Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef spécialiste en rééducation physique
Cheffe spécialiste en rééducation physique
Ergothérapeute
Rééducation de la voix
Spécialiste de la thérapie de rééducation
Spécialiste de thérapie rééducative
Spécialiste en thérapie par le travail dirigé
Spécialiste pour la rééducation
Thérapeute par le travail dirigé
Thérapie de rééducation à la conduite
Thérapie vocale

Übersetzung für "Spécialiste de thérapie rééducative " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
ergothérapeute | spécialiste de la thérapie de rééducation | spécialiste de thérapie rééducative | spécialiste en thérapie par le travail dirigé | thérapeute par le travail dirigé

Arbeitstherapeut | Beschaeftigungstherapeut | Beschäftigungs- und Arbeitstherapeut | Beschäftigungstherapeut | Ergotherapeut | Heilgymnast


spécialiste pour la rééducation | spécialiste pour la rééducation

Rückbildungsspezialist | Rückbildungsspezialistin


chef spécialiste en rééducation physique | cheffe spécialiste en rééducation physique

Aktivierungstherapieleiter | Aktivierungstherapieleiterin


chef spécialiste en rééducation physique | cheffe spécialiste en rééducation physique

Aktivierungstherapieleiter | Aktivierungstherapieleiterin


rééducation de la voix | thérapie vocale

Stimmtherapie


thérapie de rééducation à la conduite

Verkehrstherapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. invite les États membres à garantir des soins de santé universels, publics, gratuits et de qualité en matière de prévention, de programmes de vaccination et de soins de santé primaires, d'accès aux méthodes d'examen, au traitement et à la rééducation, et à prévoir des traitements logopédiques et psychothérapeutiques pour les enfants, en garantissant aux femmes des droits en matière de santé sexuelle et génésique, des soins de santé pour les nouveau-nés, des soins de maternité et des consultations à domicile pendant les périodes prénatale et postnatale, en particulier en cas de naissance prématurée, l'accès à un médecin de famille, à ...[+++]

37. fordert die Mitgliedstaaten dazu, die universelle, öffentliche, kostenlose und qualitativ hochwertige Gesundheitsversorgung im Hinblick auf Prävention, Immunisierungsprogramme und Grundversorgung, den Zugang zu Diagnosen, Behandlungen und Rehabilitation zu garantieren, Sprachtherapien und psychologische Therapien für Kinder anzubieten, das Recht der Frauen auf sexuelle und reproduktive Gesundheit, die Gesundheitsversorgung für Kleinkinder, die prä- und postnatale mütterliche Unterstützung im Rahmen von Hausbesuchen, insbesondere b ...[+++]


38. invite les États membres à garantir des soins de santé universels, publics, gratuits et de qualité en matière de prévention, de programmes de vaccination et de soins de santé primaires, d'accès aux méthodes d'examen, au traitement et à la rééducation, et à prévoir des traitements logopédiques et psychothérapeutiques pour les enfants, en garantissant aux femmes des droits en matière de santé sexuelle et génésique, des soins de santé pour les nouveau-nés, des soins de maternité et des consultations à domicile pendant les périodes prénatale et postnatale, en particulier en cas de naissance prématurée, l'accès à un médecin de famille, à ...[+++]

38. fordert die Mitgliedstaaten dazu, die universelle, öffentliche, kostenlose und qualitativ hochwertige Gesundheitsversorgung im Hinblick auf Prävention, Immunisierungsprogramme und Grundversorgung, den Zugang zu Diagnosen, Behandlungen und Rehabilitation zu garantieren, Sprachtherapien und psychologische Therapien für Kinder anzubieten, das Recht der Frauen auf sexuelle und reproduktive Gesundheit, die Gesundheitsversorgung für Kleinkinder, die prä- und postnatale mütterliche Unterstützung im Rahmen von Hausbesuchen, insbesondere b ...[+++]


Nous recommandons aux États membres de garantir des soins de santé universels, publics, gratuits et de qualité lorsqu'il s'agit de prévention et de soins de santé primaires, d'accès aux méthodes d'examen, au traitement et à la rééducation, de garantir aux femmes des droits en matière de santé sexuelle et génésique, des soins de santé pour les nouveau-nés, une aide maternelle pendant les périodes pré et postnatale, en particulier en cas de naissance prématurée, l'accès à un médecin de famille, à un dentiste et à des spécialistes en santé mentale po ...[+++]

Wir ermutigen die Mitgliedstaaten, die universelle, öffentliche, kostenlose und qualitativ hochwertige Gesundheitsversorgung im Hinblick auf Prävention und Grundversorgung, den Zugang zu Diagnosen, Behandlungen und Rehabilitation, das Recht der Frauen auf sexuelle und reproduktive Gesundheit, die Gesundheitsversorgung für Kleinkinder, die prä- und postnatale mütterliche Unterstützung, insbesondere bei Frühgeburten sowie den Zugang zu Hausärzten, Zahnärzten und psychischer Betreuung für alle Kinder sicherzustellen, indem diese Aspekte in die auf EU-Ebene und nationaler Ebene bestehenden Strategien für die öffentliche Gesundheit integriert ...[+++]


Enfin, le champ d'activité du dentiste spécialiste en parodontologie s'étend à la prévention, au diagnostic, à la planification du traitement et au traitement même de toutes les affections parodontales (en relation avec l'accumulation de plaque ou non, à l'exception de la thérapie des lésions cancéreuses) par la thérapie chirurgicale ou non-chirurgicale, la régénération tissulaire parodontologique, le traitement de kystes d'origine parodontale dans la région gingivoalvéolaire, le traitement des problèmes de furcation, l'extraction chi ...[+++]

Schließlich erstreckt sich der Arbeitsbereich der Zahnfachärzte für Parodontologie auf die Vorbeugung, die Diagnose, die Behandlungsplanung und die Behandlung aller parodontalen Erkrankungen (sowohl in Bezug auf Plaque als auch nicht in Bezug auf Plaque, mit Ausnahme der Therapie von Krebsschäden), und dies durch chirurgische oder nicht chirurgische Therapie, parodontologische Geweberegeneration, Behandlung von Zysten parodontalen Ursprungs im gingivo-alveolaren Bereich, die Behandlung von Furkationsproblemen, das chirurgische Extrahieren, Trans- und Reimplantieren von Zähnen sowie das Anbringen von Mundimplantaten und ihre abutments im ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce stage ne peut être entamé qu'après au moins un an de formation en service clinique de neurologie générale; c) le candidat spécialiste peut, avec le consentement des maîtres de stage concernés, compléter sa formation dans certains domaines par des stages qui durent au moins trois mois sans dépasser au total douze mois dans un ou plusieurs services, à savoir : - soit, après avoir fait un an de stage en neurologie clinique générale, dans des services de neurochirurgie ou de neurologie spécialisée (telle qu'entre autres épilepsie, sclérose en plaques, neuropédiatrie, rééducation) ...[+++]

Dieses Praktikum kann erst begonnen werden nach wenigstens einem Jahr Ausbildung in einem klinischen Dienst für allgemeine Neurologie. c) Der angehende Facharzt darf, mit dem Einverständnis der betreffenden Praktikumsleiter, seine Ausbildung in bestimmten Bereichen ergänzen durch Praktika von mindestens drei Monaten und insgesamt höchstens zwölf Monaten in einer oder mehreren Diensten, nämlich: - entweder, und dies nachdem er mindestens ein Jahr Praktikum in der allgemeinen klinischen Neurologie absolviert hat, in dazu zugelassenen Diensten für Neurochirurgie oder für spezialisierte Neurologie (wie unter anderem Epilepsie, Sclerosis mult ...[+++]


61. déplore les mesures de répression prises récemment par des fonctionnaires chinois contre des avocats de la défense pour faire avorter des actions intentées pour contester leur autorité; appelle les autorités chinoises à révéler où se trouve Gao Zhisheng, juriste spécialiste des droits de l'homme, l'un des juristes et dissidents les plus connus pour leur franc-parler, qui est détenu sur présomption d'activité criminelle, et à le libérer s'il n'est pas inculpé d'une infraction pénale établie; appelle de même à libérer Chen Guangcheng, défenseur des droits des paysans qui a apporté son aide à des citoyens qui ont tenté de poursuivre l ...[+++]

61. bedauert die jüngsten Maßregelungen von Rechtsanwälten durch chinesische Beamte, mit der rechtliche Anfechtungen ihrer Autorität beraubt werden sollen; fordert die chinesischen Behörden auf, den Aufenthaltsort des Menschenrechtsanwalts Gao Zhisheng, einen von Chinas freimütigsten Rechtsanwälten und Dissidenten, der krimineller Machenschaften verdächtigt wird, bekanntzugeben und ihn freizulassen, sofern er nicht einer anerkannten Straftat angeklagt wird; fordert ebenso die Freilassung von Chen Guangcheng, einem Verfechter der Rechte der Bauern, der Bürger dabei unterstützt hat, lokale Behörden wegen erzwungener Abtreibungen und Ster ...[+++]


J’ajouterai qu’aujourd’hui, les problèmes à résoudre en priorité sont les suivants: l’insuffisance, pour ne pas dire l’absence, dans les principaux centres hospitaliers des États de l’Union européenne, de chambres d’isolement à pression négative nécessaires pour éviter la contagion nosocomiale; l’impossibilité de maintenir en quarantaine un patient hautement suspect qui refuserait l’isolement, puisqu’il n’existe pas de lois qui imposent l’hospitalisation forcée, sauf pour les maladies mentales; il serait opportun de commencer à réfléchir à la formation et à la création d’équipes sanitaires nationales spécialisées dans le traitement des personnes atteint de maladies comme le SRAS, qui ne peuvent être traitées par des ...[+++]

Ich füge hinzu, dass heute vor allem die folgenden Probleme angepackt werden müssen: der Mangel an, um nicht zu sagen das völlige Fehlen von Isolierzimmern mit Unterdruck in den wichtigsten Krankenhäusern der EU-Mitgliedstaaten, die notwendig sind, um die nosokomiale Ansteckung zu verhindern; die Unmöglichkeit, einen Patienten, bei dem ein hoher Verdacht auf SARS besteht, gegen seinen Willen unter Quarantäne zu stellen, weil es keine Gesetze für Zwangseinweisungen gibt, es sei denn für Geisteskrankheiten; es sollte über die Ausbildung und Schaffung von spezialisierten nationalen Gesundheitsteams für die Behandlung von Krankheiten wie SARS nachgedacht werden, denen nicht mit spezifischen Therapien ...[+++]


Parmi les participants à la conférence se trouvaient les coordinateurs des 15 projets de recherche transnationaux portant sur la thérapie cellulaire par cellules souches que la Commission finance actuellement, ainsi que des experts issus de l'industrie, des spécialistes de l'éthique et des juristes.

An der Konferenz nahmen neben den Koordinatoren der 15 grenzübergreifenden Forschungsprojekte über Stammzellentherapie, welche die Kommission zurzeit finanziert, auch Fachleute aus industriellen, ethischen und juristischen Kreisen teil.


w