Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépendre
Personnel à temps partiel avec volume d'occupation fixe
S'accommoder à
S'adapter à
Sacrifier
Se calculer d'après
Se mettre au diapason
Se plier à
Se prêter à
Signal lumineux fixe de danger
Signal lumineux à temps fixes
Tarif au temps consacré
Tarif fondé sur le temps consacré à la prestation
être déterminé par
être fixé conformément à
être soumis à

Übersetzung für "Signal lumineux à temps fixes " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


signal lumineux fixe de danger

fest montierte Warnleuchte


personnel à temps partiel avec volume d'occupation fixe

Teilzeitbeschäftigte mit festem Einsatzvolumen


tarif au temps consacré | tarif fondé sur le temps consacré à la prestation | tarif fixé en fonction du temps consacré à la prestation

Zeittarif


se plier à (p.ex. aux nécessités) | se prêter à | s'accommoder à | s'adapter à | se mettre au diapason (p.ex. de qn) | sacrifier (p.ex. à la mode) | dépendre (p.ex. du temps) | être déterminé par | se calculer d'après | être fixé conformément à | être soumis à (p.ex. au droit fédéral)

Sich richten nach
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans un certain nombre d'États membres, des seuils d'obligation ont été fixés pour certains projets relevant de l'annexe II et là où tel est le cas, il est d'une importance essentielle qu'une procédure de vérification préliminaire cas par cas ait été mise en place pour les projets qui demeurent en deçà de ces seuils (méthode du « signal lumineux » modifiée ; voir point 3.2.3 ci-dessus).

In zahlreichen Mitgliedstaaten wurden verbindliche Schwellenwerte für einige Anhang-II-Projekte festgelegt; dort kommt der Einzelfallprüfung von Projekten, die die verbindlichen Schwellenwerte unterschreiten (modifizierter ,Ampelansatz", siehe Absatz 3.2.3), entscheidende Bedeutung zu.


Cet accord constitue un signal politique très important et, en même temps, un instrument pour atteindre les objectifs ambitieux que nous nous sommes fixés afin de combattre les changements climatiques.

Diese Einigung ist ein äußerst wichtiges politisches Signal und ein Instrument für die Umsetzung der ehrgeizigen Ziele, die wir uns zur Bekämpfung des Klimawandels gesetzt haben.


Dans un certain nombre d'États membres, des seuils d'obligation ont été fixés pour certains projets relevant de l'annexe II et là où tel est le cas, il est d'une importance essentielle qu'une procédure de vérification préliminaire cas par cas ait été mise en place pour les projets qui demeurent en deçà de ces seuils (méthode du « signal lumineux » modifiée ; voir point 3.2.3 ci-dessus).

In zahlreichen Mitgliedstaaten wurden verbindliche Schwellenwerte für einige Anhang-II-Projekte festgelegt; dort kommt der Einzelfallprüfung von Projekten, die die verbindlichen Schwellenwerte unterschreiten (modifizierter ,Ampelansatz", siehe Absatz 3.2.3), entscheidende Bedeutung zu.


(6) APPROUVE, dans un premier temps, l'objectif global fixé dans la communication de la Commission visant à réduire de moitié le nombre de victimes de la route au cours de la période 2001-2010 dans l'ensemble de la Communauté; est convaincu que cet objectif constituera un signal fort et motivant à l'intention des décideurs et des parties prenantes concernés ainsi qu'au public européen en général;

STIMMT in einem ersten Schritt dem in der Kommissionsmitteilung aufgeführten Globalziel ZU, die Anzahl der Straßenverkehrsopfer im Zeitraum 2001 bis 2010 in der Gemeinschaft insgesamt zu halbieren; IST DER AUFFASSUNG, dass dieses Ziel für die jeweiligen politischen Entscheidungsträger und Interessenvertreter und auch für die gesamte europäische Bevölkerung eine starke Motivations- und Signalwirkung haben wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est une option qu'un pays pourra choisir, mais je voudrais vous signaler, Mesdames et Messieurs, que nous avons autorisé il y a peu de temps au seul État qui avait adopté ce réseau, l'infrastructure fixe, une série d'aides d'État considérables pour renationaliser ce réseau ferroviaire.

Das ist eine Option, für die sich das eine oder andere Land entscheiden kann, ich möchte Sie jedoch darauf hinweisen, dass wir dem einzigen Staat, der einen entsprechenden Beschluss über das feste Netz, die feste Infrastruktur, getroffen hatte, vor nicht allzu langer Zeit eine Reihe von staatlichen Beihilfen in sehr großer Höhe genehmigt haben, um dieses Eisenbahnnetz wieder zu verstaatlichen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Signal lumineux à temps fixes ->

Date index: 2023-09-25
w