Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comitat de Split-Dalmatie
Comté de Split-Dalmatie
Fractionnement
Fractionnement des revenus
Fractionnement du revenu
Fractionnement intégral des revenus
Imposition conjointe avec splitting
Joupanie de Split-Dalmatie
Modèle split-plot
Méthode du splitting
Partage
Partage du revenu
Plan d'expérience split-plot
Split
Splitting
Splitting intégral
Zweck des Splits

Übersetzung für "Splitting " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Comté de Split-Dalmatie [ Comitat de Split-Dalmatie | Joupanie de Split-Dalmatie ]

Gespanschaft Split-Dalmatien


split (ex.: Le but du split [Zweck des Splits] est d'éviter que le cours des actions d'une société ne monte trop. [Lexique boursier, 1992, p. 69]) (Stockar/Imbach 1994, 3e partie, pt 32)

Aktiensplit (= Aktienaufteilung) | Split


modèle split-plot | plan d'expérience split-plot

Split-Plot-Experiment


fractionnement des revenus | splitting | fractionnement intégral des revenus | splitting intégral

Vollsplitting




imposition conjointe avec splitting

Zusammenveranlagung mit Splitting


partage | fractionnement | partage du revenu | fractionnement du revenu | splitting

Splitting | Aufteilung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– vu la conférence constitutive de l'eurorégion adriatico-ionienne qui s'est tenue à Pula le 30 juin 2006, et la déclaration sur le lancement de l'initiative pour la création de la stratégie pour l'Adriatique adoptée lors de l'assemblée de l'eurorégion adriatico-ionienne à Split le 22 octobre 2009,

– unter Hinweis auf die Konferenz in Pula am 30. Juni 2006 zur Gründung der Euroregion Adriatisches und Ionisches Meer und auf die auf dem Treffen der Euroregion Adriatisches und Ionisches Meer am 22. Oktober 2009 in Split verabschiedete Erklärung zum Start der Initiative für die Ausarbeitung der Strategie für das Adriatische Meer,


15. est profondément inquiet de la violence exercée contre les participants à la LGBT pride qui a eu lieu à Split le 11 juin 2011 et de l'incapacité des autorités croates à protéger les participants; invite instamment les autorités croates à enquêter à fond sur les crimes commis et à les poursuivre, ainsi qu'à développer des stratégies pour empêcher que de tels incidents ne se répètent; invite les autorités croates à adopter et mettre en œuvre rapidement un plan d'action contre l'homophobie;

15. ist tief besorgt über die gewaltsamen Ausschreitungen gegen Teilnehmer an der LGBT-Pride-Parade in Split am 11 Juni 2011 und das Unvermögen der kroatischen Behörden, die Teilnehmer zu schützen; fordert die kroatischen Verantwortlichen auf, im Zusammenhang mit den begangenen Straftaten umfassende Untersuchungen und Strafverfolgungen einzuleiten und Strategien zu entwickeln, um solche Vorfälle künftig zu verhindern; fordert die kroatischen Behörden auf, unverzüglich einen Aktionsplan gegen Homophobie anzunehmen und umzusetzen;


– le partage ("pension splitting") des droits de pension en cas de divorce;

Splitting der Rentenansprüche im Falle einer Scheidung;


103. demande instamment à la Commission d'utiliser ses pouvoirs en matière de concurrence pour remédier au problème de l'existence de clauses de "scission du marché ("market splitting") dans les contrats d'approvisionnement passés entre les producteurs de gaz et les fournisseurs d'énergie nationaux dans l'Union européenne, qui interdisent aux fournisseurs d'énergie nationaux de l'Union européenne de revendre le gaz inutilisé de ces producteurs sur d'autres marchés de l'Union européenne, et d'enquêter sur la légalité des contrats d'approvisionnement de longue durée qui empêchent d'autres fournisseurs d'accéder au marché;

103. fordert die Kommission nachdrücklich auf, ihre wettbewerbspolitischen Befugnisse zu nutzen, um das Problem der Marktteilungsklauseln in Lieferverträgen zwischen Erdgaserzeugern und nationalen Energieversorgern in der Europäischen Union zu lösen, weil diese Bestimmungen nationale Energieversorger in der Europäischen Union am Weiterverkauf des überschüssigen Erdgases der Erdgaserzeuger auf den anderen EU-Märkten hindern, und die Rechtsgültigkeit solcher langfristiger Lieferverträge, die den Markt für andere Energieversorger abschotten, zu überprüfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le réseau comprend 4300 km de voies de chemin de fer, 6000 km de routes, les principaux aéroports et les ports de Rijeka, Split, Dubrovnik, Nis, Durres et Vlore.

Das Netz umfasst 4300 km Schienen, 6000 km Straßen, die wichtigsten Flughäfen sowie die Häfen Rijeka, Split, Dubrovnik, Nis, Durres und Vlore.


Dans l'intervalle, un autre texte a été officiellement transmis au Parlement européen: il s'agit d'un "projet de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002, suite à la décision de "splitting" prise par le Coreper le 24 octobre 2007" (document du Conseil 14320/07).

In der Zwischenzeit ist dem Parlament offiziell ein weiterer Text übermittelt worden; es handelt sich dabei um einen „Entwurf einer Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002“; zuvor hatte der Ausschuss der Ständigen Vertreter am 24. Oktober 2007 einen Splitting-Beschluss gefasst (Ratsdokument 14320/07).


Au stade actuel, certains Etats membres interdisent le « split screen »: Pays-Bas, Portugal, Suède et France.

Derzeit untersagen einige Mitgliedstaaten die Nutzung der „Split-screen"-Technik: Niederlande, Portugal, Schweden und Frankreich.


L'étude a étudié les effets sur la réglementation de 3 nouvelles techniques de publicité : la publicité interactive, les écrans partagés (« split screen ») et la publicité virtuelle.

Die Studie hat die Konsequenzen dreier neuer Werbetechniken für die Rechtsetzung untersucht: interaktive Werbung, geteilter Bildschirm („split screen") und virtuelle Werbung.


Pour ce qui est de la Croatie, une aide financière de 400.000 ECU allouée par ECHO à Handicap International permettra la mise en oeuvre du soutien socio-psychologique à court terme (6 mois) des populations de l'Ile de Brac (2.500 personnes) et de la région de Split (2.500 personnes).

Kroatien: Eine Finanzhilfe von 400.000 ECU von ECHO an Handicap International ermöglicht eine kurzfristige (sechs Monate) soziopsychologische Unterstützung der Bevölkerung der Insel Brac (2.500 Menschen) sowie der Region Split (2.500 Menschen).


------------- (1) A certaines formules déjà anciennes comme le travail à temps partiel ou le travail à domicile, s'ajoutent désormais de nouvelles formes telles que le "part-time vertical", c 'est-à-dire organisé sur une base journalière, hebdomadaire, mensuelle ou annuelle, le "job- sharing", le "job-splitting", le travail "on call" etc.

Zusatzsystem, -Geltende tarifvertragliche Bestimmungen/. ----------- (1) Zu gewissen bereits aelteren Formen der Arbeit wie Teilzeitarbeit oder Heimarbeit kommen nunmehr neue Formen wie die "vertikale Teilzeitarbeit", d.h. eine auf Tages-, Wochen-, Monats- oder Jahresbasis gestaltete Arbeit, da Job-Sharing, das Job-Splitting, die Abrufarbeit usw.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Splitting ->

Date index: 2021-01-18
w