Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel d'attente
Attirer l'attention
Attirer l'attention sur
Donner à entendre
En attirant l'attention sur le fait
En donnant à entendre
En mettant le doigt sur
En précisant que
En renvoyant à
Faire allusion à
Faire observer
Faire remarquer
Faire toucher du doigt
IAI
Indication d'appel en instance
Indiquer
Mettre en attente un appel
Mettre un appel en attente
Montrer
Rappeler
Relever
Renvoyer à qch.
Se référer à qch.
Signal d'appel
Signal d'appel en attente
Signaler
Signaler des erreurs lors d’appels
Sous mention de
Témoigner de

Übersetzung für "Signal d'appel en attente " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
signal d'appel en attente

Warnvorrichtung im Fernsprechwesen


signal d'appel | signal d'appel en attente

Anrufsignal | Anrufzeichen


mettre en attente un appel | mettre un appel en attente

Verbindungsparken


appel d'attente | IAI | indication d'appel en instance | signal d'appel

Anklopfen


signaler des erreurs lors d’appels

Fehler bei Anrufen melden


sous mention de | en faisant observer que, en soulignant | en donnant à entendre | en attirant l'attention sur le fait | en mettant le doigt sur | en précisant que | en signalant que, en rappelant que | en relevant que, en se référant à | en renvoyant à

Unter Hinweis auf | Mit dem Hinweis auf




indiquer | montrer (p.ex. le chemin) | renvoyer à qch. | faire allusion à | se référer à qch. | donner à entendre | faire observer | faire remarquer (qch. à qn) | signaler | rappeler | relever | attirer l'attention (de qn sur qch.) | faire toucher du doigt | témoigner de

hinweisen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 2 mars 2015 en cause de Cécile Jenart et Marouan El Arbaoui contre l'officier de l'état civil de la commune de Dour, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 mars 2015, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il est rédi ...[+++]

Moerman, E. Derycke und F. Daoût, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Entscheid vom 2. März 2015 in Sachen Cécile Jenart und Marouan El Arbaoui gegen den Standesbeamten der Gemeinde Dour, dessen Ausfertigung am 13. März 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Mons folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1022 des Gerichtsgesetzbuches in der in Erwartung des Inkrafttretens des Gesetzes vom 21. Februar 2010 gelten ...[+++]


Dans le cadre de ses missions d'appui à la recherche d'enfants signalés comme disparus ou enlevés, le Centre ne peut procéder à l'enregistrement de conversations téléphoniques si l'appelant en a été informé et dans la mesure où il ne s'y oppose pas».

Das Zentrum darf im Rahmen seiner Unterstützungsaufgaben in Bezug auf die Suche nach Kindern, die als vermisst oder entführt gemeldet sind, Telefongespräche nur aufzeichnen, wenn der Anrufer darüber informiert worden ist und sich dem nicht widersetzt ».


7. condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre, cette forme de violence équivalant à un crime de guerre; mesure l'ampleur des blessures physiques et psychologiques que ces violences infligent aux victimes et les conséquences dramatiques qui en résultent pour les familles; souligne qu'il importe de lutter contre ce phénomène en mettant en œuvre des programmes d'aide aux victimes et demande instamment que les responsables politiques se mobilisent afin de présenter une série de mesures coordonnées pour la prévention et la réduction du recours aux violences sexuelles; appelle l'attention, à cet ...[+++]

7. verurteilt nachdrücklich die noch immer als Kriegswaffe eingesetzte sexuelle Gewalt gegen Frauen als Kriegsverbrechen; ist sich der tiefen physischen und psychischen Verletzungen, die solcher Missbrauch bei den Opfern hinterlässt, sowie der schwerwiegenden Folgen für ihre Familien bewusst; betont, dass diesem Phänomen mit Programmen zur Unterstützung von Opfern begegnet werden muss, und fordert die Mobilisierung der politischen Führung im Hinblick auf die Verabschiedung eines koordinierten Maßnahmenpakets zur Vorbeugung und allmählichen Beseitigung der sexuellen Gewalt; weist in diesem Zusammenhang auf die anhaltend dramatische Situation im Kongo hin; verweist auf die Massenvergewaltigung zwischen dem 30. Juli und dem 4. August im ...[+++]


7. condamne avec force la persistance de l'utilisation de violences sexuelles contre les femmes comme une arme de guerre, cette forme de violence équivalant à un crime de guerre; mesure l'ampleur des blessures physiques et psychologiques que ces violences infligent aux victimes et les conséquences dramatiques qui en résultent pour les familles; souligne qu'il importe de lutter contre ce phénomène en mettant en œuvre des programmes d'aide aux victimes et demande instamment que les responsables politiques se mobilisent afin de présenter une série de mesures coordonnées pour la prévention et la réduction du recours aux violences sexuelles; appelle l'attention, à cet ...[+++]

7. verurteilt nachdrücklich die noch immer als Kriegswaffe eingesetzte sexuelle Gewalt gegen Frauen als Kriegsverbrechen; ist sich der tiefen physischen und psychischen Verletzungen, die solcher Missbrauch bei den Opfern hinterlässt, sowie der schwerwiegenden Folgen für ihre Familien bewusst; betont, dass diesem Phänomen mit Programmen zur Unterstützung von Opfern begegnet werden muss, und fordert die Mobilisierung der politischen Führung im Hinblick auf die Verabschiedung eines koordinierten Maßnahmenpakets zur Vorbeugung und allmählichen Beseitigung der sexuellen Gewalt; weist in diesem Zusammenhang auf die anhaltend dramatische Situation im Kongo hin; verweist auf die Massenvergewaltigung zwischen dem 30. Juli und dem 4. August 201 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La catastrophe de la boue rouge, en Hongrie, a appelé l’attention sur les technologies d’utilisation industrielle et de recyclage de la boue rouge qui fonctionnent, comme l’ont signalé plusieurs experts européens et internationaux.

Durch die Rotschlammkatastrophe in Ungarn wurde das Bewusstsein für funktionierende Technologien zur industriellen Nutzung und Verwertung von Rotschlamm geschärft, wie mehrere europäische und internationale Fachleute hervorheben.


34. signale que, pour profiter pleinement aux salariés, la formation tout au long de la vie doit pouvoir être validée par des diplômes et des certifications; appelle l'attention sur la nécessité de généraliser la pratique de validation des acquis;

34. stellt fest, dass bei der lebenslangen Weiterbildung die Möglichkeit bestehen muss, Diplome und Zeugnisse zu erwerben, wenn sie den Arbeitnehmern in vollem Umfang zugute kommen soll; weist darauf hin, dass die Anerkennung erworbener Abschlüsse allgemein durchgesetzt werden muss;


34. signale que, pour profiter pleinement aux salariés, la formation tout au long de la vie doit pouvoir être validée par des diplômes et des certifications; appelle l'attention sur la nécessité de généraliser la pratique de validation des acquis;

34. stellt fest, dass bei der lebenslangen Weiterbildung die Möglichkeit bestehen muss, Diplome und Zeugnisse zu erwerben, wenn sie den Arbeitnehmern in vollem Umfang zugute kommen soll; weist darauf hin, dass die Anerkennung erworbener Abschlüsse allgemein durchgesetzt werden muss;


Le nouveau groupe d’experts nous aidera à évaluer son efficacité concrète et nous éclairera sur les évolutions du marché qui pourraient appeler une attention particulière.

Die neue Expertengruppe wird uns Erkenntnisse darüber verschaffen, wie diese an der Basis funktionieren und uns aktuelle Marktentwicklungen zur Kenntnis bringen, die möglicherweise größere Aufmerksamkeit erfordern.


Le but de la résolution est d'appeler l'attention sur le fait que "davantage d'emplois" reste "une priorité absolue", que "la stratégie coordonnée en faveur de l'emploi et les réformes économiques sont en bonne voie" et qu'il conviendrait d'engager dans le prolongement du processus de Luxembourg et de Cardiff "un dialogue macroéconomique pour favoriser la croissance et l'emploi", auquel participeraient les responsables politiques et les partenaires sociaux.

In der Entschließung soll hervorgehoben werden, daß "mehr Beschäftigung oberste Priorität hat", die "koordinierte Beschäftigungsstrategie und die Wirtschaftsreformen nunmehr auf gutem Wege sind" und ein regelmäßiger "makroökonomischer Dialog für mehr Wachstum und Beschäftigung" unter Einbeziehung der politischen Entscheidungsträger und der Sozialpartner ergänzend zum Luxemburg- und zum Cardiff-Prozeß eingerichtet werden sollte.


L'Union appelle l'attention de gouvernement du Burundi sur la fragilité des phases finales du processus de paix d'Arusha et sur les risques que de tels incidents font courir à ce processus.

Die Union weist die burundische Regierung darauf hin, wie gefährdet der Friedensprozeß von Arusha in seiner Endphase ist und welche Gefahren derartige Zwischenfälle für diesen Prozeß darstellen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Signal d'appel en attente ->

Date index: 2023-09-26
w