Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chauffeuse dans un service de transport adapté
DPPU
IPM
Messagerie
Messagerie interpersonnelle
Service d'IPM
Service d'identification des personnes
Service de la recherche SSR
Service de messagerie
Service de messagerie de personne à personne
Service de protection des personnes déplacées
Service de recherche de personne

Übersetzung für "Service de recherche de personne " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
messagerie | messagerie interpersonnelle | service de messagerie | service de messagerie de personne à personne | service d'IPM | IPM [Abbr.]

interpersoneller Mitteilungs-Übermittlungs-Dienst | Mailbox | Nachrichtenverwaltungs-und Übermittlungsdienst


Service d'identification des personnes

Erkennungsdienst


Service de protection des personnes déplacées | DPPU [Abbr.]

Einheit für Vertriebenenschutz




chauffeuse accompagnatrice de personnes à mobilité réduite | conducteur-accompagnateur/conductrice-accompagnatrice | chauffeuse dans un service de transport adapté | conducteur accompagnateur de personnes à mobilité réduite/conductrice accompagnatrice de personnes à mobilité réduite

Krankenfahrerin | Rettungswagenfahrer | Krankentransportfahrer/Krankentransportfahrerin | Krankentransportfahrerin


ce poste est destiné à une personne jeune: Gesucht wird jüngerePersönlichkeit ce poste requiert une personnalité affirmée: Gesucht wird eine gefestigtePersönlichkeit rechercher les personnes recherchant un emploi être à la recherche de

suchen


service de recherches et de sauvetage de l'aviation civile (1) | service de recherches et de sauvetage de l'aéronautique civile (2)

Such- und Rettungsdienst der zivilen Luftfahrt


Service de la recherche de la Société suisse de radiodiffusion et télévision SSR | Service de la recherche SSR

Forschungsdienst der Schweizerischen Radio- und Fernsehgesellschaft SRG | SRG Forschungsdienst


aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen


fournir un avis aux personnes qui appellent les services d’urgence

Notfallmelder anweisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En vertu de l'article 15, alinéa 1, de la loi sur la fonction de police, dans l'exercice de leur mission de « police judiciaire », les services de police ont pour tâche : « 1° de rechercher les crimes, les délits et les contraventions, d'en rassembler les preuves, d'en donner connaissance aux autorités compétentes, d'en saisir, arrêter et mettre à la disposition de l'autorité compétente les auteurs, de la manière et dans les formes déterminées par la loi; 2° de rechercher les personnes dont l'ar ...[+++]

Aufgrund von Artikel 15 Absatz 1 des Gesetzes über das Polizeiamt sind die Polizeidienste bei der Erfüllung ihrer « gerichtspolizeilichen » Aufträge damit betraut, « 1. in der durch das Gesetz bestimmten Weise und Form Verbrechen, Vergehen und Übertretungen zu ermitteln, die Beweise dafür zu sammeln, sie den zuständigen Behörden zur Kenntnis zu bringen, ihre Täter zu fassen, festzunehmen und sie der zuständigen Behörde zur Verfügung zu stellen, 2. Personen, deren Festnahme durch das Gesetz vorgesehen ist, zu suchen, zu fassen, festzunehmen und sie der zuständigen Behörde zur Verfügung zu stellen, 3. Gegenstände, deren Beschlagnahme vorge ...[+++]


la recherche et l'acquisition de connaissances sur les politiques et les services en direction des personnes sans-abri;

Forschung und Aufbau von Wissen über Maßnahmen und Dienste für Obdachlose;


la recherche et l'acquisition de connaissances sur les politiques et les services en direction des personnes sans-abri, et notamment la réalisation d'études coût-efficacité;

Forschung und Aufbau von Wissen über Maßnahmen und Dienste für Obdachlose, einschließlich Untersuchungen zur Kostenwirksamkeit;


Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : 1° l'Administration : l'Administration telle que visée à l'article D. 3, 3°, du Code; 2° l'association apicole : l'association, dont la forme juridique est une ASBL ou en union professionnelle d'hobbyistes visée à l'article D. 100 du Code, composée d'apiculteurs; 3° le centre de formation apicole : le centre de formation visé à l'article D. 105 du Code, organisant des formations en apiculture telles que définies aux articles 4 et 11, § 2, du Code; 4° le Code : le Code wallon de l'Agriculture; 5° la conférence : l'exposé qui porte sur un sujet apicole précis, suivi par un échange de questions-réponses et qui a pour vocation de participer à la formation continue des apiculte ...[+++]

Art. 2 - Zur Anwendung des vorliegenden Erlasses gelten folgende Definitionen: 1° Verwaltung: die Verwaltung im Sinne von Artikel D. 3 Ziffer 3 des Gesetzbuches; 2° Bienenzüchtervereinigung: die Vereinigung, die in Form einer VoG oder einer Hobbyistenvereinigung nach Artikel D. 100 des Gesetzbuches gegründet worden ist und sich aus Bienenzüchtern zusammensetzt; 3° Ausbildungszentrum für Bienenzüchter: das in Artikel D. 105 des Gesetzbuches erwähnte Ausbildungszentrum, das Ausbildungen in Bienenzucht nach Artikel 4 und Artikel 11 § 2 des Gesetzbuches organisiert; 4° Gesetzbuch: das Wallonische Gesetzbuch über die Landwirtschaft; 5° Referat: die Ausführungen, die sich auf einen spezifischen Bereich ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dispositions attaquées créeraient ainsi une différence de traitement discriminatoire entre, d'une part, les personnes qui exercent une activité journalistique, artistique ou littéraire visées au paragraphe 3, les services publics compétents en matière de police et de sécurité visés aux paragraphes 4 et 5 et le Centre européen pour enfants disparus et sexuellement exploités visé au paragraphe 6, et d'autre part, les organismes professionnels de droit public chargés par la loi de rechercher ...[+++]

Durch die angefochtenen Bestimmungen werde somit ein diskriminierender Behandlungsunterschied eingeführt zwischen einerseits den Personen, die eine journalistische, künstlerische oder literarische Tätigkeit im Sinne von Paragraph 3 ausübten, den für Polizei und Sicherheit zuständigen öffentlichen Diensten im Sinne der Paragraphen 4 und 5, und dem Europäischen Zentrum für vermisste und sexuell ausgebeutete Kinder im Sinne von Paragraph 6 und andererseits den Berufsorganisationen des öffentlichen Rechts, die gesetzlich beauftragt seien, ...[+++]


Les facteurs à prendre en considération pour évaluer le degré de la faute d'un sportif ou d'une autre personne incluent, par exemple, l'expérience du sportif ou de l'autre personne, la question de savoir si le sportif ou l'autre personne est un mineur, des considérations spéciales telles que le handicap, le degré de risque qui aurait dû être perçu par le sportif, ainsi que le degré de diligence exercé par le sportif, et les recherches et les précautions prises par le sportif en relation avec ce qui aurait dû être le niveau de risque p ...[+++]

Folgende Faktoren müssen bei der Bewertung der Schwere des Verschuldens eines Sportlers oder der anderen Person z. B. berücksichtigt werden: die Erfahrung des Sportlers oder einer anderen Person, die Frage, ob der Sportler oder die andere Person minderjährig ist, besondere Erwägungen wie eine Behinderung, das Risiko, das ein Sportler hätte erkennen müssen, sowie die von dem Sportler ausgeübte Sorgfalt, die Recherchen und die Vorsichtsmaßnahmen des Sportlers in Bezug auf das Risiko, das hätte erkannt werden müssen.


Ces représentants des entreprises sont des personnes qui exercent des fonctions de recherche ou de direction dans des entreprises d'un secteur ou d'un domaine visés par le centre de recherche.

Diese Vertreter der Unternehmen sind Personen, die Forschungs- oder Führungsfunktionen ausüben in Unternehmen, die in einem Sektor oder Bereich tätig sind, mit dem sich das Forschungszentrum beschäftigt.


Enfin, concernant l’Afghanistan: non seulement nous avons déjà rendu de nombreux services dans le passé, mais, comme je l’ai déjà dit, nous sommes prêts à contribuer aux services de recherche de personnes, et il y aura un financement supplémentaire que nous prélèverons sur notre budget pour l’Asie, et qui sera affecté aux élections, à la police et, très probablement, à l’agriculture, car il est important de disposer de moyens de subsistance alternatifs.

Abschließend noch eine Anmerkung zu Afghanistan: Wir haben in der Vergangenheit nicht nur einen großen Beitrag geleistet, sondern sind auch, wie ich bereits gesagt habe, bereit, uns am zivilen Wiederaufbau zu beteiligen. Aus dem Asien-Haushalt müssen noch zusätzliche Mittel für die Wahlen, für die Polizei und – sehr wahrscheinlich auch – für die Landwirtschaft bereitgestellt werden, weil unbedingt weitere alternative Lebensgrundlagen für die dortige Bevölkerung geschaffen werden müssen.


Les recherches ont démontré qu’il n’existait aucun service spécifique destiné aux personnes âgées victimes de violence. Les intéressées tendent par conséquent à s’adresser à d’autres institutions de soutien.

Recherchen haben ergeben, dass es keine speziellen Beratungsstellen gibt, an die sich ältere Frauen wenden können, die Opfer von Gewalt geworden sind, sodass diese zunehmend bestrebt sind, Zugang zu anderen Hilfsangeboten zu erhalten.


J'espère que, avec un service Internet européen, la personne qui est à la recherche d'un travail pourra immédiatement savoir où il peut le trouver, n'importe où dans l'Union européenne.

Ich wünsche mir, dass jeder Arbeit Suchende über einen europäischen Internet-Dienst sofort erfährt, wo er, in welchem Teil der Europäischen Union auch immer, einen Arbeitsplatz finden kann.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Service de recherche de personne ->

Date index: 2022-09-26
w