Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cylindre de freins à air comprimé
Dispositif servo-frein pneumatique
Dispositif servo-frein à air comprimé
FREIN
Flexible de frein à air comprimé
Flexible à air comprimé
Frein à air comprimé
Servo-frein à air comprimé
Servo-frein à dépression
Système de freinage à air comprimé à simple circuit
Tuyau d'air de freinage
Tuyau à air comprimé

Übersetzung für "Servo-frein à air comprimé " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


dispositif servo-frein à air comprimé | dispositif servo-frein pneumatique

Druckluft-Bremskraftverstärker




cylindre de freins à air comprimé

Druckluft-Bremszylinder


flexible à air comprimé | flexible de frein à air comprimé | tuyau à air comprimé | tuyau d'air de freinage

Druckluftbremsschlauch




servo-frein à dépression

Unterdruck-Bremskraftverstärker


taxe sur les pompes à essence, à huile, à air comprimé

Steuer auf Zapfsäulen und Druckluftpumpen


système de freinage à air comprimé à simple circuit

Einkreis-Druckluftbremssystem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des freins de conception différente du frein à air comprimé à came en S ou du frein à disque peuvent être réceptionnés sur présentation d'informations équivalentes.

Andere Bremsenkonstruktionen von druckluftbetätigten S-Nocken- oder Scheibenbremsen können zugelassen werden, wenn gleichwertige Informationen vorgelegt werden.


Il est admis que le frein à air comprimé de la remorque et le frein de stationnement du véhicule tracteur soient commandés simultanément, à condition que le conducteur soit en mesure de s'assurer, en permanence, que l'efficacité du frein de stationnement du train routier, fournie par l'action purement mécanique du système de freinage de stationnement, est suffisante.

Die Druckluftbremsanlage des Anhängefahrzeugs und die Feststellbremsanlage des Zugfahrzeugs dürfen gleichzeitig betätigt werden, sofern sich der Fahrer jederzeit davon überzeugen kann, daß die Feststellbremswirkung der Fahrzeugkombination, die allein durch die mechanische Wirkung der Feststellbremsanlage erzielt wird, ausreicht.


2.7. Dans le cas des véhicules à moteur autorisés à tirer des remorques de la catégorie O3 ou O4 équipés de systèmes de freins à air comprimé, outre les conditions susmentionnées les prescriptions du point 2.2.1.18.4.1. de l'annexe I doivent être vérifiées de la manière suivante:

2.7 Bei Kraftfahrzeugen, die zum Ziehen von Anhängern der Klasse O3 oder O4 mit Druckluftbremsanlagen zugelassen sind, ist zusätzlich zu den obengenannten Anforderungen die Einhaltung der Vorschriften von Punkt 2.2.1.18.4.1 des Anhangs I zu überprüfen. Dabei ist wie folgt vorzugehen:


Si la remorque est équipée de freins à air comprimé, la pression dans la conduite de commande ne doit pas dépasser 6,5 bars et celle dans la conduite d'alimentation ne doit pas être supérieure à 7 bars au cours de l'essai de freinage.

Ist der Anhänger mit einer Druckluftbremsanlage ausgerüstet, darf der Druck während der Bremsprüfung in der Bremsleitung nicht mehr als 6,5 bar (3) und in der Vorratsleitung nicht mehr als 7,0 bar (4) betragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ANNEXE IV RÉSERVOIRS ET SOURCES D'ÉNERGIE DES FREINS A AIR COMPRIMÉ

ANHANG IV BEHÄLTER UND ENERGIEQUELLEN FÜR DRUCKLUFTBREMSANLAGEN




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Servo-frein à air comprimé ->

Date index: 2021-02-20
w