Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASMEP
C7
Capacité professionnelle
Compétence professionnelle
Directeur des sports
Directeur des sports et des loisirs
Directrice des sports et des loisirs
ISSS
Incompétence professionnelle
Institut de sport et des sciences du sport
Institut du sport et des sciences sportives
Qualification professionnelle
Qualification requise pour l'emploi
Sport
Sport amateur
Sport dans les écoles professionnelles
Sport professionnel
Sport professionnel professionnalisation du sport
Sportif professionnel

Übersetzung für "Sport professionnel " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
sport professionnel [ sportif professionnel ]

Berufssport [ Berufssportler | Profisport | Profisportler ]


sport professionnel professionnalisation du sport

Profisport Berufssport


Commission Education, formation professionnelle, culture, jeunesse, sport, droits des citoyens | C7 [Abbr.]

Fachkommission Bildung, Berufsbildung, Kultur, Jugend, Sport, Bürgerrechte | C7 [Abbr.]


sénateur pour les affaires scolaires, la formation professionnelle et les sports, Land de Berlin

Senator für Schule, Berufsbildung und Sport, Land Berlin


Institut de sport et des sciences du sport | Institut d'éducation physique et de sport de l'Université de Berne | Institut des sports et des sciences des activités sportives de l'Un... | Institut du sport et des sciences sportives | ISSS [Abbr.]

Institut für Leibeserziehung und Sport der Universität Bern | Institut für Sport und Sportwissenschaft der Universität Bern | ISSW [Abbr.]


directeur des sports | directeur des sports et des loisirs | directeur des sports/directrice des sports | directrice des sports et des loisirs

Koordinatorin für Sport und Freizeit | Sport- und Freizeitkoordinator/in | Koordinator für Sport und Freizeit/Koordinatorin für Sport und Freizeit | SportkoordinatorIn




qualification professionnelle [ capacité professionnelle | compétence professionnelle | incompétence professionnelle | qualification requise pour l'emploi ]

berufliche Eignung [ arbeitsplatzspezifische Qualifikation | berufliche Befähigung | berufliche Qualifikation | berufliche Ungeeignetheit | Berufsfähigkeit ]


Association suisse des maîtres enseignant l'éducation physique et le sport dans les écoles professionnelles | ASMEP

Schweizerischer Verband für Sport an Berufsschulen | SVSB


Sport dans les écoles professionnelles

Berufsschulsport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sport professionnel acquiert une importance de plus en plus grande et contribue également au rôle sociétal du sport.

Der Profisport gewinnt immer mehr an Bedeutung und leistet ebenfalls einen Beitrag zur gesellschaftlichen Rolle des Sports.


La durabilité du financement de ces structures peut susciter des inquiétudes, et la solidarité financière entre le sport professionnel et le sport de masse devrait être renforcée.

Die Nachhaltigkeit der Finanzierung dieser Strukturen kann zu Besorgnis Anlass geben, weshalb die finanzielle Solidarität zwischen Profi- und Breitensport verstärkt werden sollte.


La Commission reconnaît l'importance d'une redistribution équitable des revenus entre les clubs, y compris les plus petits, ainsi qu'entre le sport professionnel et le sport amateur.

Die Kommission erkennt die Bedeutung einer gerechten Einnahmenumverteilung zwischen den Vereinen (auch den kleinsten) und zwischen dem Amateur- und Profisport an.


Les questions relatives aux relations entre le secteur du sport et les médias sportifs (la télévision notamment) ont pris une importance capitale du fait que les droits de retransmission sont devenus la première source de revenus du sport professionnel en Europe.

Die Beziehungen zwischen Sport und Sportberichterstattung (insbesondere Fernsehen) sind von entscheidender Bedeutung, da die Fernsehrechte die Haupteinnahmequelle für den Profisport in Europa darstellen. Umgekehrt sind die Sportmedienrechte eine wichtige inhaltliche Quelle für zahlreiche Medienunternehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux yeux de l'Allemagne, les mesures sont nécessaires pour les raisons suivantes: sur [.] jours de manifestations au total, le Nürburgring n'est utilisé exclusivement pour le sport professionnel que pendant [.] jours, tandis qu'il est utilisé exclusivement pour le sport amateur/de masse pendant [.] jours et simultanément pour le sport amateur/de masse et le sport professionnel pendant [.] jours.

Aus Sicht Deutschland sind die Maßnahmen aus folgenden Gründen erforderlich: Von insgesamt [.] Veranstaltungstagen wird der Nürburgring nur an [.] Tagen ausschließlich für den Profisport genutzt, an [.] Tagen ausschließlich für den Amateur-/Breitensport und an [.] Tagen gleichzeitig von Amateur-/Breitensport und Profisport.


L'exposé des motifs du premier projet contient une énumération non limitative de ces cas : travailleurs intérimaires, certains travailleurs à domicile de l'industrie textile, certains travailleurs du spectacle, certains travailleurs du transport, les professionnels du sport..» (Doc. parl., Sénat, 1968-1969, n° 150, p. 9).

Die Begründung zum ersten Entwurf enthält eine nicht erschöpfende Auflistung dieser Fälle: Zeitarbeitskräfte, bestimmte Heimarbeiter aus der Textilindustrie, bestimmte Arbeitnehmer von Schauspielunternehmen und Transportbetrieben, die Berufssportler, usw» (Parl. Dok., Senat, 1968-1969, Nr. 150, S. 9).


la diversité du monde du sport devrait transparaître en fonction notamment de ce qui suit: disciplines olympiques et non olympiques; sports professionnels et sports amateurs; sports de compétition et sports de loisir ainsi que le sport pour tous et le sport pour les personnes handicapées,

Die Vielfalt des Sports sollte sich dadurch widerspiegeln, dass speziell folgende Aspekte des Sports berücksichtigt werden: olympische und nicht-olympische Sportarten; Berufs- und Amateursport; Wettkampf- und Freizeitsport sowie Breitensport und Sport für Menschen mit Behinderungen.


considérant que le sport professionnel acquiert une importance de plus en plus grande et accroît le rôle du sport dans la société; considérant que le droit de la concurrence et les dispositions relatives au marché intérieur s'appliquent au sport professionnel dans la mesure où celui-ci constitue une activité économique,

in der Erwägung, dass der Profisport ständig an Bedeutung gewinnt und zur Stärkung der Rolle des Sports in der Gesellschaft beiträgt; in der Erwägung, dass das Wettbewerbsrecht und die einschlägigen Binnenmarktvorschriften insofern auf den Sport Anwendung finden müssen, als dieser eine Wirtschaftstätigkeit darstellt,


est favorable à un renforcement de la solidarité entre le sport professionnel et le sport amateur de manière à soutenir les petits clubs, à promouvoir le sport à l'école et à assurer le développement d'infrastructures locales ad hoc; se félicite du fait que la Commission ait reconnu les difficultés particulières que doit affronter le sport amateur et à but non lucratif ainsi que le sport tributaire du bénévolat, et préconise que ce constat se traduise dans tous les volets économiques de la future politique des sports;

spricht sich für eine verstärkte Solidarität zwischen Profi- und Amateursport aus, damit kleine Vereine sowie der Schulsport gefördert und die dafür nötigen Infrastrukturen vor Ort entwickelt werden können; begrüßt es, dass die Kommission die besonderen Herausforderungen des Amateursports, des gemeinnützigen Sports und des von ehrenamtlicher Tätigkeit abhängigen Sports anerkennt, und fordert, dass dies sich in allen wirtschaftlichen Aspekten der künftigen Sportpolitik niederschlägt;


exprime ses préoccupations concernant une éventuelle libéralisation du marché des jeux de hasard et des loteries; estime approprié d'utiliser les bénéfices provenant de ces loteries à des fins d'intérêt public, comme la poursuite du financement du sport professionnel et amateur; demande à la Commission et aux États membres d'adopter des mesures réglementaires qui garantissent que le sport est protégé contre toute influence abusive liée aux paris et assurent l'intégrité des manifestations sportives et le respect des droits de propriété intellectuelle des organisateurs de compétitions; demande à la Commission d'élaborer une étude pour d ...[+++]

drückt seine Besorgnis aus über die mögliche Liberalisierung des Marktes für Glücksspiele und Lotterien; hält es für angemessen, die durch solche Lotterien erwirtschafteten Einkünfte für Zwecke zu verwenden, die im öffentlichen Interesse liegen, einschließlich der weiteren Finanzierung des Profi- und Amateursports; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ordnungspolitische Maßnahmen zu erlassen, die den Sport vor jedem missbräuchlichen Einfluss im Zusammenhang mit Wetten schützen und die Integrität von Sportveranstaltungen sowie die Achtung der Rechte des geistigen Eigentums der Wettbewerbsveranstalter gewährleisten; forde ...[+++]


w