Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit

Übersetzung für "Sommet des pays les plus industrialisés " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Gruppe der am stärksten industrialisierten Länder [ G7 | G7/G8 | G8 | G8-Staaten | Gruppe der Acht | Gruppe der acht größten Industriestaaten | Gruppe der Sieben | Siebenergruppe ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre de réfugiés réinstallés dans l'Union contraste fortement avec le nombre de réfugiés accueillis dans de nombreux autres pays du monde industrialisé[15]. Dans le même temps, l'Union reçoit un nombre proportionnellement plus important de demandeurs d'asile «spontanés» que d'autres parties du monde développé.

In den EU-Ländern wurden deutlich weniger Flüchtlinge neu angesiedelt als in vielen anderen Industriestaaten[15]. Andererseits liegt der Anteil der „spontanen“ Asylanten in den EU-Ländern über dem in anderen Industriestaaten.


Compte tenu de tous les avantages précités, les projets en faveur des énergies renouvelables et de l’efficacité énergétique apparaissent souvent attractifs du point de vue économique, notamment dans les pays en développement où la production d’électricité est généralement moins performante et plus polluante que dans les pays industrialisés ...[+++]

Werden die von Projekten zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Nutzung erneuerbarer Energieträger hervorgebrachten Kollektivgüter vollumfänglich mit berücksichtigt, so sind diese Projekte insbesondere in Entwicklungsländern, in denen die Stromversorgung oft ineffizienter und umweltbelastender ist als in Industrieländern mit umfassenden und fortschrittlichen Umweltvorschriften, wirtschaftlich attraktiv.


Les pays partenaires sont les pays industrialisés et d’autrespays et territoires à revenus élevés ou moyens dans le monde, y compris des pays en développement qui jouent un rôle de plus en plus important sur la scène mondiale (tels que les pays du G20).

Die Partnerländer sind industrialisierte und andere Ländermit hohem oder mittlerem Einkommen überall auf der Welt, einschließlich Entwicklungsländer, die eine zunehmende Rolle im Weltgeschehen übernehmen (wie die G20-Länder).


Les pays partenaires sont les pays industrialisés et d’autrespays et territoires à revenus élevés ou moyens dans le monde, y compris des pays en développement qui jouent un rôle de plus en plus important sur la scène mondiale (tels que les pays du G20).

Die Partnerländer sind industrialisierte und andere Ländermit hohem oder mittlerem Einkommen überall auf der Welt, einschließlich Entwicklungsländer, die eine zunehmende Rolle im Weltgeschehen übernehmen (wie die G20-Länder).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, il convient de garantir que l'extension du champ d'application géographique du règlement (CE) n° 1934/2006 n'ait pas pour effet de placer dans une position moins favorable, en particulier du point de vue financier, les pays visés jusqu'ici par ledit règlement, à savoir les pays et territoires industrialisés et les autres pays et territoires ...[+++]

Darüber hinaus sollte gewährleistet werden, dass die bisher von der Verordnung (EG) Nr. 1934/2006 erfassten Länder - industrialisierte Länder und Gebiete sowie andere Länder und Gebiete mit hohem Einkommen - mit der Ausweitung des geografischen Anwendungsbereichs der Verordnung nicht schlechter gestellt werden, insbesondere nicht in finanzieller Hinsicht.


De plus, il convient de garantir que l'extension du champ d'application géographique n'ait pas pour effet de placer dans une position moins favorable, en particulier du point de vue financier, les pays visés jusqu'ici par le règlement (CE) n° 1934/2006, à savoir les pays et territoires industrialisés et les autres pays et territoires à revenu élevé.

Darüber hinaus sollte gewährleistet werden, dass die bisher von der Verordnung (EG) Nr. 1934/2006 erfassten Länder, das heißt die industrialisierten Länder und Gebiete sowie andere Länder und Gebiete mit hohem Einkommen, mit der Ausweitung des geografischen Anwendungsbereichs der Verordnung nicht schlechter gestellt werden, insbesondere nicht in finanzieller Hinsicht.


De plus, il convient de garantir que l'extension du champ d'application géographique n'ait pas pour effet de placer dans une position moins favorable, en particulier du point de vue financier, les pays visés jusqu'ici par le règlement (CE) n° 1934/2006, à savoir les pays et territoires industrialisés, ainsi que les pays et territoires à revenu élevé ...[+++]

Darüber hinaus sollte gewährleistet werden, dass die bisher von der Verordnung (EG) Nr. 1934/2006 erfassten Länder, das heißt die industrialisierten Länder und Gebiete sowie andere Länder und Gebiete mit hohem Einkommen, mit der Ausweitung des geografischen Anwendungsbereichs der Verordnung nicht schlechter gestellt werden, insbesondere nicht in finanzieller Hinsicht.


De plus, lors de la réunion du G8 à Heiligendamm, il a été convenu que notre approche vis-à-vis de la protection du climat doit être propre à soutenir la croissance à la fois dans les pays en développement, industrialisés et nouvellement industrialisés, tout en évitant des effets économiques préjudiciables.

Darüber hinaus wurde vor kurzem auf dem G8-Treffen in Heiligendamm vereinbart, dass beim Klimaschutz in einer Weise vorgegangen werden muss, die das Wachstum in den Entwicklungsländern, den Schwellen- und den Industrieländern unterstützt, gleichzeitig aber wirtschaftliche Verwerfungen vermeidet.


Le Mexique peut et doit jouer un rôle de plus en plus important au plan mondial, notamment en tant que relais culturel, politique et régional avec l’Amérique du Sud, mais aussi en tant que trait d’union entre les pays industrialisés et les pays émergents.

Mexiko kann und muss auf globaler Ebene eine immer wichtigere Rolle übernehmen vor allem als kulturelle, politische und regionale Brücke zu Südamerika, aber auch als Bindeglied zwischen Industrieländern und Schwellenländern.


Pour l'élaboration de la directive, la Commission s'est inspirée de la recommandation formulée par le groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI), institué lors du sommet des sept pays les plus industrialisés tenu à Paris en juillet 1989.

Die Richtlinie stützte sich insbesondere auf die Empfehlung der Arbeitsgruppe „Finanzielle Maßnahmen gegen die Geldwäsche“ (FATF), die im Juli 1989 auf dem Pariser Gipfel der sieben führenden Industrieländer eingesetzt worden war.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Sommet des pays les plus industrialisés ->

Date index: 2021-09-09
w