Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet de change
Billet de change
Billet de trésorerie
Billet à ordre
Billet à ordre
Certificat de dépôt
Effet de commerce
Lettre de change
Papier commercial
Souscripteur d'un billet à ordre
Souscription de billets à ordre
Titre de crédit

Übersetzung für "Souscription de billets à ordre " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
souscription de billets à ordre

Zeichnung von Eigenwechseln


billet à ordre | billet de change

Zahlungsversprechen an Ordre | Anweisung auf Order


billet à ordre (1) | billet de change (2)

eigener Wechsel (1) | Solawechsel (2) | Eigenwechsel (3) | trockener Wechsel (4)


Convention destinée à régler certains conflits de lois en matière de lettres de change et de billets à ordre (avec protocole)

Abkommen über Bestimmungen auf dem Gebiete des Internationalen Wechselprivatrechts (mit Protokoll)








titre de crédit [ billet à ordre | billet de trésorerie | certificat de dépôt | effet de commerce | lettre de change | papier commercial ]

Wechsel [ Commercial Paper | Depositenzertifikat | Eigenwechsel | Einlagenzertifikat | Geldmarktpapier | gezogener Wechsel | Handelspapier | Handelswechsel | Kreditpapier | Orderwechsel | Solawechsel | Tratte ]


souscripteur d'un billet à ordre

Unterzeichner eines Eigenwechsels


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'article 573 ainsi modifié dispose : « Le tribunal de commerce connaît en premier ressort : 1° des contestations entre entreprises, à savoir entre toutes personnes qui poursuivent de manière durable un but économique, concernant un acte accompli dans la poursuite de ce but et qui ne relèvent pas de la compétence spéciale d'autres juridictions; 2° des contestations relatives aux lettres de change et aux billets à ordre.

Der somit abgeänderte Artikel 573 bestimmt: « Das Handelsgericht erkennt in erster Instanz: 1. über Streitfälle zwischen Unternehmen - das heißt zwischen allen Personen, die auf dauerhafte Weise einen wirtschaftlichen Zweck verfolgen - mit Bezug auf eine zur Verwirklichung dieses Ziels vorgenommene Handlung und die nicht in die besondere Zuständigkeit anderer Rechtsprechungsorgane fallen, 2. über Streitfälle mit Bezug auf Wechsel und Eigenwechsel.


Il n’y a donc toujours pas lieu qu’elles s’appliquent aux services dans le cadre desquels le transfert de fonds du payeur au bénéficiaire ou leur transport est exécuté exclusivement en billets de banque et en pièces, ou dans le cadre desquels le transfert est basé sur un chèque papier, une lettre de change papier, un billet à ordre ou d’autres instruments, titres de service papier ou cartes tirés sur un prestataire de services de paiement ou une autre partie en vue de mettre des fonds à la disposition du bénéficiaire.

Daher ist es nach wie vor nicht angemessen, die neuen Vorschriften auf Dienste anzuwenden, bei denen ausschließlich Banknoten und Münzen vom Zahler an den Zahlungsempfänger transferiert oder transportiert werden oder der Transfer mit Hilfe eines Schecks in Papierform, eines Wechsels in Papierform, eines Schuldscheins oder anderen Instruments, eines Gutscheins in Papierform oder einer Karte, die auf einen Dienstleister oder eine andere Partei gezogen sind, zwecks Bereitstellung eines Geldbetrags an einen Zahlungsempfänger erfolgt.


Cette catégorie de produits inclut notamment certains billets à ordre, warrants et certificats, ainsi que les titrisations bancaires, qui transfèrent généralement le risque de crédit associé à des actifs comme les prêts ou prêts hypothécaires, et les titrisations d'assurance, qui supposent le transfert d’autres types de risques, comme le risque de souscription.

Diese Produktkategorie umfasst insbesondere bestimmte Schuldverschreibungen, Optionsscheine und Zertifikate sowie Bankverbriefungen, die üblicherweise einen großen Teil des mit Anlagen wie Hypotheken oder Darlehen verbundenen Ausfallrisikos in den Markt verlagern, sowie Versicherungsverbriefungen, die Risiken anderer Art, z. B. das Übernahmerisiko, in den Markt verlagern.


Cette catégorie de produits inclut notamment les billets à ordre, warrants et certificats, ainsi que les titrisations bancaires, qui transfèrent généralement le risque de crédit associé à des actifs comme les prêts ou prêts hypothécaires, et les titrisations d'assurance, qui supposent le transfert d’autres types de risques, comme le risque de souscription.

Diese Produktkategorie umfasst insbesondere Schuldverschreibungen, Optionsscheine und Zertifikate sowie Bankverbriefungen, die üblicherweise das mit Anlagen wie Hypotheken oder Darlehen verbundene Ausfallrisiko in den Markt verlagern, sowie Versicherungsverbriefungen, die Risiken anderer Art, z.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le carnet d’ordres final a dépassé 4 milliards d’EUR, pour 157 demandes de souscription, témoignant de l’ampleur et de la granularité de la demande dont bénéficie la BEI.

Bei Zeichnungsschluss belief sich das Orderbuch auf mehr als 4 Mrd EUR und umfasste 157 Kaufaufträge, was den Umfang und die Granularität der Nachfrage unterstreicht.


En l’espace de deux heures, un solide carnet d’ordres s’est constitué, de près de 4,5 milliards d’EUR à la clôture, pour 162 demandes de souscription.

Innerhalb von zwei Stunden gingen Zeichnungsaufträge in erheblichem Umfang ein. Das Orderbuch schloss bei fast 4,5 Mrd EUR und umfasste 162 Aufträge.


le carnet d’ordres, très diversifié, compte 32 demandes de souscription issues de la sphère réelle de l’économie ;

Gut diversifiziertes Orderbuch mit 32 Kaufaufträgen von institutionellen Anlegern


Il ne conviendrait pas non plus qu'il s'applique à des services dans le cadre desquels le transfert de fonds du payeur au bénéficiaire ou leur transport sont exécutés exclusivement en billets de banque et en pièces, ou dans le cadre desquels le transfert est basé sur un chèque papier, une lettre de change papier, un billet à ordre ou autres instruments, titres de service papier ou cartes tirés sur un prestataire de services de paiement ou une autre partie en vue de mettre des fonds à la disposition du bénéficiaire.

Ebenso wenig sollte er für Dienste gelten, bei denen ausschließlich Banknoten und Münzen vom Zahler an den Zahlungsempfänger transferiert oder transportiert werden oder der Transfer mit Hilfe eines Schecks in Papierform, eines Wechsels in Papierform, eines Schuldscheins oder anderen Instruments, eines Gutscheins in Papierform oder einer Karte, die auf einen Dienstleister oder eine andere Partei gezogen sind, erfolgt und die Bereitstellung eines Geldbetrags an einen Zahlungsempfänger vorsieht.


les instruments négociables au porteur, y compris les instruments monétaires au porteur tels que les chèques de voyage, les instruments négociables (y compris les chèques, les billets à ordre et les mandats) qui sont soit au porteur, endossés sans restriction, libellés à l'ordre d'un bénéficiaire fictif, soit sous une forme telle que la propriété de l'instrument est transférée au moment de la cession de celui-ci, et les instruments incomplets (y compris les chè ...[+++]

übertragbare Inhaberpapiere einschließlich Zahlungsinstrumenten mit Inhaberklausel wie Reiseschecks, übertragbare Papiere (einschließlich Schecks, Solawechsel und Zahlungsanweisungen), entweder mit Inhaberklausel, ohne Einschränkung indossiert, auf einen fiktiven Zahlungsempfänger ausgestellt oder in einer anderen Form, die den Übergang des Rechtsanspruchs bei Übergabe bewirkt, sowie unvollständige Papiere (einschließlich Schecks, Solawechsel und Zahlungsanweisungen), die zwar unterzeichnet sind, auf denen aber der Name des Zahlungsempfängers fehlt;


une réduction de la dette de € 204 millions envers les porteurs d’obligations convertibles de l’ordre de 90%, en combinaison avec une offre de conversion de leurs titres en actions ou en actions assorties de bons de souscriptions d’actions ; une augmentation de capital lancée sur le marché en juin 2004 et garantie par un groupe d’investisseurs qui a apporté à Bull des capitaux propres à hauteur de € 44,3 millions.

Abbau von 90% der Verbindlichkeiten in Höhe von 204 Mio. € gegenüber den Inhabern von Wandelschuldverschreibungen zusammen mit einem Angebot zur Umwandlung ihrer Papiere in Aktien oder in Aktienbezugsscheine; im Juni 2004 über den freien Markt finanzierte Kapitalaufstockung in Höhe von 44,3 Mio. €, die von einer Investorengruppe garantiert wird.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Souscription de billets à ordre ->

Date index: 2022-08-13
w