Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Agro-économiste
Analyste économique
Assistant économiste
Assistante économiste
Chercheur en sciences économiques
Economiste financier
Economiste financière
Expert économiste
Experte économiste
Ingénieur-économiste
Ingénieure études de prix
Ingénieure-économiste
Métreur-vérificateur
Métreuse-vérificatrice
Profession économique
Spécialiste d'économie politique
Économistes
économiste
économiste de la construction
économiste-statisticien

Übersetzung für "économiste " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
expert économiste | experte économiste

Wirtschaftsprüfer | Wirtschaftsprüferin


économiste-statisticien | économiste-statisticien

Wirtschaftsstatistiker | Wirtschaftsstatistikerin


agro-économiste | agro-économiste

Agrarwirtschafter | Agrarwirtschafterin




économiste | spécialiste d'économie politique

Betriebswirtin | Ökonometrikerin | Volkswirtschaftler/Volkswirtschaftlerin | Wirtschaftsphysiker


economiste financier | economiste financière

Finanzwirtschafter | Finanzwirtschafterin


ingénieur-économiste | ingénieure-économiste

Ökonom-Ingenieur | Ökonomin-Ingenieurin


assistant économiste | assistante économiste

Wirtschaftsassistent | Wirtschaftsassistentin


métreur-vérificateur | métreuse-vérificatrice | économiste de la construction | ingénieure études de prix

Lieferungsabnahme-Inspektorin | Massenberechner | Baukalkulator/Baukalkulatorin | Massenberechnerin


profession économique [4.7] [ analyste économique | chercheur en sciences économiques | économiste ]

Berufsgruppe der Wirtschaftswissenschaftler [4.7] [ Betriebswirt | Volkswirtschaftler | Wirtschaftsanalyst | Wirtschaftswissenschaftler | wirtschaftswissenschaftlicher Forscher ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, ces faiblesses continuent à juste titre à inciter les économistes et statisticiens à rechercher d'autres indicateurs et des façons d'améliorer la mesure existante.

Andererseits sind die genannten Schwächen auch weiterhin - völlig zu Recht - Anlass für Wirtschaftswissenschaftler und Statistiker, einerseits nach anderen Indikatoren zu suchen und andererseits den bestehenden Indikator zu verbessern.


Résultat de la sélection comparative d'économistes, germanophones, pour l' Administration générale de la Fiscalité à Eupen (m/f/x) (niveau A1) pour le SPF Finances. - Numéro de sélection : AFG17190

Ergebnis der Auswahl im Wettbewerbsverfahren von deutschsprachigen Wirtschaftswissenschaftlern für die Generalverwaltung Steuerwesen in Eupen (m/w/x) (Stufe A1) des FÖD Finanzen - Nummer der Auswahl: AFG17190


Sélection comparative d'économistes germanophones pour l'Administration Générale de la Fiscalité à Eupen (m/f/x) (niveau A1), pour le SPF Finances. - Numéro de sélection : AFG17190

Auswahl im Wettbewerbsverfahren von deutschsprachigen Wirtschaftswissenschaftlern für die Generalverwaltung Steuerwesen in Eupen (m/w/x) (Stufe A1) des FÖD Finanzen - Nummer der Auswahl: AFG17190


Sélection comparative d'économistes, germanophones, (m/f) (niveau A) pour le SPF Finance (AFG16148) Une liste de 30 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.

Auswahl im Wettbewerbsverfahren von deutschsprachigen Wirtschaftswissenschaftlern (m/w) (Stufe A) für den FÖD Finanzen (AFG16148) Nach der Auswahl wird eine Bewerberreserve von höchstens 30 erfolgreichen Bewerbern gebildet, die ein Jahr gültig bleibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sélection comparative d'économistes germanophones (m/f) (niveau A) pour le SPF Finance (AFG15099) Une liste de 30 lauréats maximum, valable un an, sera établie après la sélection.

Auswahl im Wettbewerbsverfahren von deutschsprachigen Wirtschaftswissenschaftlern (m/w) (Stufe A) für den FÖD Finanzen (AFG15099) Nach der Auswahl wird eine Bewerberreserve von höchstens 30 erfolgreichen Bewerbern gebildet, die eins Jahr gültig bleibt.


(11) Source: Eurostat et unité de l’économiste en chef de la direction générale du commerce.

(11) Quellen: Eurostat und GD Handel, Referat Chefökonom und Handelsanalyse.


Il y a lieu d’ajouter que l’argument du requérant selon lequel les fonctions d’un administrateur classé au grade AD 5, telles que reprises à l’annexe I, point A, du statut, correspondent notamment à celles de juriste adjoint, économiste adjoint, scientifique adjoint, ce qui s’accorderait mal avec les responsabilités qu’il assume tout seul, sans être l’adjoint d’un autre fonctionnaire ou agent, ne tient manifestement pas compte de la description des fonctions figurant dans l’avis de vacance, lequel indique, comme une des tâches principales, celle de « [p]réparer des briefings, des notes et d’autres documents [.] à l’intention des fonction ...[+++]

Hinzuzufügen ist, dass das Vorbringen des Klägers, wonach die Aufgaben eines Verwaltungsrats der Besoldungsgruppe AD 5 gemäß Anhang I Abschnitt A des Statuts vor allem jenen eines Rechtsrats im Eingangsamt, Ökonomierats im Eingangsamt oder Wissenschaftsrats im Eingangsamt entsprächen, was schlecht zu den Aufgaben passe, die er ganz allein bewältige, ohne die Hilfskraft eines anderen Beamten zu sein, offensichtlich die Beschreibung der Aufgaben in der Stellenausschreibung unberücksichtigt lässt, wonach eine der Hauptaufgaben darin liegt, „Einsatzbesprechungen, Noten und sonstige Dokumente . für leitende Beamte bzw. auf politischer Ebene v ...[+++]


La justification économique des instruments de défense commerciale demeure un sujet de controverse parmi les économistes.

Die wirtschaftliche Berechtigung handelspolitischer Schutzinstrumente ist unter Wirtschaftswissenschaftlern nach wie vor umstritten.


Cependant, ces faiblesses continuent à juste titre à inciter les économistes et statisticiens à rechercher d'autres indicateurs et des façons d'améliorer la mesure existante.

Andererseits sind die genannten Schwächen auch weiterhin - völlig zu Recht - Anlass für Wirtschaftswissenschaftler und Statistiker, einerseits nach anderen Indikatoren zu suchen und andererseits den bestehenden Indikator zu verbessern.


xiii Le projet de consensus de Copenhague a cherché à améliorer la priorité accordée aux multiples problèmes concernant la planète en réunissant quelques uns des plus grands économistes mondiaux lors d’une réunion organisée en 2004 à Copenhague, dans le but d’analyser les principaux défis à relever dans le monde.

[xiii] Mit dem Kopenhagener Konsens-Projekt sollte die Prioritätensetzung für die zahlreichen Probleme, die sich der Welt heute stellen, verbessert werden.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

économiste ->

Date index: 2022-05-29
w