleurs une mise en service intégrale de ce numéro d’appel dans tous les États membres?

Welche Maßnahmen beabsichtigen Sie zu treffen, um diese Hindernisse anzugehen, und für wann erwarten Sie, dass diese Dienstleistung in allen Mitgliedstaaten im vollen Umfang zur Verfügung steht?


Eau Par arrêté ministériel du 2 mars 2016 qui entre en vigueur le jour de sa publication par extrait au Moniteur belge, l'agrément comme système d'épuration individuelle du système d'épuration présenté par la société "Eloy Water" à Sprimont sous l'appellation commerciale "Oxyfix RC90 38EH MB" pour une capacité de 38 équivalent-habitants est octroyé sous le numéro de référence 2016/04/145/A.

Wasser Durch Ministerialerlass vom 2. März 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird die Zulassung als individuelles Klärsystem des von der Gesellschaft "Eloy Water" in Sprimont unter der Handelsbezeichnung "Oxyfix RC90 38EH MB" für eine Kapazität von 38 Einwohnergleichwerten vorgestellten Klärsystems unter der Bezugsnummer 2016/04/145/A gewährt.


22. relève des disparités considérables entre les États membres en ce qui concerne la connaissance du numéro d'appel d'urgence 112 et invite les États membres à partager leurs expériences et les bonnes pratiques afin d'atteindre au moins 80 % d'identification spontanée du numéro 112 comme le numéro d'appel des services d'urgence partout dans l'Union européenne par les citoyens de l'Union d'ici 2020;

22. stellt erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten fest, was die Kenntnis der europäischen Notrufnummer 112 betrifft, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Erfahrungen und bewährten Verfahren auszutauschen, damit bis 2020 mindestens 80 % der EU-Bürger die Notrufnummer 112 spontan als die Notrufnummer kennen, mit der überall in der Europäischen Union Notdienste erreicht werden können;


19. fait observer que, selon l'enquête Eurobaromètre publiée en février 2011, seulement 26 % des citoyens de l'Union sont capables d'identifier spontanément le 112 comme étant le numéro d'appel des services d'urgence dans l'Union, et que 58 % des citoyens de l'Union ne sont toujours pas d'accord avec l'avis selon lequel la population de leur pays est suffisamment informée de l'existence du numéro d'appel d'urgence 112 ;

19. weist darauf hin, dass laut der im Februar 2011 veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage nur 26 % der Unionsbürger die Notrufnummer 112 als unionsweite Notrufnummer kennen, und stellt fest, dass 58 % der Unionsbürger nach wie vor nicht der Aussage zustimmen, dass die Menschen in ihrem Land ausreichend über die Existenz der Notrufnummer 112 informiert seien ;


K. considérant que le numéro d'appel d'urgence 112, créé en 1991, par une décision du Conseil, pour permettre aux citoyens d'accéder à tous les services d'urgence (incendie, police et services médicaux), est le seul numéro d'urgence que l'on peut former dans tous les États membres de l'Union européenne, et considérant qu'une large majorité d'Européens n'en sont toujours pas informés, aucun progrès n'ayant été constaté depuis 2000,

K. in der Erwägung, dass die im Jahre 1991 durch einen Beschluss des Rates eingeführte Notrufnummer 112, mit der die Bürger Zugang zu allen Notdiensten (wie Feuerwehr, Polizei und medizinische Versorgung) erhalten sollten, die einzige Notrufnummer ist, die in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union zugänglich ist, und dass die überwiegende Mehrheit der Europäer hiervon nach wie vor keine Kenntnis hat und seit dem Jahre 2000 keinerlei Fortschritte zu beobachten sind,




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Service de présentation du numéro de l'appelant ->

Date index: 2023-02-28
w