53. demande à la Grèce le strict respect du droit à l'objection de conscience, sans référence à quelque critère religieux que ce soit, en particulier l'application effective dans les États membres encore concernés d'un service alternatif au service militaire, d'une durée égale et non supérieure, et qui ne doit pas être transformé en une forme punitive de service civil;
53. fordert Griechenland auf, das Recht auf Kriegdienstverweigerung aus Gewissensgründen strikt zu achten, ohne Bezugnahme auf irgendein religiöses Kriterium, und fordert insbesondere die Mitgliedstaaten, die dies noch nicht getan haben, auf, tatsächlich einen alternativen Dienst zum Wehrdienst einzuführen, dessen Dauer der Dauer des Wehrdienstes entspricht und diese nicht überschreitet und der nicht zu einer Strafform des Zivildienstes abgewandelt werden sollte;