Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indice sérieux de culpabilité
Le soupçon a été officiellement exclu
Soupçon d'infection
Soupçon d'irrégularité
Soupçon de la présence d'une infection
Soupçon fondé de blanchiment
Soupçon fondé de blanchiment d'argent
Soupçon grave
Soupçon sérieux
Soupçons de fraude

Übersetzung für "Soupçon sérieux " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
soupçon sérieux | soupçon grave

dringender Tatverdacht


soupçon de la présence d'une infection | soupçon d'infection

Infektionsverdacht


soupçon fondé de blanchiment d'argent | soupçon fondé de blanchiment

begründeter Verdacht auf Geldwäscherei | begründeter Geldwäschereiverdacht


soupçons de fraude

Verdacht eines betrügerischen Verhaltens


soupçon d'irrégularité

Verdacht einer Unregelmässigkeit


le soupçon a été officiellement exclu

der Verdacht ist amtlich entkräftet worden


indice sérieux de culpabilité

schwerwiegendes Schuldindiz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition de la Commission étend la notion de surveillance des frontières en y englobant la possibilité d'intercepter un navire lorsqu'il y a des soupçons sérieux que celui-ci transporte des personnes ayant l'intention de se soustraire aux vérifications aux points de passage frontaliers ou qu'il se livre à un trafic de migrants par la mer.

In ihrem Vorschlag dehnt die Kommission den Begriff der Überwachung der Grenzen aus, indem sie die Möglichkeit einbezieht, ein Schiff abzufangen, wenn ein begründeter Verdacht besteht, dass dieses Schiff Personen befördert, die sich den Kontrollen an den Grenzübergangsstellen zu entziehen beabsichtigen oder für die Schleusung von Migranten auf Hoher See benutzt wird.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à M. Preda ce qu’il a à dire sur le fait que ce matin, en ce Parlement, de nombreux collègues et moi-même avons entendu M. Thomas Hammarberg, commissaire aux droits de l'homme au Conseil de l’Europe, dire clairement en réponse à une question à ce sujet, qu’il avait effectivement reçu confirmation de sérieux soupçons à propos de l’existence de centres de détention secrets en Pologne, en Lituanie et en Roumanie, et qu’il attendait que des enquêtes soient menées.

– Herr Präsident! Ich möchte Herrn Preda fragen, was er zu der Tatsache zu sagen hat, dass heute Morgen in diesem Parlament viele Kolleginnen und Kollegen, mich eingeschlossen, gehört haben, wie Herr Thomas Hammarberg, Menschenrechtskommissar des Europarats, als Antwort auf eine Anfrage zu dieser Sache eindeutig sagte, dass sich der ernste Verdacht der Existenz von geheimen Gefangenenlagern in Polen, Litauen und Rumänien erhärtet hat, und dass er erwartet, dass die Untersuchungen fortgesetzt werden.


2. Les demandes sont accompagnées d'une note exposant les faits pertinents connus de l'autorité qui présente la demande, telle qu'elle est définie au paragraphe 1, ou de la Commission, ainsi que les motifs de sérieux soupçon.

2. Gemeinsam mit den Anträgen wird eine Zusammenfassung vorgelegt, in der die den Antrag stellende Behörde, auf die in Absatz 1 Bezug genommen wird, oder die Kommission die ihr bekannten einschlägigen Sachverhalte sowie die Gründe für einen gewichtigen Verdacht darlegt.


2. La demande visée au paragraphe 1 est accompagnée d'une note exposant les faits pertinents connus de l'autorité qui la présente, ou de la Commission, ainsi que les motifs de sérieux soupçon.

(2) Gemeinsam mit den in Absatz 1 genannten Anträgen wird eine Erklärung vorgelegt, in der die den Antrag stellende Behörde oder die Kommission die ihr bekannten relevanten Tatsachen sowie die Gründe für einen schwerwiegenden Verdacht darlegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, il faut prendre des mesures destinées à renforcer l'échange d'informations à un stade précoce, de même que les États membres devraient créer la possibilité de saisir et de geler des avoirs dès lors qu'existe un sérieux soupçon de fraude.

Folglich müssen Maßnahmen ergriffen werden, um den Informationsaustausch in einer frühen Phase auszuweiten, und die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit schaffen, Vermögenswerte auf der Grundlage eines gewichtigen Betrugsverdachts zu beschlagnahmen und einzufrieren.


La Commission a décidé d'ouvrir la procédure d'enquête parce qu'elle se pose des questions sur l'utilisation - peut-être abusive - des aides qu'elle a autorisées en 1994 et en 1998, et qu'elle a des soupçons sérieux au sujet de la légalité d'une nouvelle aide.

Die Eröffnung des Untersuchungsverfahrens spiegelt die Bedenken der Kommission angesichts eines möglichen Missbrauchs der 1994 und 1998 genehmigten Beihilfe wider.


La décision d'ouvrir une enquête doit ainsi être fondée sur des soupçons suffisamment sérieux.

So müsse die Entscheidung über die Einleitung einer Untersuchung auf hinreichend ernsthafte Verdachtsmomente gestützt sein.


Le vice-président Kinnock a salué l'adoption de la proposition en déclarant: "Comme toute autre organisation assumant ses responsabilités, la Commission doit faire en sorte que les membres de son personnel comprennent qu'il est de leur devoir de faire part des éléments objectifs fondant leurs soupçons quant à d'éventuels actes répréhensibles, qu'ils disposent de moyens fiables à cet effet et qu'ils peuvent sans crainte s'ouvrir de leurs inquiétudes, sachant que les informations communiquées seront traitées avec le plus grand sérieux et que le fait de r ...[+++]

Vizepräsident Kinnock begrüßte die Annahme dieses Vorschlags: "Wie jede andere sich ihrer Verantwortung bewusste Organisation muss auch die Kommission ihren Bediensteten klar machen, dass sie berechtigte Bedenken aufgrund eines möglichen Fehlverhaltens melden und über zuverlässige Mittel zur Erfüllung dieser Pflicht verfügen müssen, auf eine angemessene Weiterbehandlung ihrer Informationen vertrauen und sachlich fundierte Meldungen vorlegen können, ohne ihre Laufbahn zu gefährden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Soupçon sérieux ->

Date index: 2021-10-14
w