Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compagnie d'investissement
Dépôt collectif
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds de placement à capital fixe
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
SICAV
SICAV court terme
SICAV monétaire
SICAV à compartiments
Sicav
Sicomi
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie

Übersetzung für "Sicav " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






société d'investissement à capital variable [ SICAV ]

Investmentgesellschaft mit variablem Kapital [ SICAV ]


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


société d'investissement à capital variable | SICAV [Abbr.]

Investmentgesellschaft mit variablem Kapital
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La partie demanderesse devant le juge a quo critique cependant le fait qu'il existe néanmoins un régime dérogatoire pour les plus-values de SICAV qui distribuent annuellement au moins 90 % de leurs revenus (SICAV distributrices, également appelées SICAV RDT) (article 203, § 2, alinéa 2, du CIR 1992).

Die klagende Partei vor dem vorlegenden Richter bemängelt jedoch, dass dennoch eine abweichende Regelung für Mehrwerte aus IGVKs bestehe, die jährlich wenigstens 90 Prozent ihrer Einkünfte ausschütteten (ausschüttende Investmentgesellschaften, oder auch EBE-IGVKs genannt) (Artikel 203 § 2 Absatz 2 des EStGB 1992).


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 décembre 2013 et parvenue au greffe le 24 décembre 2013, un recours en annulation de l'article 106 de la loi du 17 juin 2013 portant des dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au développement durable (publiée au Moniteur belge du 28 juin 2013) a été introduit par la société de droit luxembourgeois « Robeco Capital Growth Funds, SICAV », la société de droit néerlandais « Robeco nv » et la société de droit luxembourgeois « Franklin Templeton Investment Funds, SICAV », assistées et représentées par Me P. Smet et Me D. De Wolf, avocats au barr ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 23. Dezember 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 24. Dezember 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 106 des Gesetzes vom 17. Juni 2013 zur Festlegung steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen und von Bestimmungen über die nachhaltige Entwicklung (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 28. Juni 2013): die Gesellschaft luxemburgischen Rechts « Robeco Capital Growth Funds, SICAV », die Gesellschaft niederländischen Rechts « Robeco nv » und die Gesellschaft luxemburgischen Rechts « Franklin Temple ...[+++]


Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 23 décembre 2013 et parvenue au greffe le 24 décembre 2013, un recours en annulation de l'article 106 de la loi du 17 juin 2013 portant des dispositions fiscales et financières et des dispositions relatives au développement durable (publié au Moniteur belge du 28 juin 2013) a été introduit par la société de droit luxembourgeois « Robeco Capital Growth Funds, SICAV », la société de droit néerlandais « Robeco nv » et la société de droit luxembourgeois « Franklin Templeton Investment Funds, SICAV », faisant toutes élection de domicile à 1150 Bruxelles, avenue de Tervueren 2 ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 23hhhhqDezember 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 24hhhhqDezember 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 106 des Gesetzes vom 17hhhhqJuni 2013 zur Festlegung steuerrechtlicher und finanzieller Bestimmungen und von Bestimmungen über die nachhaltige Entwicklung (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 28hhhhqJuni 2013): die Gesellschaft luxemburgischen Rechts « Robeco Capital Growth Funds, SICAV », die Gesellschaft niederländischen Rechts « Robeco nv » und die Gesellschaft luxemburgischen Rechts « Frankl ...[+++]


1. I. I. , SICAV institutionnelle de droit belge (anciennement DEGROOF INSTITUTIONAL SICAV institutionnelle de droit belge)

1. « I. I. , SICAV institutionnelle de droit belge » (früher DEGROOF INSTITUTIONAL SICAV institutionnelle de droit belge)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. I. I. , SICAV institutionnelle de droit belge (anciennement DEGROOF INSTITUTIONAL SICAV institutionnelle de droit belge)

1. « I. I. , SICAV institutionnelle de droit belge » (früher DEGROOF INSTITUTIONAL SICAV institutionnelle de droit belge)


Nous leur présenterons une SICAV, un mécanisme basé à Luxembourg.

Wir werden ihnen eine SICAV vorstellen, eine Investmentgesellschaft mit variablem Grundkapital, die ihren Sitz in Luxemburg hat.


Nous avons pour habitude de réglementer les banques et les SICAV, pourquoi – les fonds d’investissement spéculatifs, les fonds de placement du privé et les banques d’investissement –devaient être les derniers assujettis à réglementation?

Bei uns ist es üblich, Banken und Investmentfonds zu regulieren, weshalb sollten sie – Hedge-Fonds, private Kapitalanlagegesellschaften und Investmentbanken – davon ausgenommen werden?


Nous avons pour habitude de réglementer les banques et les SICAV, pourquoi – les fonds d’investissement spéculatifs, les fonds de placement du privé et les banques d’investissement –devaient être les derniers assujettis à réglementation?

Bei uns ist es üblich, Banken und Investmentfonds zu regulieren, weshalb sollten sie – Hedge-Fonds, private Kapitalanlagegesellschaften und Investmentbanken – davon ausgenommen werden?


- (EN) Monsieur le Président, l’objectif que nous poursuivons en créant un cadre pour les SICAV et autres OPCVM est d’assurer aux investisseurs le rendement le meilleur et le plus sûr possible. Voilà pourquoi je tiens à parler de la question des dérivés dans mon intervention.

– (EN) Herr Präsident! Unser Ziel bei der Schaffung von Rahmenbedingungen für Investmentfonds und andere OGAW besteht darin, den höchstmöglichen gesicherten Ertrag für unsere Sparer zu gewährleisten, weshalb ich heute mit meinen Bemerkungen auf die Frage der Derivate eingehen möchte.


J’ai le sentiment qu’ils seront un complément intéressant aux portefeuilles de SICAV, et qu’ils ne peuvent qu'aider tout un chacun, partout en Europe, à obtenir un rendement élevé de leurs économies.

Ich halte diese Derivate für eine Ergänzung des Portfolios von Investmentfonds, die Einzelanlegern in Europa nur helfen können, eine höhere Rendite auf ihre Ersparnisse zu erzielen.


w