Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critères de séparation de turbulence de sillage
Effet de sillage
Sillage
Sillage de la concurrence
Turbulence de sillage
Turbulences de sillage

Übersetzung für "Sillage " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
effet de sillage | sillage

Nachlauf | Nachlaufströmung | Nachstrom | Strömungsnachlauf | Totwassergebiet






critères de séparation de turbulence de sillage

Staffelungskriterien bezüglich Wirbelschleppen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le sillage de la résolution du Comité économique et social européen (CESE) sur l’avenir de l’Europe et d’avis antérieurs sur l’achèvement de l’Union économique et monétaire (UEM) , cet ensemble souligne que dans la gouvernance de l’Union, il est nécessaire de disposer d’une vision partagée qui transcende nettement les approches et mesures techniques et constitue surtout et avant tout une question de volonté politique et de perspective commune.

Im Einklang mit der Entschließung des EWSA zur Zukunft Europas und früheren Stellungnahmen zur Vollendung der WWU wird mit diesem Stellungnahmenpaket unterstrichen, dass beim Regieren in Europa Engagement für die gemeinsame Sache erforderlich ist. Dies geht weit über technische Ansätze und Maßnahmen hinaus, und ist in erster Linie eine Frage des politischen Willens und einer gemeinsamen Perspektive.


Dans le sillage de l’accord avec la Corée, l’Union européenne a conclu sept accords commerciaux au sein desquels un chapitre sur le commerce et le développement durable occupe une place de choix, et d’autres sont en voie de ratification, notamment avec le Canada, le Viêt Nam, Singapour et le Japon.

Das Freihandelsabkommen EU-Korea bildete den Auftakt für sechs weitere EU-Handelsabkommen mit einem prominenten Kapitel über Handel und nachhaltige Entwicklung, und zahlreiche weitere Abkommen müssen noch ratifiziert werden, darunter Abkommen mit Kanada, Vietnam, Singapur und Japan.


Lorsqu’un aéronef se trouve, aux termes des règles ci-après, dans l’obligation de céder le passage à un autre aéronef, il évite de passer au-dessus ou au-dessous de ce dernier, ou devant lui, à moins de le faire à bonne distance et de tenir compte de la turbulence de sillage.

Ein Luftfahrzeug, das gemäß den nachstehenden Regeln verpflichtet ist, einem anderen Luftfahrzeug auszuweichen, hat es zu vermeiden, über, unter oder vor dem anderen Luftfahrzeug vorbeizufliegen, außer wenn es in ausreichendem Abstand vorbeifliegt und die Auswirkungen einer Wirbelschleppenturbulenz berücksichtigt werden.


nombre et type(s) d’aéronefs et catégorie de turbulence de sillage.

Anzahl und Muster der Luftfahrzeuge und Wirbelschleppenkategorie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette directive (2014/59/UE) est l'une des pièces maîtresses du cadre réglementaire qui a été mis en place dans le sillage de la crise financière pour rendre le secteur financier plus sûr et plus sain, et elle joue également un rôle important pour l’union bancaire européenne.

Die Richtlinie (2014/59/EU) ist ein Kernstück des Rechtsrahmens, der geschaffen wurde, um den Finanzsektor nach der Finanzkrise sicherer und solider zu machen.


Cette directive (2014/59/UE) constitue l'une des pièces maîtresses de l'union bancaire européenne, mise en place dans le sillage de la crise financière pour rendre le secteur financier plus sûr et plus sain.

Diese Richtlinie (2014/59/EU) ist ein Kernstück der europäischen Bankenunion, die geschaffen wurde, um den Finanzsektor im Gefolge der Finanzkrise sicherer und solider zu machen.


Son appel, lancé dans le sillage de l'engagement pris par le Sommet de Barcelone de relever de 5 ans l'âge moyen effectif d'admission à la retraite (c'est-à-dire de fixer cet âge, qui se situe actuellement en moyenne autour de 58 ans, à environ 63) d'ici à 2010, énumérera les avantages qu'il y a pour les travailleurs âgés, les entreprises et les budgets de continuer à travailler plus longtemps.

In ihrem Appell, der sich an die Zusage des Gipfels in Barcelona von letzter Woche anschließt, bis 2010 das tatsächliche Durchschnittsalter beim Eintritt in den Ruhestand um bis zu fünf Jahre zu erhöhen (d. h. von derzeitig durchschnittlich rund 58 auf rund 63 Jahre), werden die Vorteile eines längeren Verbleibs im Arbeitsleben für die älteren Arbeitnehmer selbst, für die Unternehmen und für die Haushalte aufgeführt.


Il apparaît maintenant clairement, tout particulièrement dans le sillage des événements du 11 septembre dernier, que la croissance en Europe en 2001 et 2002 sera considérablement inférieure à celle enregistrée en 2000.

Es ist mittlerweile offenkundig, dass - als Folge vor allem der Ereignisse vom 11. September - das Wachstum in Europa in den Jahren 2001 und 2002 erheblich schwächer ausfallen wird als im Jahr 2000.


identifier un certain nombre de principes généraux ( par exemple celui de la participation volontaire : une entreprise ayant le choix de proposer ou pas un plan de participation financière et les salariés, de leur côté, ayant le choix d'y participer ou pas ; celui d'une nécessaire transparence, vis à vis des salariés, sur les régimes proposés, etc.), dans le sillage des Rapports PEPPER I et II de la Commission de 1991 et 1997 et de la Recommandation du Conseil de 1992.

so soll im Anschluss an die Berichte PEPPER I und II der Kommission aus 1991 und 1997 und die Ratsempfehlung aus 1992 eine Reihe allgemeiner Grundsätze zu diesem Thema entwickelt werden (Freiwilligkeit der Beteiligungssysteme, wonach es einem Unternehmen freisteht, ein finanzielles Beteiligungssystem vorzuschlagen oder nicht und die Arbeitnehmer ihrerseits die Möglichkeit haben, sich daran zu beteiligen oder nicht; notwendige Transparenz der vorgeschlagenen Systeme gegenüber den Arbeitnehmern usw.).


Le 30 avril 2004, la Commission a proposé, dans le sillage du deuxième rapport d’évaluation, une recommandation supplémentaire : une recommandation du Parlement européen et du Conseil sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et le droit de réponse en lien avec la compétitivité de l’industrie européenne des services audiovisuels et d’information[29].

Am 30. April 2004 reagierte die Kommission mit dem Vorschlag für eine zusätzliche Empfehlung auf den zweiten Evaluierungsbericht: eine Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates zum Schutz von Jugendlichen, der Menschenwürde und dem Recht auf Gegendarstellung hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Medien und der europäischen Informationsdiensteindustrie[29].




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Sillage ->

Date index: 2021-01-19
w