Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.)
Contrôle en service
Corps fédéral de protection des fontières
Inspecter le matériel de service de cabine
Inspection en cours d’utilisation
Organe du service de surveillance de la frontière
Organes des garde-frontières
Police fédérale
SCCL
SICEL
SICL
Service contrôle frontières
Service de l'immigration et du contrôle frontière
Service de protection des frontières
Service fédéral de protection des frontières
Service inspection frontières
Timbre

Übersetzung für "Service inspection frontières " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


contrôle en service | inspection en cours d’utilisation

Pruefung im Betrieb


Corps fédéral de protection des fontières | Police fédérale | Service de protection des frontières | service fédéral de protection des frontières

Bundesgrenzschutz | Bundespolizei | BGS [Abbr.] | BPOL [Abbr.]


Service cantonal d'inspection et de consultation en matière d'écono... | Service de contrôle et de consultation en matière d'économie laitière | Service d'inspection et de consultation en matière d'économie laitière | SCCL [Abbr.] | SICL [Abbr.]

Kantonaler Milchwirtschaftlicher Inspektions- und Beratungsdienst | Milchwirtschaftlicher Inspektions- und Beratungsdienst | milchwirtschaftlicher Kontroll- und Beratungsdienst | MIBD [Abbr.] | MKBD [Abbr.]


SICEL | Service de contrôle et de consultation en matière d'économie laitière | Service cantonal d'inspection et de consultation en matière d'économie laitière | SICL | Service d'inspection et de consultation en matière d'économie laitière | SCCL | Inspection et consultation en matière d'économi ...[+++]

MIBD-BERN | Kantonaler Milchwirtschaftlicher Inspektions- und Beratungsdienst | MIBD | Milchwirtschaftlicher Inspektions- und Beratungsdienst | MKBD | Milchwirtschaftlicher Kontroll- und Beratungsdienst


organes des garde-frontières | organe du service de surveillance de la frontière

Grenzwachtorgan


service d'assujettissement au droit de négociation (expl.: Ce service décide qui est contribuable selon le statut de la société | il est rattaché à la section d'inspection de la Division d'inspection et de contrôle [timbre].)

Umsatzbuero


inspecter le matériel de service de cabine

Geräte für den Kabinendienst inspizieren


Service de l'immigration et du contrôle frontière

Dienst Einwanderung und Grenzkontrolle


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi ces acteurs doivent figurer des policiers, des gardes-frontières, des agents des services d'immigration et d'asile, des procureurs, des avocats, des membres du corps judiciaire et des tribunaux, des agents de l'inspection du logement, du travail, de la santé, des affaires sociales et de la sécurité, des organisations de la société civile, des travailleurs sociaux et des animateurs de jeunesse, des organisations de consommateurs, des syndicats, des organisations d'employeurs, des agences d'emploi temporaire, des agences de recrut ...[+++]

Hierzu sollten zählen: Polizeibeamte, Grenzschutzbeamte, Einwanderungs- und Asylbeamte, Staatsanwälte, Rechtsanwälte, Angehörige des Justizwesens und Rechtspfleger, Wohnungs-, Arbeits-, Gesundheits-, Sozial- und Sicherheitsinspektoren, zivilgesellschaftliche Organisationen, Sozial- und Jugendarbeiter, Verbraucherorganisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberverbände, Zeitarbeitsunternehmen, Vermittlungsagenturen, Vertreter des konsularischen und diplomatischen Dienstes sowie Personen, die schwerer erreichbar sind wie Vormünder und gesetzliche Vertreter sowie Kinder- und Opferhilfeorganisationen.


Ils ont l’obligation de renforcer les contrôles aux frontières et de veiller à ce que leurs services d’inspection surveillent effectivement les produits qui ont déjà été mis sur le marché européen.

Sie sind dazu verpflichtet, sowohl ihre Grenzkontrollen zu verstärken als auch sicherzustellen, dass deren Aufsichtsbehörden Produkte effektiv überwachen, die bereits auf dem europäischen Markt sind.


Il est possible de faire tant de choses, comme le renforcement de la coopération transfrontalière, l’augmentation du nombre d’ordinateurs aux frontières, un personnel d’inspection plus nombreux et convenablement formé, le renforcement des services douaniers, des investissements dans le dépistage et le suivi, une politique de suivi plus efficace et du personnel supplémentaire pour l’OLAF.

Verwendungsmöglichkeiten gäbe es viele, zum Beispiel für eine intensivere grenzüberschreitende Zusammenarbeit, eine größere Zahl von Computern an den Grenzen, zusätzliches und gut ausgebildetes Kontrollpersonal, die Verstärkung der Zolldienste, Investitionen in Ermittlung und Fahndung, eine effektivere Verfolgungspolitik und zusätzliches Personal für Olaf.


24. souhaite une amélioration et une extension de la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services ; est d'avis que la collaboration entre services d'inspection par-delà les frontières doit être renforcée et demande à la Commission d'étudier la possibilité de créer une plate-forme européenne de coopération entre ces services (Europol social);

24. fordert eine Verbesserung und Ausweitung der Richtlinie 96/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen ; ist der Ansicht, dass die Zusammenarbeit von Inspektionsdiensten über die Grenzen hinweg verstärkt werden sollte, und ersucht die Kommission, die Einrichtung einer europäischen Plattform für die Zusammenarbeit dieser Dienststellen, ein soziales Europol, zu prüfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. souhaite une amélioration et une extension de la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil, du 16 décembre 1996, concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services; est d’avis que la collaboration entre services d’inspection par-delà les frontières doit être renforcée et demande à la Commission d’étudier la possibilité de créer une plate-forme européenne de coopération entre ces services (Europol social);

28. fordert eine Verbesserung und Ausweitung der Richtlinie 96/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen; ist der Ansicht, dass die Zusammenarbeit von Inspektionsdiensten über die Grenzen hinweg verstärkt werden sollte, und ersucht die Kommission, die Einrichtung einer europäischen Plattform für die Zusammenarbeit dieser Dienststellen, ein soziales Europol, zu prüfen;


M. Mandelson a envisagé la possibilité que les postes d’inspection aux frontières de l’UE fonctionnent comme un seul système de certification des exportations. En outre, il se demande si l’Europe n’aurait pas intérêt à mettre en place un service vétérinaire et phytosanitaire unique, «pour des raisons strictement pratiques, et non en vertu d'une volonté béate d’intégration».

Kommissionsmitglied Mandelson erwog die Möglichkeit, dass die EU-Grenzkontrollstellen als einheitlicher Exportzertifizierungsdienst fungieren könnten; ferner fragte er sich, ob Europa “aus der Sicht der praktischen Vernunft, nicht eines naiven Integrationsstrebens " keinen Nutzen aus einem einheitlichen Veterinär- und Pflanzengesundheitsdienst ziehen könne.


Il est surtout nécessaire de réduire le transport et, spécialement, l’exportation d’animaux vivants au strict minimum, de combattre la disparition des abattoirs locaux, d’encourager la production locale et les canaux de distribution courts, de lutter contre la politique de sous-investissement dans les services d’inspection vétérinaire et de prendre en considération les problèmes créés par l’élimination des frontières intérieures.

Vor allem gilt es, die Transporte von Lebendvieh, namentlich den Export, auf ein Mindestmaß zu reduzieren, das Verschwinden der Schlachthäuser auf lokaler Ebene zu bekämpfen, die Lokalisierung der Produktion und kurze Absatzwege zu fördern, die Politik des Nichtinvestierens in die Veterinärkontrolldienste zu bekämpfen und die aus der Abschaffung der Binnengrenzen resultierenden Probleme zu berücksichtigen.


Poursuivre la modernisation des laboratoires vétérinaires, phytosanitaires, vinicoles et sanitaires, des services d'inspection ainsi que des contrôles aux frontières extérieures.

Weitere Modernisierung der Veterinär-, Pflanzenschutz-, Wein- und Hygienelabors sowie Stärkung der Aufsichtsbehörden und Intensivierung der Kontrollen an den Außengrenzen.


Adopter et commencer à mettre en œuvre une législation cadre relative à la sécurité et aux domaines vétérinaires et phytosanitaires; moderniser les laboratoires vétérinaires, phytosanitaires et sanitaires, les services d'inspection ainsi que les contrôles aux frontières extérieures; achever l'instauration d'un système d'identification et d'enregistrement des bovins.

Verabschiedung und Beginn der Umsetzung von Rahmenvorschriften in den Bereichen Lebensmittelsicherheit sowie Tier- und Pflanzengesundheit; Verbesserung von Veterinär-, Pflanzenschutz- und Hygienelabors sowie der Aufsichtsbehörden und Kontrollen an den Außengrenzen.


Les contrôles concernant les produits importés des pays tiers et destinés à l'Andorre s'effectuent dans les postes d'inspection frontaliers par les services vétérinaires des États membres, au nom et pour le compte des autorités andorranes, sur toutes les importations d'animaux ou de produits animaux à destination de l'Andorre avec délivrance, pour les produits animaux, de l'annexe B de la décision 93/13/CEE(7) et, pour les animaux vivants, du document de passage en frontière.

Die Kontrollen der aus Drittländern nach Andorra eingeführten Erzeugnisse werden an den Grenzkontrollstellen von den Veterinärbehörden der Mitgliedstaaten im Namen und für Rechnung der andorranischen Behörden bei allen Einfuhren von Tieren oder tierischen Erzeugnissen nach Andorra durchgeführt, wobei für die tierischen Erzeugnisse ein Dokument "Anhang B" der Entscheidung 93/13/EWG(7) und für lebende Tiere ein Grenzübergangspapier ausgestellt wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Service inspection frontières ->

Date index: 2021-07-02
w