Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère durablement sain des finances publiques
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyenne de l'UE
Citoyenne de l'Union
Contrôleur allocataires
Enquêteuse assurance maladie
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
IPCR
Inspecteur du recouvrement
Intervenant en situation de crise
Intervenant psychosocial
Intervenante en situation de crise
Perspective communautaire
Position de balance des paiements
Position de la balance des paiements
Ressortissant d'un État membre de l'UE
Ressortissant d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissant de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'UE
Ressortissante d'un État membre de l'Union européenne
Ressortissante de l'UE
Situation de balance des paiements
Situation de l'UE
Situation de l'Union européenne
Situation de la balance des paiements
Situation des paiements extérieurs
Situation durablement saine des finances publiques
Situation économique
Solde des paiements extérieurs
état de la balance des paiements

Übersetzung für "Situation de l'UE " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
caractère durable de la situation des finances publiques | caractère durablement sain des finances publiques | caractère soutenable de la situation des finances publiques | situation durablement saine des finances publiques

auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand


dispositif de coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif de l'UE pour la coordination dans les situations d'urgence et de crise | dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise | IPCR [Abbr.]

Integrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen | IPCR-Regelung der EU | Krisenkoordinierungsvorkehrungen | Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen | CCA [Abbr.] | IPCR [Abbr.]


état de la balance des paiements | position de balance des paiements | position de la balance des paiements | situation de balance des paiements | situation de la balance des paiements | situation des paiements extérieurs | solde des paiements extérieurs

Zahlungsbilanzlage




situation de l'Union européenne [ perspective communautaire | situation de l'UE ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

Krisenmanagement [ Katastrophen- und Krisenmanagement ]


intervenant en situation de crise | intervenant psychosocial | intervenant psychosocial/intervenante psychosociale | intervenante en situation de crise

Sozialarbeiterin im Bereich Krisenintervention | Sozialarbeiter im Bereich Krisenintervention | Sozialarbeiter im Bereich Krisenintervention/Sozialarbeiterin im Bereich in Krisenintervention


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

Sozialversicherungsprüferin | Sozialversicherungsprüfer | Sozialversicherungsprüfer/Sozialversicherungsprüferin


ressortissant d'un État membre de l'Union européenne | ressortissante d'un État membre de l'Union européenne | ressortissant d'un État membre de l'UE | ressortissante d'un État membre de l'UE | ressortissant de l'UE | ressortissante de l'UE | citoyen de l'UE | citoyenne de l'UE | citoyen de l'Union | citoyenne de l'Union

Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Staatsangehöriger eines Mitgliedstaats der EU | Staatsangehörige eines Mitgliedstaats der EU | Staatsangehöriger eines EU-Mitgliedstaats | Staatsangehörige eines EU-Mitgliedstaats | Angehöriger eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Angehörige eines Mitgliedstaats der Europäischen Union | Angehöriger eines Mitgliedstaats der EU | Angehörige eines Mitgliedstaats der EU | Angehöriger eines EU-Mitgliedstaats | Angehörige eines EU-Mitgliedstaats | EU-Angehöriger | EU-Angehörige | EU-Bürger | EU-Bürgerin | Unionsbürger | Unionsbürgerin


conduire un camion de pompiers dans des situations d'urgence

Feuerwehrwagen unter Notfallbedingungen fahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europol produit les rapports annuels sur la situation de la criminalité organisée dans l'UE ("EU Organised Crime Situation Report") et sur la situation dans le domaine de la production et du trafic de drogue dans l'UE ("EU situation report on drug production and drug trafficking").

Europol verfasst den jährlichen "Lagebericht über die organisierte Kriminalität in der Europäischen Union" und den "Bericht über die Situation in der EU im Bereich der Drogenproduktion und des Drogenhandels".


Ces systèmes comprennent: le système d’échange d’informations maritimes de l’Union, SafeSeaNet, fournissant des services maritimes intégrés[8] entre autres pour le suivi du trafic (connaissance de la situation) et pour veiller à la mise en œuvre de la législation européenne, hébergé par l’Agence européenne pour la sécurité maritime (EMSA) et géré par la DG Mobilité et transports de la Commission (MOVE) conjointement avec les États membres de l’UE/EEE au sein du groupe de pilotage de haut niveau[9]; le système commun de communication et d’information d’urgence (CECIS) facilitant les communications lors d'incidents et catastrophes maritim ...[+++]

Zu diesen Systemen gehören: das System der Union für den Seeverkehrsinformationsaustausch (SafeSeaNet), das u. a. integrierte Dienste[8] zur Überwachung des Seeverkehrs (Lageerfassung) bereitstellt und die Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften sicherstellen soll. Dieses System der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA) wird von der Generaldirektion Mobilität und Verkehr (MOVE) der Kommission gemeinsam mit den EU-/EWR-Mitgliedstaaten in der hochrangigen Lenkungsgruppe[9] betrieben; das Gemeinsame Kommunikations- und Informationssystem für Notfälle (CECIS), durch das die Kommunikation bei Zwischenfällen und Katastrop ...[+++]


En ce moment, M. Arafat semble ne pas dominer la situation parce que le terrorisme du Hamas a encore le dessus ; mais si M. Arafat devait être complètement délégitimé, imaginons quelle serait la situation en Palestine.

Arafat scheint die Lage gegenwärtig nicht im Griff zu haben, weil der Terrorismus der Hamas immer noch triumphiert; doch stellen wir uns vor, wie die Lage in Palästina aussehen würde, wenn Arafat jedwede Legitimation abgesprochen würde.


C’est une sombre situation. Personne pourtant n’irait jusqu’à dire que Cuba est dans une sombre situation. Cuba a bien sûr beaucoup de problèmes à résoudre mais n’a rien de sombre et toute personne qui visite Cuba peut le constater.

Es ist eine düstere Lage. Von Kuba würde allerdings niemand sagen, dass dort eine düstere Situation vorherrscht; sicher gibt es viele Probleme, die Kuba lösen muss, aber es gibt dort, wie jeder Kubareisende bestätigen kann, keine Finsternis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour conclure, tout en adoptant la proposition de résolution commune, nous pouvons soutenir que la situation impose des interventions de diverse nature de la part de l'Union européenne, des interventions d'extrême urgence capables, avec le précieux appui des partenaires sociaux européens, de maîtriser au mieux cette grave situation de crise.

Schließlich bekunden wir unsere Zustimmung zu dem gemeinsamen Entschließungsantrag und bekräftigen in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit, dass die Europäische Union in der gegebenen Situation diverse Maßnahmen ergreift, die äußerst dringend sind und mit der wertvollen Hilfe der europäischen Sozialpartner dazu beitragen können, der äußerst kritischen Situation weitestgehend Herr zu werden.


Or, nous sommes en présence, sur les marchés, de deux situations opposées : une situation excédentaire en ce qui concerne la viande bovine et une situation déficitaire pour la viande ovine.

Auf dem Markt sehen wir uns hingegen zwei gegensätzlichen Situationen gegenüber: Überschüsse bei Rindfleisch und Defizite bei Schaffleisch.


1. Le mécanisme de réaction rapide peut être déclenché lorsque apparaissent, dans les pays bénéficiaires concernés, une situation de crise réelle ou naissante, une situation menaçant l'ordre public, la sécurité et la sûreté des personnes, une situation menaçant de dégénérer en un conflit armé ou menaçant de déstabiliser le pays et si une telle situation est de nature à porter atteinte aux bénéfices des politiques et programmes d'assistance et de coopération, à leur efficacité et/ou aux conditions de bonne exécution.

(1) Der Krisenreaktionsmechanismus kann ausgelöst werden, wenn in den in Frage kommenden Empfängerländern eine Krisensituation eintritt oder sich anbahnt oder eine Situation, die die öffentliche Sicherheit und Ordnung und die Sicherheit der Menschen bedroht, oder eine Situation, die in einen bewaffneten Konflikt auszuarten oder das Land zu destabilisieren droht, eintritt und wenn eine solche Situation den Nutzen der Politiken und Programme zur Unterstützung und Zusammenarbeit und deren Effizienz und/oder die Voraussetzungen für eine ordnungsgemäße Durchführung beeinträchtigen könnte.


Elle ne peut également autoriser l'exploitation d'un brevet communautaire dans certaines situations précises: en périodes de crise, dans d'autres situations d'extrême urgence ou dans le cas d'une situation où il faut remédier à une pratique jugée anticoncurrentielle à l'issue d'une procédure judiciaire ou administrative.

Sie kann in bestimmten Situationen auch die Nutzung eines Gemeinschaftspatents gestatten: bei Vorliegen eines Notstands, in anderen Fällen von äußerster Dringlichkeit oder in Fällen, in denen eine in einem Gerichts- oder Verwaltungsverfahren festgestellte wettbewerbswidrige Praktik beseitigt werden muss.


Par ailleurs, les plans et les interventions doivent inclure une évaluation ex ante de la situation environnementale de la région concernée, et notamment, une description quantifiée de la situation environnementale, une estimation de l'impact attendu de la stratégie et des interventions sur ladite situation, les dispositions visant à intégrer la dimension environnementale dans l'intervention ainsi qu'à assurer le respect des règles communautaires en matière d'environnement.

Darüber hinaus müssen die Pläne und Interventionen eine Ex-ante-Bewertung des Zustands der Umwelt in der betreffenden Region umfassen sowie insbesondere eine quantifizierte Beschreibung der Umweltsituation, eine Abschätzung der erwarteten Auswirkungen der Strategie und der Interventionen auf diese Situation, die Vorschriften zur Einbeziehung der Umweltdimension in die Intervention sowie die Vorschriften, mit denen die Einhaltung der gemeinschaftlichen Umweltbestimmungen gewährleistet werden soll.


13. demande aux États membres d'analyser en profondeur la situation des parents célibataires aux niveaux national, régional et local, qui peuvent différer fortement entre eux, avant de fixer des objectifs réalistes pour améliorer ladite situation, notamment en ce qui concerne l'accès au marché du travail;

13. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Lage Alleinerziehender auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, die sich beträchtlich unterscheiden kann, sorgfältig zu untersuchen, bevor sie realistische Ziele zur Verbesserung ihrer Situation einschließlich ihres Zugangs zu Beschäftigung formulieren;


w