Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pauvreté absolue
Seuil absolu de pauvreté
Seuil de pauvreté absolue
Seuil de pauvreté relative
Seuil statistique de pauvreté

Übersetzung für "Seuil de pauvreté absolue " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
seuil absolu de pauvreté | seuil de pauvreté absolue

absolute Armutsgrenze | absolute Armutsschwelle




seuil de pauvreté relative

relative Armutsgrenze | relative Armutsschwelle


seuil statistique de pauvreté

statistische Armutsgrenze
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Éradication de la pauvreté || Éradiquer l’extrême pauvreté Pourrait inclure la pauvreté extrême en termes de revenus et la pauvreté multidimensionnelle || Réduire le pourcentage de la population vulnérable à l’extrême pauvreté et vivant avec moins de 2 dollars par jour Pourrait inclure les seuils de «risque de pauvreté» et des seuils de pauvreté plus élevés || Réduire le pourcentage de la population vivant en dessous du seuil national de pauvreté, y compris les personnes appartenant à des groupes vulnérables Pourrait inclure les seuils de ...[+++]

Armutsbeseitigung || Beseitigung der extremen Armut Mögliche Inhalte: extreme Einkommen und mehrdimensionale Armut || Reduzierung des Anteils der Bevölkerung, der anfällig für extreme Armut ist und von weniger als 2 USD am Tag lebt Mögliche Inhalte: Armutsgefährdungs-grenzen und höhere Armutsschwellen || Reduzierung des Anteils der Bevölkerung, der unter den nationalen Armutsgrenzen lebt, einschließlich der Angehörigen schutzbedürftiger Gruppen Mögliche Inhalte: absolute und relative Armutsgrenzen gemäß national festgelegter Armutsdefinitionen || Verringerung der Kosten für Heimatüberweisungen und der durch Migration verursachten Kosten, ...[+++]


Si le niveau du seuil de pauvreté augmente, par exemple en conséquence de la croissance économique et de l'emploi, alors que le taux de risque de pauvreté diminue dans le même temps, le revenu de certaines des personnes qui se trouvent en dessous du seuil de pauvreté pendant l'année de départ augmentera plus rapidement que la valeur du seuil.

Wenn der Armutsgrenzwert ansteigt, insbesondere als Folge eines Wirtschafts- und Beschäftigungswachstums, und gleichzeitig die Armutsgefährdungsquote sinkt, dann hat sich das Einkommen einiger unterhalb der Armutsgrenze lebender Personen im Ausgangsjahr schneller erhöht als die Armutsgrenze.


La pauvreté persistante est légèrement supérieure à la moitié de l'indice de pauvreté année par année, 9% de la population couverte entre 1997 et 1999 ayant perçu un revenu inférieur au seuil de 60% durant chacune de ces trois années, pour 15% si l'on n'envisage que l'année 1999 (Graphique 4 - Population avec un revenue en dessous du seuil de pauvreté, 1999).

Die dauerhafte Armut in der EU ist etwas mehr als halb so hoch wie die auf ein Einzeljahr bezogene Zahl. 9 % der zwischen 1997 und 1999 erfassten Menschen hatten ein Einkommen, das weniger als 60 % des durchschnittlichen Einkommens in jedem dieser drei Jahre beträgt, gegenüber 15 % im Jahr 1999 (Schaubild4 - Bevölkerung mit einem Einkommen unter der Armutsgrenze, 1999).


D’une manière plus générale, les seules mesures qui permettent d’établir des comparaisons de la pauvreté à l’échelle mondiale se fondent sur les seuils de pauvreté absolue. À cet égard, les États membres de l’UE figurent parmi les pays les plus performants au monde.

Allgemein lassen sich weltweite Armutsvergleiche nur auf der Grundlage der absoluten Armutsgrenzen anstellen; hier schneiden die EU-Mitgliedstaaten weltweit mit am besten ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux États-Unis, le seuil de pauvreté absolu est fondé sur une estimation du coût minimal des besoins alimentaires multiplié par un facteur de trois pour couvrir les dépenses liées au logement et aux vêtements.

In den Vereinigten Staaten wird die Schwelle der absoluten Armut festgelegt, indem die geschätzten Kosten für die Deckung des Mindestnahrungsmittelbedarfs mit 3 multipliziert werden, um zusätzliche Kosten für Wohnung und Kleidung abzudecken.


Par contre, 45% de la population vivait toujours sous le seuil de pauvreté absolue (moins de 1 $ US / j) en 2009 et les taux de malnutrition infantile restent alarmants (insuffisance pondérale de 30% et retard de croissance de 39%).

Dagegen lebten 2009 45 % der Bevölkerung weiter unterhalb der absoluten Armutsgrenze (weniger als 1 USD pro Tag), und die Mangelernährungsrate bei Kindern ist nach wie vor alarmierend hoch (30 % sind untergewichtig und 39 % weisen Wachstumsstörungen auf).


considérant que selon le dernier rapport du Fonds des Nations unies pour l'enfance (UNICEF) sur la pauvreté des enfants dans les pays riches, 2,6 millions d'enfants dans les pays riches sont descendus sous le seuil de pauvreté dans les pays les plus riches depuis 2008, ce qui d'après les estimations, porte à 76,5 millions le nombre total d'enfants vivant dans la pauvreté dans les pays riches; considérant, d'après la même étude, que 7,5 millions de jeunes dans l'Union européenne ont été classés dans la catégorie des NEET (ne travailla ...[+++]

in der Erwägung, dass gemäß dem jüngsten Bericht des Kinderhilfswerks der Vereinten Nationen (UNICEF) über Kinderarmut in den reichen Ländern der Lebensstandard von 2,6 Mio. Kindern in den wohlhabendsten Staaten der Welt seit 2008 unter die Armutsgrenze abgerutscht ist, so dass die Gesamtzahl der Kinder in den entwickelten Ländern, die in Armut leben, jetzt bei 76,5 Mio. liegt; in der Erwägung, dass gemäß demselben Bericht im Jahr 2013 7,5 Mio. Jugendliche in der EU weder einer Ausbildung noch einer Beschäftigung nachgingen oder eine Schule besuchten.


Un tel résultat permettrait à pas moins de 61 millions de personnes de sortir de la pauvreté absolue établie à 1 dollar américain par jour – et à 144 millions de personnes de passer au-dessus du seuil de pauvreté, qui est de 2 dollars par jour.

Mit einem solchen Ergebnis könnten mindestens 61 Millionen Menschen, die über nur einen Dollar am Tag verfügen, aus der absoluten Armut befreit werden und 144 Millionen müssten nicht mehr unter der Armutsgrenze von 2 Dollar pro Tag leben.


Quelque 18 % de la population, soit plus de 60 millions de personnes, vivent dans des ménages disposant de moins de 60 % du revenu équivalent moyen (chiffre correspondant au seuil de pauvreté), situation que la moitié d'entre elles connaissait en permanence depuis trois ans (graphique 3 - Population vivant en dessous du seuil de pauvreté).

Rund 18% der Bevölkerung, d.h. über 60 Mio. Menschen, leben in Haushalten, die über weniger als 60% des gewichteten Durchschnittseinkommens (Definition der Armutsgrenze) verfügen, wobei die Hälfte von ihnen über einen Zeitraum von drei Jahren ständig unterhalb dieser Grenze lagen (Schaubild 3: Bevölkerung mit einem Einkommen unter der Armutsgrenze).


La Commission a l'intention de présenter, en temps utile pour le sommet de juin, des propositions pour un programme global de promotion de l'insertion sociale et elle invite les chefs d'État et de gouvernement àapporter à Lisbonne leur soutien aux objectifs spécifiques de lutte contre la pauvreté: réduire le nombre de ceux qui vivent au-dessous du seuil de pauvreté de 18 % aujourd'hui à 15 % en 2005 et à 10 % en 2010 et réduire la pauvreté dont souffrent les enfants de 50 % d'ici à 2010.

Die Kommission will Pläne für ein umfassendes Programm zur Förderung der sozialen Eingliederung rechtzeitig für den Gipfel im Juni bekanntgeben und fordert die Staats- und Regierungschefs dringend auf, in Lissabon die spezifischen Ziele zur Bekämpfung von Armut zu unterstützen: die Zahl derjenigen, die unter der Armutsgrenze leben, von heute 18 % bis zum Jahr 2005 auf 15 % und bis 2010 auf 10 % verringern und die Kinderarmut bis 2010 um 50 % reduzieren.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Seuil de pauvreté absolue ->

Date index: 2021-02-05
w