Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sous-groupe E Procédés industriels - chaleur

Übersetzung für "Sous-groupe E Procédés industriels - chaleur " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Sous-groupe E Procédés industriels - chaleur

Untergruppe E Industrielle Verfahren - Waerme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Climatiseurs, groupes refroidisseurs de liquide, pompes à chaleur, refroidisseurs industriels et déshumidificateurs avec compresseur entraîné par moteur électrique — Détermination du niveau de puissance acoustique — Partie 1: Climatiseurs, groups refroidisseurs de liquide, pompes à chaleur pour le chauffage et la réfrigération, déshumidificateurs et refroidisseurs industriels

Luftkonditionierer, Flüssigkeitskühlsätze, Wärmepumpen, Prozesskühler und Entfeuchter mit elektrisch angetriebenen Verdichtern — Bestimmung des Schallleistungspegels — Teil 1: Luftkonditionierer, Flüssigkeitskühlsätze, Wärmepumpen zur Raumbeheizung und -kühlung, Entfeuchter und Prozesskühler


Sous-section 2. - Modalités techniques de détermination des valeurs moyennes réelles des paramètres intervenant dans le calcul de la taxe sur le déversement des eaux usées industrielles et de surveillance. A. Prélèvement d'échantillons et campagnes de relevés Art. R.326. § 1. Pour la détermination des valeurs moyennes réelles des paramètres de taxation, le redevable est tenu de faire procéder à des échantillonnages asservis au déb ...[+++]

Unterabschnitt 2 - Technische Modalitäten für die Bestimmung der tatsächlichen Durchschnittswerte der Parameter, die bei der Berechnung der Abgabe für die Einleitung von industriellem Abwasser eine Rolle spielen, und für die Überwachung A. Probenahme und Erhebungskampagnen Art. R.326 - § 1 - Für die Bestimmung der tatsächlichen Durchschnittswerte der Parameter zur Festlegung der Abgabe ist der Abgabepflichtige verpflichtet, Probenahmen im Verhältnis zur Menge des während einer Periode von mindestens 24 Stunden eingeleiteten industriellen Abwassers und nach einer in Anhang XL detaillierten Mindesthäufigkeit der Probenahmen vornehmen zu la ...[+++]


Lorsque 95 % des intrants, des extrants et des émissions correspondantes de la sous-installation avec référentiel de chaleur, de la sous-installation avec référentiel de combustibles ou de la sous-installation avec émissions de procédé sont utilisés pour des secteurs ou sous-secteurs considérés comme exposés à un risque important de fuite de carbone conformément à la décision 2010/2/UE, ou lorsque 95 % des intrants, des extrants et des émissions correspondantes de la sous-installation avec référentiel de ...[+++]

Betreffen 95 % der Inputs, Outputs und diesbezüglichen Emissionen des Anlagenteils mit Wärme-Benchmark, des Anlagenteils mit Brennstoff-Benchmark oder des Anlagenteils mit Prozessemissionen Sektoren oder Teilsektoren, von denen gemäß dem Beschluss 2010/2/EU der Kommission angenommen wird, dass sie einem erheblichen Risiko einer Verlagerung von CO-Emissionen ausgesetzt sind, oder betreffen 95 % der Inputs, Outputs und diesbezüglichen Emissionen des Anlagenteils mit Wärme-Benchmark, des Anlagenteils mit Brennstoff-Benchmark oder des Anlagenteils mit Prozessemissionen Sektoren oder Teilsektoren, von denen nicht angenommen wird, dass sie ein ...[+++]


Lorsqu’une installation incluse dans le système de l’Union a produit et exporté de la chaleur mesurable vers une installation ou une autre entité non incluse dans ce système, les États membres considèrent que, pour cette chaleur, le procédé correspondant de la sous-installation avec référentiel de chaleur n’est pas utilisé pour un secteur ou sous-secteur considéré comme exposé à un risque important de fuite de carbone conformément à la décision 2010/2/UE, à moins que l’autorité compétente n'ait pu établir que le consommateur de la cha ...[+++]

Hat eine EHS-Anlage messbare Wärme erzeugt und an eine nicht unter das EHS fallende Anlage oder andere Einrichtung exportiert, so gehen die Mitgliedstaaten davon aus, dass der maßgebliche Wärmeprozess des Anlagenteils mit Wärme-Benchmark keinen Sektor oder Teilsektor betrifft, von dem gemäß dem Beschluss 2010/2/EU der Kommission angenommen wird, dass er einem erheblichen Risiko der Verlagerung von CO-Emissionen ausgesetzt ist, ►C1 es sei denn, der zuständigen Behörde wurde glaubhaft nachgewiesen, dass die messbare Wärme in einem Sektor oder Teilsektor verbraucht wird, von dem gemäß dem Beschluss 2010/2/EU angenommen wird, dass er einem e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. souligne les potentialités des réseaux de chauffage et de réfrigération urbains qui, en tant qu'infrastructures, permettent l'utilisation optimale et la combinaison d'un vaste éventail d'énergies non fossiles: chaleur excédentaire issue de la production d'électricité, diverses formes de chaleur renouvelable (c'est-à-dire énergie géothermique, chaleur ou froid provenant des profondeurs des mers ou de l'eau des lacs ou biomasse, par exemple), pompes à chaleur ou chaleur issue de l'incinération des déchets biodégradables ou de procédés industriels; ...[+++]

28. verweist auf das Potenzial, das Fernheizungs- und Fernkühlungsnetze bieten, die als Infrastrukturen die optimale Nutzung und Kombination eines breiten Fächers an Energie-Inputs ohne fossile Brennstoffe möglich machen: Wärmeüberschüsse aus der Stromerzeugung, verschiedene Formen von Wärme aus erneuerbaren Energiequellen (d.h. geothermische Energie, Wärme bzw. Kälte aus Tiefsee- oder Binnenseewasser oder Biomasse), Wärmepumpen sowie Wärme aus der Verbrennung von biologisch abbaubarem Abfall und/oder aus industriellen Prozessen;


23. souligne les potentialités des réseaux de chauffage et de réfrigération urbains qui, en tant qu'infrastructures, permettent l'utilisation optimale et la combinaison d'un vaste éventail d'énergies non fossiles: chaleur excédentaire issue de la production d'électricité, diverses formes de chaleur renouvelable (c'est-à-dire énergie géothermique, chaleur ou froid provenant des profondeurs des mers ou de l'eau des lacs) ou chaleur issue de l'incinération des déchets ou de procédés industriels;

23. verweist auf das Potenzial, das Fernheizungs- und Fernkühlungsnetze bieten, die als Infrastrukturen die optimale Nutzung und Kombination eines breiten Fächers an Energie-Inputs ohne fossile Brennstoffe möglich machen: Wärmeüberschüsse aus der Stromerzeugung, verschiedene Formen von Wärme aus erneuerbaren Energiequellen (d.h. geothermische Energie, Wärme bzw. Kälte aus Tiefsee- oder Binnenseewasser) sowie Wärme aus der Abfallverbrennung und/oder aus industriellen Prozessen;


Toutefois, j’aurais souhaité avoir de plus amples détails, car, jusqu’à présent, l’environnement est seulement identifié sous deux ou trois aspects de ce que nous pourrions appeler le développement durable - je fais référence aux changements climatiques ou à l’idée selon laquelle les écotechnologies sont celles qui améliorent les procédés industriels visant à prévenir les émissions.

Allerdings hätte ich mich über einige weitere spezifische Details gefreut, denn bis jetzt wird die Umwelt nur mit zwei oder drei Aspekten dessen, was wir nachhaltige Entwicklung nennen könnten, identifiziert – ich meine den Klimawandel oder die Ansicht, dass Umwelttechnologien jene sind, die zur Verbesserung der Industrieprozesse zur Vermeidung von Emissionen beitragen.


Engrais inorganique: un engrais dont les éléments fertilisants déclarés se trouvent sous la forme de minéraux obtenus par extraction ou par des procédés industriels physiques et/ou chimiques.

Mineralisches Düngemittel: Düngemittel, in dem die deklarierten Nährstoffe in Form von Mineralien enthalten sind, die durch Extraktion oder industrielle physikalische und/oder chemische Verfahren gewonnen werden.


(e) Engrais inorganique: un engrais dont les éléments fertilisants déclarés se trouvent sous la forme de minéraux obtenus par des procédés industriels physiques et/ou chimiques.

(e) Mineralisches Düngemittel: Düngemittel, in welchem die deklarierten Nährstoffe in Form von Mineralien enthalten sind, die durch physikalische und/oder industrielle chemische Verfahren gewonnen werden.


(e) Engrais inorganique: un engrais dont les éléments fertilisants déclarés se trouvent sous la forme de minéraux obtenus par des procédés industriels physiques et/ou chimiques.

(e) Mineralisches Düngemittel: Düngemittel, in welchem die deklarierten Nährstoffe in Form von Mineralien enthalten sind, die durch physikalische und/oder industrielle chemische Verfahren gewonnen werden.




Andere haben gesucht : Sous-groupe E Procédés industriels - chaleur     


datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Sous-groupe E Procédés industriels - chaleur ->

Date index: 2021-04-15
w