Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Signalisation par courants porteurs
Signalisation à courants porteurs
Transmission par courants porteurs
Transmission à courant porteur
Télégraphie harmonique à courants porteurs
Télégraphie par courants porteurs à fréquences vocales

Übersetzung für "Signalisation à courants porteurs " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
signalisation à courants porteurs | signalisation par courants porteurs

Trägersignalisierung


télégraphie harmonique à courants porteurs | télégraphie par courants porteurs à fréquences vocales

Wechselstromtelegrafie


transmission à courant porteur | transmission par courants porteurs

Trägerfrequenzübertragung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Le système européen de gestion du trafic ferroviaire est un programme cadre qui unit trois courants principaux d'activité de développement dans les domaines du contrôle, de la commande et de la signalisation (ERTMS/ETCS), des télécommunications (GSM-R) et de la gestion du trafic (ERTMS/ETML).

* Beim European Railways Traffic Management System (ERTMS) handelt es sich um ein Rahmenprogramm, bei dem die Entwicklungsaktivitäten in den drei Bereichen Zugsteuerung/Zugsicherung und Signalgebung (ERTMS/ETCS), Funkkommunikation (GSM-R) und Verkehrssteuerung (ERTMS/ETML) zusammengeführt werden.


de la somme de la valeur comptable nette moyenne des actifs immobilisés et des ajustements éventuels du total des actifs, tels que déterminés par les autorités de surveillance nationales et utilisés par le prestataire de services de navigation aérienne, qui sont en exploitation ou en construction, et de la valeur moyenne des actifs courants nets, à l’exclusion des comptes porteurs d’intérêts, nécessaires pour la fourniture de servi ...[+++]

der Summe des von der nationalen Aufsichtsbehörde ermittelten durchschnittlichen Nettobuchwerts des von der Flugsicherungsorganisation eingesetzten Anlagevermögens und etwaigen Berichtigungen auf das Gesamtvermögen, das bereits in Betrieb ist oder das sich im Bau befindet, und des durchschnittlichen Nettoumlaufvermögens, ausschließlich zinstragender Konten, das für die Erbringung von Flugsicherungsdiensten erforderlich ist, und


installations de sécurité, de signalisation et de télécommunication de pleine voie, de gare et de triage, y compris installations de production, de transformation et de distribution de courant électrique pour le service de la signalisation et des télécommunications; bâtiments affectés auxdites installations; freins de voie,

Sicherungs-, Signal- und Fernmeldeanlagen auf freier Strecke, auf Bahnhöfen und Rangierbahnhöfen, einschließlich der Anlagen zur Erzeugung, Umwandlung und Verteilung von elektrischem Strom für das Signalwesen und die Fernmeldeanlagen; die zu den vorgenannten Anlagen gehörenden Gebäude, Gleisbremsen.


de la somme de la valeur comptable nette moyenne des actifs immobilisés et des ajustements éventuels du total des actifs, tels que déterminés par les autorités de surveillance nationales et utilisés par le prestataire de services de navigation aérienne qui sont en exploitation ou en construction, et de la valeur moyenne des actifs courants nets, à l'exclusion des comptes porteurs d'intérêts, nécessaires pour la fourniture de servic ...[+++]

der Summe des von der nationalen Aufsichtsbehörde ermittelten durchschnittlichen Nettobuchwerts des von der Flugsicherungsorganisation eingesetzten Anlagevermögens und etwaigen Berichtigungen auf das Gesamtvermögen, das bereits in Betrieb ist oder das sich im Bau befindet, und des durchschnittlichen Nettoumlaufvermögens, ausschließlich zinstragender Konten, das für die Erbringung von Flugsicherungsdiensten erforderlich ist, und


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. considère pertinent, du fait des spécificités géographiques et du retard de certains territoires et États membres, d'investir directement dans les dernières innovations technologiques: sans fil, satellites, courant porteur en ligne, transmissions radio;

15. hält es aufgrund der geographischen Besonderheiten und des Rückstands mancher Regionen der Mitgliedstaaten für angebracht, direkt in die neuesten technologischen Innovationen zu investieren, wie in etwa drahtlose Übertragung, Satellitenübertragung, Trägerfrequenzanlagen und Funkübertragung;


— vu la recommandation de la Commission du 6 avril 2005 sur les communications électroniques à large bande par courant porteur ,

– unter Hinweis auf die Empfehlung der Kommission vom 6. April 2005 zur elektronischen Breitband-Kommunikation über Stromleitungen ,


— vu la recommandation de la Commission du 6 avril 2005 sur les communications électroniques à large bande par courant porteur ,

– unter Hinweis auf die Empfehlung der Kommission vom 6. April 2005 zur elektronischen Breitband-Kommunikation über Stromleitungen ,


– vu la recommandation de la Commission du 6 avril 2005 sur les communications électroniques à large bande par courant porteur,

– unter Hinweis auf die Empfehlung der Kommission vom 6. April 2005 zur elektronischen Breitband-Kommunikation über Stromleitungen,


22. estime que l'accès à des bandes de fréquences harmonisées est indispensable pour la mise au point de nouveaux services et de nouveaux types de techniques sans fil et de courants porteurs en ligne, l'industrie recherchant des conditions d'utilisation commune qui offrent flexibilité et usage efficace du spectre, pour éviter que le développement du secteur des TIC ne soit sensiblement freiné dans l'Union en cas de non-affectation de fréquences destinées à satisfaire ces nouveaux besoins;

22. verweist darauf, dass der Zugang zu einheitlichen Frequenzbändern für die Entwicklung neuer Dienstleistungen und neuer Arten drahtloser Technologie und Powerline-Technologie (PLC) von entscheidender Bedeutung ist, da die Industrie gemeinsame Nutzungsbedingungen anstrebt, die Flexibilität und eine wirksame Nutzung der Frequenzen gewährleisten, um zu vermeiden, dass dem Wachstum des Sektors der Informations- und Kommunikationstechnologie in der Union große Hindernisse entgegenstehen, falls keine Frequenzen zur Befriedigung dieses neuen Bedarfs zugeteilt werden;


Aujourd'hui, la compétitivité du rail est limitée par les différences entre les États membres au niveau du matériel, de la technologie, de la signalisation, des règles de sécurité, de freinage, de courants de traction et de limitations de vitesse.

Die Wettbewerbsfähigkeit der Schiene wird heute durch die Unterschiede begrenzt, die zwischen den Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Fahrzeuge, die Technologie, die Signalgebung, die Sicherheitsvorschriften, die Bremssysteme, die Fahrstromarten und die Geschwindigkeitsbegrenzungen bestehen.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Signalisation à courants porteurs ->

Date index: 2022-05-02
w