Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impôt des personnes morales
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les sociétés
Ingénieur en mécanique industrielle
Ingénieure en mécanique industrielle
SIRE
Société commerciale
Société industrielle
Société industrielle de recyclage européenne
économie industrielle

Übersetzung für "Société industrielle " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


société industrielle de recyclage européenne | SIRE [Abbr.]

Europäische Industriegesellschaft für Recycling


Société industrielle de recyclage européenne | SIRE [Abbr.]

Europäische Industriegesellschaft für Recycling




société industrielle ouverte au public (bulletin CS 2/91, p. 10)

Industrielle Publikumsgesellschaft


économie industrielle [ société industrielle ]

Industriewirtschaft [ Industriegesellschaft ]


> trad. possible: société industrielle (Masshardt/Gendre 1980, ad art. 21, 1er al., let. c, pt 73)

Fabrikationsgesellschaft


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

Körperschaftssteuer [ Steuer auf Einkommen aus Handel und Gewerbe | Steuer juristischer Personen ]




ingénieur en mécanique industrielle | ingénieure en mécanique industrielle | ingénieur en mécanique industrielle/ingénieure en mécanique industrielle | ingénieur mécanique industrielle/ingénieure mécanique industrielle

Ingenieur im Bereich Betriebsmittel und Werkzeugbau | Ingenieurin im Bereich Betriebsmittel und Werkzeugbau | Entwicklungsingenieur Industriewerkzeug | Entwicklungsingenieur Industriewerkzeug/Entwicklungsingenieurin Industriewerkzeug
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une société industrielle moderne, dynamique et interconnectée a besoin d'un cadre dynamique et souple en matière de droit des sociétés et de gouvernement d'entreprise.

Ein dynamischer und flexibler Rahmen für Gesellschaftsrecht und Corporate Governance ist für eine moderne, dynamische und vernetzte Industriegesellschaft unverzichtbar.


Il s'agit d'une association sans but lucratif internationale dont les membres sont les principales sociétés industrielles européennes du secteur.

Es handelt sich um einen internationalen Verband ohne Erwerbscharakter, dem die größten europäischen Raumfahrtunternehmen angehören.


2° soit sur la proposition d'une commune, d'une intercommunale ayant dans son objet social l'aménagement du territoire ou le logement, d'une association de communes, d'un centre public d'action sociale, d'une régie communale, de la Société de rénovation et d'assainissement des sites industriels (SORASI SA), de la Société d'assainissement et de rénovation des sites industriels du Brabant wallon (SARSI SA), de la Société wallonne du Logement et des sociétés immobilières de service public qu'elle agrée, de la Société publique d'aide à la ...[+++]

2° oder auf Vorschlag einer Gemeinde, einer Interkommunalen, zu deren Gesellschaftszweck die Raumordnung oder das Wohnungswesen gehört, einer Gemeindevereinigung, eines öffentlichen Sozialhilfezentrums, einer Gemeinderegie, der Gesellschaft zur Erneuerung und Sanierung der Industriestandorte ("Société de rénovation et d'assainissement des sites industriels" (SORASI)), der Gesellschaft zur Sanierung und Erneuerung der Industriestandorte in Wallonisch-Brabant ("Société d'assainissement et de rénovation des sites industriels du Brabant w ...[+++]


Art. 35. Dans la sous-section 2, de la section 1, du Chapitre Ier, du Titre II, du même Livre, un article D.231bis est inséré et rédigé comme suit : « Art. D.231 bis. Lorsque l'usager contribue au coût d'assainissement industriel prévu par l'article D.260, le C.V.A. est facturé directement par la Société publique de gestion de l'eau».

Art. 35 - In Unterabschnitt 2 des Abschnitts 1 des Kapitel I des Titels II desselben Buches wird ein Artikel D.231bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. D.231bis - Wenn der Benutzer zu den in Artikel D.260 vorgesehenen Kosten für die industrielle Abwasserreinigung beiträgt, wird der TKAR unmittelbar von der Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung in Rechnung gestellt".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N° ent. 0416.790.984 GREECE EXPORT N° ent. 0416.792.271 COBELCO INTERNATIONAL N° ent. 0416.797.320 INTERNATIONAL TRADE COOPERATION N° ent. 0416.801.674 CLAUDE VIGNET INTERNATIONAL N° ent. 0416.887.984 POLY - SERVICE N° ent. 0417.463.650 MIKELIZ N° ent. 0417.492.750 BELHOM N° ent. 0417.517.494 SOCIETE REPARATION BATIMENT N° ent. 0417.984.975 GALERIE DE LA DIFFERENCE BRUXELLES N° ent. 0418.048.620 KAREAU N° ent. 0418.859.757 LITVINE SERGE EXPLOITATION N° ent. 0419.252.707 SOCIETE D'ETUDES ET DE MONTAGES INDUSTRIELS N° ent. 0419.475.114 NEW BRUSSELS N° ent. 0419.990.402 DOMINO H. N° ent. 0420.525.781 O.A.K. N° ent. 0420.729.481 CONTINENTAL TRADEWAYS INCORPORATED N° ent. 0421.421.844 MINIMOTE BENELUX N° ent. 0421.806.775 TURCO N° ent. 0421.846. ...[+++]

Unt. nr. 0416.790.984 GREECE EXPORT Unt. nr. 0416.792.271 COBELCO INTERNATIONAL Unt. nr. 0416.797.320 INTERNATIONAL TRADE COOPERATION Unt. nr. 0416.801.674 CLAUDE VIGNET INTERNATIONAL Unt. nr. 0416.887.984 POLY - SERVICE Unt. nr. 0417.463.650 MIKELIZ Unt. nr. 0417.492.750 BELHOM Unt. nr. 0417.517.494 SOCIETE REPARATION BATIMENT Unt. nr. 0417.984.975 GALERIE DE LA DIFFERENCE BRUXELLES Unt. nr. 0418.048.620 KAREAU Unt. nr. 0418.859.757 LITVINE SERGE EXPLOITATION Unt. nr. 0419.252.707 SOCIETE D'ETUDES ET DE MONTAGES INDUSTRIELS Unt. nr. 0419.475.114 NEW BRUSSELS Unt. nr. 0419.990.402 DOMINO H. Unt. nr. 0420.525.781 O.A.K. Unt. nr. 0420.729.481 CONTINENTAL TRADEWAYS INCORPORATED Unt. nr. 0421.421.844 MINIMOTE BENELUX Unt. nr. 0421.806.775 TURCO ...[+++]


Les lignes d’action prioritaires englobent les éléments clés d’une nouvelle société industrielle dans laquelle de nouvelles technologies en matière d’énergie, d’information et de production transformeront la production industrielle et les marchés.

Die Bereiche für vorrangige Maßnahmen gelten auch für die Hauptkomponenten, die eine neue Industriegesellschaft ausmachen, in der die industrielle Produktion und die Märkte durch neue Energie-, Informations- und Produktionstechnologien verändert werden.


Les lignes d’action prioritaires englobent les éléments clés d’une nouvelle société industrielle dans laquelle de nouvelles technologies en matière d’énergie, d’information et de production transformeront la production industrielle et les marchés.

Die Bereiche für vorrangige Maßnahmen gelten auch für die Hauptkomponenten, die eine neue Industriegesellschaft ausmachen, in der die industrielle Produktion und die Märkte durch neue Energie-, Informations- und Produktionstechnologien verändert werden.


Le législateur a en effet pu considérer que les sociétés dont les actions ou parts représentatives du capital social sont détenues à concurrence d'au moins la moitié par d'autres sociétés et qui ne sont pas agréées par le Conseil national de la coopération sont des sociétés filiales ou soeurs d'autres sociétés industrielles ou financières et ne font pas partie des P.M.E. dont il souhaite favoriser l'autofinancement, dans les limites des ressources budgétaires évoquées en B.4.2 et compte tenu de la constatation que les possibilités d'a ...[+++]

Der Gesetzgeber konnte nämlich davon ausgehen, dass die Gesellschaften, deren Aktien oder Anteile, die das Gesellschaftskapital vertreten, zu mindestens der Hälfte im Besitz anderer, nicht vom Nationalen Rat für das Genossenschaftswesen zugelassener Gesellschaften sind, Tochter- oder Schwesterunternehmen anderer industrieller oder finanzieller Gesellschaften sind und nicht zu den KMBs gehören, deren Eigenfinanzierung er innerhalb der Grenzen der in B.4.2 erwähnten Haushaltsmittel und unter Berücksichtigung der Feststellung, dass die Möglichkeiten zur Eigenfinanzierung im Allgemeinen für KMBs viel begrenzter sind als für andere Gesellscha ...[+++]


Cluster: on utilise le terme de "cluster" pour désigner un lieu (géographique) présentant une concentration au-dessus de la moyenne de sociétés industrielles et d'organismes de recherche et d'enseignement supérieur, opérant dans un domaine particulier à un niveau de classe internationale ou visant à le devenir rapidement.

Cluster: der Begriff "Cluster" bezeichnet einen (geografischen) Ort mit einer überdurchschnittlichen Konzentration von Industrieunternehmen und Forschungs- und höheren Bildungseinrichtungen, die in einem bestimmten Bereich auf Weltklasseniveau tätig sind oder beabsichtigen, dieses Niveau bald zu erreichen.


Une société industrielle moderne, dynamique et interconnectée a besoin d'un cadre dynamique et souple en matière de droit des sociétés et de gouvernement d'entreprise.

Ein dynamischer und flexibler Rahmen für Gesellschaftsrecht und Corporate Governance ist für eine moderne, dynamische und vernetzte Industriegesellschaft unverzichtbar.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Société industrielle ->

Date index: 2021-07-24
w