Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatique international
Automatique internationale
Bancatique
Banque en ligne
Banque libre-service
Banque sur Internet
Banque à domicile
Distributeur automatique de billets
Distributeur automatique de marchandises
Guichet automatique de banque
IGS
International automatique
SAI
Service GNSS international
Service GPS international
Service automatique international
Service international automatique
Service interne de gardiennage
Service téléphonique international automatique
Technicien de service interne
Technicienne de service interne
Télépaiement
Téléphonie automatique internationale
Vidéocompte

Übersetzung für "Service international automatique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
service international automatique

internationaler Selbstwählverkehr


automatique international | international automatique | service automatique international | service international automatique | service téléphonique international automatique | SAI [Abbr.]

automatischer internationaler Dienst | internationales Selbstwählen | Zwischenverteiler


automatique internationale | composition du numéro par l'abonné en service international automatique | téléphonie automatique internationale

Landesfernwahl


bancatique [ banque à domicile | banque en ligne | banque libre-service | banque sur Internet | distributeur automatique de billets | guichet automatique de banque | télépaiement | vidéocompte ]

automatisierte Bankdienstleistung [ automatischer Bankschalter | Autoschalter | Banking | Electronic Banking | Geldautomat | Homebanking | Selbstbedienungsbank | Telebanking | Tele-Konto | Tele-Überweisung ]


distributeur automatique de marchandises et de prestations de services | distributeur automatique de marchandises

Warenautomat | Waren- und Dienstleistungsautomat


aider les clients lors de l’utilisation des distributeurs automatiques en libre-service | aider les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets | assister les clients pour l'utilisation de distributeurs de tickets

Hilfe bei der Bedienung von Kartenautomaten leisten | Kundinnen und Kunden am Ticketautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten helfen | Kundinnen und Kunden bei der Bedienung von Kartenautomaten unterstützen


service GNSS international (1) | service GPS international (2) [ IGS ]

International GNSS Service (1) | International GPS Service (2) | International GPS Geodynamics Service (3) | Internationaler GPS Service (4) [ IGS ]


technicien de service interne | technicienne de service interne

Haustechniker | Haustechnikerin




service interne pour la prévention et la protection au travail

interner Dienst für Gefahrenverhütung und Schutz am Arbeitsplatz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. souligne que l'innovation est indispensable à la compétitivité du secteur européen de l'aviation; recommande dès lors que la Commission soutienne l'innovation dans les domaines de la gestion du trafic aérien (systèmes automatiques de contrôle du trafic aérien (ATC), itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions fondées sur des carburants de substitution, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une efficacité accrue et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (solutions sans contact, technologie avancée de contrôle de sécurité, contrôle unique de sécurité), de la numérisation et des solutions mul ...[+++]

4. betont, dass Innovationen eine Voraussetzung für eine wettbewerbsfähige europäische Luftfahrtindustrie sind; empfiehlt aus diesem Grund der Kommission, Innovationen in folgenden Bereichen zu unterstützen: Flugverkehrsmanagement (automatisierte Flugsicherung, freie Streckenführung), ferngesteuerte Flugsysteme (RPAS), Problemlösungen mit alternativen Kraftstoffen, Konstruktion von Flugzeugen und Motoren (mehr Effizienz, weniger Lärm), Sicherheit auf Flughäfen (berührungsfreie Technik, moderne Screening-Technologien auf dem Gebiet de ...[+++]


Les images sont transférées à la mémoire interne de l'appareil à partir d'un dispositif compatible (tel qu'un téléphone mobile, une machine automatique de traitement de l'information ou un appareil photo numérique), par un signal infrarouge ou au moyen d'une carte SIM par le service messages multimédias (MMS).

Die Bilder werden mittels einer kompatiblen Vorrichtung (z. B. einem Mobiltelefon, einer automatischen Datenverarbeitungsmaschine oder einem digitalen Fotoapparat) über ein Infrarotsignal oder mittels einer SIM-Karte durch MMS (Multimedia Messaging Service) in den internen Speicher des Geräts übertragen.


13. rappelle que le lien entre commerce international et réduction de la pauvreté n'est pas automatique; remarque à cet égard que, selon la CNUCED, le niveau moyen d'intégration commerciale des PMA, mesuré comme le ratio des exportations et des importations de marchandises et de services par rapport au PIB, est en fait plus élevé que celui des économies avancées depuis le début des années 90; considère donc que la pauvreté de mas ...[+++]

13. erinnert daran, dass keine automatische Verbindung zwischen der Liberalisierung des Handels und der Armutsminderung besteht; stellt in diesem Zusammenhang fest, dass nach Angaben der UNCTAD das durchschnittliche Maß an Integration des Handels der LDC gemessen am Verhältnis der Exporte und Importe von Waren und Dienstleistungen zum BIP seit Anfang der 1990er Jahre höher ausfällt als das der Industrieländer; ist somit der Auffassung, dass das Fortbestehen von Massenarmut in den LDC die Konsequenz der Unterentwicklung und des Unver ...[+++]


9. se félicite de l'initiative prise par l'Agence de communiquer automatiquement à l'autorité de décharge le rapport d'audit interne annuel élaboré par le service d'audit interne concernant l'Agence; y voit une preuve de transparence ainsi qu'un exemple de bonne pratique à suivre par l'ensemble des autres agences; est d'avis que les rapports d'audit élaborés par le service d'audit interne contribuent souvent au perfectionnement de procédés et de mesures permettant de limiter et/ou de maîtriser les risques de l'Agence;

9. begrüßt die Initiative der Agentur, der Entlastungsbehörde automatisch den Jahresbericht des Internen Auditdienstes (IAS) über die bei der Agentur durchgeführte interne Prüfung vorzulegen; betrachtet dies als Zeichen der Transparenz und als ein Beispiel für bewährte Verfahren, dem alle anderen Agenturen nacheifern sollten; ist der Ansicht, dass die Prüfungsberichte des IAS oft zur Weiterentwicklung von Verfahren und Maßnahmen beitragen, mit denen sich die Risiken der Agentur mindern bzw. beherrschen lassen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. se félicite de l'initiative prise par l'Agence de communiquer automatiquement à l'autorité de décharge le rapport d'audit interne annuel élaboré par le service d'audit interne (IAS) concernant l'Agence; y voit une preuve de transparence ainsi qu'un exemple de bonne pratique à suivre par l'ensemble des autres agences; est d'avis que les rapports d'audit élaborés par le service d'audit interne contribuent souvent au perfectionnement de procédés et de mesures permettant de limiter et/ou de maîtriser les risques de l'Agence;

9. begrüßt die Initiative der Agentur, der Entlastungsbehörde automatisch den Jahresbericht des Internen Auditdienstes (IAS) über die bei der Agentur durchgeführte interne Prüfung vorzulegen; betrachtet dies als Zeichen der Transparenz und als ein Beispiel für bewährte Verfahren, dem alle anderen Agenturen nacheifern sollten; ist der Ansicht, dass die Prüfungsberichte des IAS oft zur Weiterentwicklung von Verfahren und Maßnahmen beitragen, mit denen sich die Risiken der Agentur mindern bzw. beherrschen lassen;


2. Lorsque le service diplomatique national d'origine des agents temporaires du SEAE requiert, à des fins d'organisation interne et de gestion des ressources humaines, un rapport de notation ou une évaluation annuels, le haut représentant et le service diplomatique national d'origine concerné s'accordent sur les modalités de reconnaissance et de validité automatiques du rapport de notation rédigé ou de l'évaluation réalisée par le ...[+++]

2. Sofern der nationale diplomatische Dienst der Herkunft von Bediensteten auf Zeit des EAD aus Gründen der internen Organisation und der Personalressourcen einen jährlichen Beurteilungsbericht bzw. eine Bewertung verlangt, vereinbaren der Hohe Vertreter und der jeweilige nationale diplomatische Dienst Modalitäten für die automatische Anerkennung und Validierung des Beurteilungsberichts oder der Bewertung, die vom Hohen Vertreter für alle Bediensteten des EAD abgegeben wurden, die aus dem jeweiligen nationalen diplomatischen Dienst st ...[+++]


En ce qui concerne le règlement (CE) no 725/2004, il convient d'habiliter la Commission à décider si les modifications des annexes, qui concernent des mesures spéciales, visant à renforcer la sûreté maritime, de la convention internationale relative à la sauvegarde de la vie en mer et du code international relatif à la sûreté des navires et des installations portuaires, qui s'appliquent automatiquement au trafic international, devraient aussi s'appliquer aux navires opérant sur des services ...[+++]

Was die Verordnung (EG) Nr. 725/2004 betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten zu beschließen, ob Änderungen der Anhänge betreffend bestimmte besondere Maßnahmen zur Erhöhung der Gefahrenabwehr in der Schifffahrt des Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See und des Internationalen Codes für die Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen, die automatisch für den internationalen Verkehr gelten, auch für Schiffe, die im nationalen Seeverkehr eingesetzt werden, und die ihnen dienenden Hafe ...[+++]


Dans les conditions fixées par les modalités d'application internes visées au paragraphe 1, les heures supplémentaires effectuées par les agents de la catégorie «agent d»exécution» donnent droit à l'octroi d'un repos compensateur ou, si les nécessités du service ne permettent pas la compensation dans les six mois qui suivent celui au cours duquel les heures supplémentaires ont été effectuées, à l'octroi automatique d'une prime par heure supplémentaire fixée dans lesdites modalités.

Bedienstete der Laufbahngruppe „Amtsgehilfe“ haben nach Maßgabe der in Absatz 1 genannten Vorschriften Anspruch auf Abgeltung der von ihnen geleisteten Überstunden durch Dienstbefreiung oder, falls die Überstunden aus dienstlichen Gründen nicht innerhalb von sechs Monaten nach Ablauf des Monats, in dem sie geleistet wurden, durch Dienstbefreiung abgegolten werden können, auf automatische Gewährung einer in den genannten Vorschriften festgelegten Prämie pro Überstunde.


La BEI a par ailleurs accordé un prêt de 100 millions d'euros pour la construction et la mise en service, d'ici à la fin 2007, d'un Système Automatique de Transport (SAT) de personnes assurant la desserte interne de l'aéroport Roissy-Charles de Gaulle.

Im Übrigen hat die EIB ein Darlehen von 100 Mio EUR für den Bau und die Inbetriebnahme (bis Ende 2007) eines automatischen Personentransportsystems auf dem Gelände des Flughafens Roissy-Charles de Gaulle zur Verfügung gestellt.


w