Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur d'économie agricole
Administratrice d'économie agricole
Spécialiste d'économie politique
Spécialiste de l'économie agricole
Spécialiste en import-export de matériel agricole
Spécialiste en économie nationale
Spécialiste en économie publique
économie agricole
économiste
économiste agricole

Übersetzung für "Spécialiste de l'économie agricole " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
économiste agricole | spécialiste de l'économie agricole

Agrarökonom | Agrarwirtschaftler


économiste agricole | spécialiste de l'économie agricole

Agrarwirtschaftler | Agrarᄊkonom




administrateur d'économie agricole | administratrice d'économie agricole

landwirtschaftliche Betriebsverwalterin | landwirtschaftlicher Betriebsverwalter


économiste | spécialiste d'économie politique

Betriebswirtin | Ökonometrikerin | Volkswirtschaftler/Volkswirtschaftlerin | Wirtschaftsphysiker


spécialiste en économie nationale | spécialiste en économie nationale

Nationalökonom | Nationalökonomin


spécialiste en économie publique | spécialiste en économie publique

Volkswirtschafter | Volkswirtschafterin


administrateur d'économie agricole | administratrice d'économie agricole

landwirtschaftlicher Betriebsverwalter | landwirtschaftliche Betriebsverwalterin


spécialiste en import-export de matériel agricole

Import-/Exportsachbearbeiter für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung | Import-/Exportsachbearbeiter für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung/Import-/Exportsachbearbeiterin für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung | Import-/Exportsachbearbeiterin für Landwirtschaftsmaschinen und -ausrüstung


spécialiste en import-export de produits agricoles bruts, de semences et d'aliments pour le bétail

Import-/Exportsachbearbeiter für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Import-/Exportsachbearbeiter für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Import-/Exportsachbearbeiterin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Import-/Exportsachbearbeiterin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu les grandes différences qui existent entre les structures des économies agricoles des États membres, lesquelles diffèrent considérablement de la structure agricole moyenne de l'Union, il y a lieu d'autoriser l'application de seuils minimaux différents qui reflètent la situation particulière de l'État membre.

Da die Strukturen der Agrarwirtschaften der Mitgliedstaaten jedoch beträchtliche Unterschiede aufweisen und erheblich vom Unionsdurchschnitt abweichen können, sollte erlaubt werden, unterschiedliche Mindestschwellen anzuwenden, die der besonderen Situation der Mitgliedstaaten Rechnung tragen.


Art. 53. Dans l'article 4, alinéa 4, de l'arrêté ministériel du 28 janvier 2016 relatif à la formation professionnelle en matière d'agriculture, les mots « Les cours de base agricole, de gestion et d'économie agricole et de perfectionnement » sont remplacés par les mots « Les cours de techniques agricoles, les cours de gestion et d'économie agricole et les cours de perfectionnement ».

Art. 53 - In Artikel 4 Absatz 4 des Ministerialerlasses vom 28. Januar 2016 über die Berufsbildung in der Landwirtschaft wird die Wortfolge "Die Kurse der Grundausbildung im Bereich der Agrarwirtschaft oder der Betriebsführung und die Kurse der Weiterbildungslehrgänge" durch die Wortfolge "Die Kurse im Bereich der Agrartechnik, die Kurse in den Bereichen Betriebsführung und Agrarwirtschaft sowie die Weiterbildungslehrgänge" ersetzt.


Art. 81. Dans l'article 4, § 3, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 janvier 2016 portant exécution du chapitre II du Titre IV du Code wallon de l'Agriculture relatif à la formation professionnelle dans l'agriculture, les mots « de base agricole ou de gestion » sont remplacés par les mots « de techniques agricoles ou des cours de gestion et d'économie agricole ».

Art. 81 - In Artikel 4 § 3 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Januar 2016 zur Ausführung von Titel IV Kapitel II des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft in Bezug auf die Berufsbildung in der Landwirtschaft werden die Wörter "Grundausbildung im Bereich der Agrarwirtschaft oder der Betriebsführung" durch die Wörter "Kurse im Bereich der Agrartechnik oder der Kurse in den Bereichen Betriebsführung und Agrarwirtschaft" ersetzt.


Le revenu du travail agricole par hectare visé à l'alinéa 1 est fixé sur base du rapport du Gouvernement au Parlement sur l'évolution de l'économie agricole et horticole établi en application de la loi du 29 mars 1963 tendant à promouvoir la rentabilité de l'agriculture et son équivalence avec les autres secteurs de l'économie.

Das in Absatz 1 erwähnte Einkommen aus der landwirtschaftlichen Arbeit pro Hektar wird bestimmt auf der Grundlage des Berichts der Regierung an das Parlament über die wirtschaftliche Entwicklung der Landwirtschaft und des Gartenbaus, der in Anwendung des Gesetzes vom 29. März 1963 zur Förderung der Rentabilität der Landwirtschaft und ihrer Gleichwertigkeit mit den anderen Wirtschaftszweigen erstellt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les cours de gestion et d'économie agricole portent sur un des sujets suivants : 1° les aspects économiques, financiers, juridiques, fiscaux et sociaux liés à l'installation en tant qu'exploitant agricole; 2° l'étude économique, l'analyse et la gestion d'au moins un type d'exploitation agricole; 3° la politique agricole commune en ce compris les aides spécifiques au secteur; 4° les acteurs publics et privés qui s'occupent de l'agriculture.

Die Kurse in den Bereichen Betriebsführung und Agrarwirtschaft betreffen folgende Themenbereiche: 1° die wirtschaftlichen, finanziellen, juristischen, steuerrechtlichen und sozialen Aspekte im Zusammenhang mit der Niederlassung als landwirtschaftlicher Betriebsinhaber; 2° die wirtschaftliche Studie, die Analyse und die Verwaltung wenigstens eines landwirtschaftlichen Betriebstyps; 3° die Gemeinsame Agrarpolitik einschließlich der spezifischen Beihilfen in einem Sektor; 4° die im Bereich der Landwirtschaft tätigen öffentlichen und privaten Akteure.


Art. 5. Pour accéder aux cours de gestion et d'économie agricole, le participant, soit : 1° a suivi et réussi les cours de techniques agricoles ou son équivalent; 2° possède au minimum un titre, un certificat, ou un diplôme, à finalité agricole, délivré dans le cadre de l'enseignement ordinaire ou de l'enseignement en alternance ou leur équivalent; 3° dispose d'une ou plusieurs expériences probantes cumulées de trois ans dans le domaine de l'agriculture avant l'entrée en formation soit en tant qu' : a) exploitant à titre principal ou complémentaire pour une durée minimale ...[+++]

Art. 5 - Um Zugang zu den Kursen in den Bereichen Betriebsführung und Agrarwirtschaft zu haben, muss der Teilnehmer 1° an Kursen über Agrartechnik oder gleichwertigen Kursen erfolgreich teilgenommen haben; 2° mindestens einen Titel, ein Zeugnis oder ein Diplom im Bereich Landwirtschaft haben, der/das im Rahmen des Regelunterrichtswesens, des dualen Unterrichtswesens oder eines gleichwertigen Unterrichtswesens ausgestellt worden ist; 3° vor dem Anfang der Ausbildung eine oder mehrere kumulierte nachgewiesene Erfahrungen von drei Jahren im Bereich der Landwirtschaft haben, als a) haupt- oder nebenberuflicher Betreiber während einer Minde ...[+++]


§ 2. Les cours de gestion et d'économie agricole visés à l'article D.99, § 1 , alinéa 1 , 2°, du Code ont pour objectif l'acquisition, par l'organisation de cours théoriques, le cas échéant de cours pratiques, de connaissances et de compétences en droit, gestion et économie agricole.

§ 2 - Die Kurse in den Bereichen Betriebsführung und Agrarwirtschaft nach Artikel D.99 § 1 Absatz 1 Ziffer 2 des Gesetzbuches bezwecken den Erwerb - durch die Organisation von theoretischen, ggf. von praktischen Lehrgängen - von Kenntnissen und Fähigkeiten in den Bereichen Recht, Betriebsführung und Agrarwirtschaft.


Vu les grandes différences qui existent entre les structures des économies agricoles des États membres, lesquelles diffèrent considérablement de la structure agricole moyenne de l'Union, il y a lieu d'autoriser l'application de seuils minimaux différents qui reflètent la situation particulière de l'État membre.

Da die Strukturen der Agrarwirtschaften der Mitgliedstaaten jedoch beträchtliche Unterschiede aufweisen und erheblich vom Unionsdurchschnitt abweichen können, sollte erlaubt werden, unterschiedliche Mindestschwellen anzuwenden, die der besonderen Situation der Mitgliedstaaten Rechnung tragen.


Il sera représenté par Rudolf Winter-Ebmer, professeur d’économie et spécialiste en économie empirique du travail.

Das Team wird vertreten durch Rudolf Winter-Ebmer, Professor für Volkswirtschaftslehre und Fachmann für empirische Arbeitsökonomik.


Les émissions en 2010 ont été estimées par SITEREM sur base d'hypothèses d'évolution de 3 paramètres caractérisant le secteur agricole (composition du cheptel, utilisation des terres agricoles, quantités et types de fumures appliquées au sol), hypothèses formulées en tenant compte de l'évolution de la Politique Agricole Commune, de l'Agenda 2000 et des avis de divers spécialistes du milieu agricole, notamment la fédération wallonne de l'Agriculture et le Conseil supérieur wallon de l'Agriculture, de l'Agro-alimentaire et de l'Alimenta ...[+++]

Die Ausstossraten im Jahr 2010 wurden von SITEREM auf der Grundlage von Entwicklungshypothesen für die 3 Parameter geschätzt, die den Agrarsektor kennzeichnen (Zusammensetzung des Viehbestands, Nutzung der landwirtschaftlichen Flächen, Mengen und Typen der ausgebrachten organischen Düngemittel). Die Hypothesen berücksichtigen die Entwicklung der Gemeinsamen Agrarpolitik, die Agenda 2000 und die Gutachten verschiedener Experten des landwirtschaftlichen Bereichs, insbesondere der " Fédération Wallonne de l'Agriculture" (Wallonischer Landwirtschaftsverband) und des " Conseil Supérieur Wallon de l'Agriculture, de l'Agro-alimentaire et de l' ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Spécialiste de l'économie agricole ->

Date index: 2021-03-03
w