Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Champignon à un stade de maturité avancé
Cours d'eau au stade de maturité
Coût assurance fret
Degré de maturité
Inspecter un stade sportif
Livraison CAF
Livraison CIF
Livraison port de débarquement
Maturité d'acquisition
Maturité de dotation
Maturité opérationnelle
Maturité technique
Phases du deuil
Prix CAF
Prix CIF
Prêt à être exécuté
Stade CAF
Stade de maturité
Stades de maturité
Stades du deuil
étapes du deuil

Übersetzung für "Stade de maturité " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




cours d'eau au stade de maturité

vollentwickelter Fluss


champignon à un stade de maturité avancé

überreifer Pilz




maturité d'acquisition (1) | maturité technique (2) | prêt à être exécuté (3) | maturité opérationnelle (4) | maturité de dotation (5)

Beschaffungsreife


stades du deuil | étapes du deuil | phases du deuil

Phasen der Trauer




aider à documenter une œuvre artistique à tous les stades

Hilfestellung bei der Dokumentation aller Phasen eines künstlerischen Werkes leisten


prix CAF [ coût assurance fret | livraison CAF | livraison CIF | livraison port de débarquement | prix CIF | stade CAF ]

cif-Preis [ cif-Lieferung | cif-Stufe | Kosten Versicherung Fracht | Lieferung frei Entladehafen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il présente une dimension à la fois technologique, politique et économique. Cependant, le programme est parvenu à un stade de maturité avancée et dépasse maintenant largement le cadre d'un simple projet de recherche.

Es umfasst eine technische, politische und wirtschaftliche Dimension.


- les aspects relatifs à la sécurité doivent être consolidés, étant donné que ce domaine n'a pas atteint le même stade de maturité que celui de l'environnement (une analyse préliminaire [10] a été effectuée par le groupe de travail GMES pour la sécurité).

- Konsolidierung von Sicherheitsaspekten unter Berücksichtigung der Tatsache, dass auf diesem Gebiet im Vergleich zur Umweltpolitik noch Aufholbedarf besteht (die GMES-Arbeitsgruppe für Sicherheitsfragen hat diesbezüglich eine vorläufige Analyse vorgenommen [10]).


Après avoir atteint le stade de maturité, l'initiative GMES peut maintenant passer aux phases de développement et de démarrage, la fourniture de services pour différents domaines étant mise en place selon une approche progressive.

Die GMES-Initiative ist mittlerweile so weit ausgereift, dass zur Entwicklungs- und Umsetzungsphase übergegangen werden kann und schrittweise ein Angebot einsatzfähiger Dienste für verschiedene Gebiete möglich wird.


Elles devraient avoir atteint un stade de maturité suffisant, tant sur le plan technique qu'opérationnel, pour que leur déploiement puisse être envisagé, ce qui est démontré notamment par des phases pilotes réussies.

Sie sollten sowohl technisch als auch operativ eine hinreichende Einsatzreife aufweisen, was insbesondere durch erfolgreiche Pilotprojekte nachgewiesen werden sollte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles devraient avoir atteint un stade de maturité suffisant, tant sur le plan technique qu'opérationnel, pour que leur déploiement puisse être envisagé après, notamment, des phases pilotes dont la réussite est attestée.

Sie sollten sowohl technisch als auch operativ eine hinreichende Einsatzreife aufweisen, was insbesondere durch erfolgreiche Pilotprojekte nachgewiesen werden sollte.


17. invite la Commission et les États membres à intensifier le développement et le déploiement des technologies durables et respectueuses du climat, à renforcer le rôle des sources d'énergie renouvelables (y compris en leur accordant la priorité de distribution et en accroissant leur commercialisation, notamment par le biais de régimes de soutien stables et prévisibles), à accentuer l'utilisation efficace des sources d'énergie et à supprimer progressivement les subventions aux carburants qui encouragent la surconsommation et une utilisation inefficace des ressources et qui, associées à d'autres défaillances du marché, telles que sa concentration, la réglementation des prix énergétiques et le manque de liquidité sur les marchés intrajournali ...[+++]

17. fordert die Kommission auf, die Entwicklung und den Einsatz nachhaltiger und klimafreundlicher Technologien zu intensivieren, die Rolle der erneuerbaren Energieträger (u.a. durch deren vorrangige Inanspruchnahme und intensivere Vermarktung, z.B. mit Hilfe stabiler und berechenbarer Förderregelungen) zu stärken, die effiziente Nutzung der Energiequellen voranzutreiben und Brennstoffsubventionen schrittweise abzubauen, die einem verschwenderischen Verbrauch und einer ineffizienten Nutzung von Ressourcen Vorschub leisten und zusammen mit anderen Marktmängeln, wie Marktkonzentration, regulierten Energiepreisen und mangelnder Liquidität a ...[+++]


4. En complément des tâches qui leur incombent conformément à l'article 8, paragraphe 4, du règlement (CE) n° 2347/2002 du Conseil du 16 décembre 2002 établissant des conditions spécifiques d'accès aux pêcheries des stocks d'eau profonde et fixant les exigences y afférentes***, les observateurs visés audit article qui sont affectés aux navires de pêche présents dans l'une des zones définies au paragraphe 1, aux fins d'un échantillonnage adéquat des captures de lingue bleue, mesurent les poissons des échantillons et déterminent le stade de maturité sexuelle des poissons ayant fait l'objet d'un sous-échantillonnage.

4. Die in Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2347/2002 des Rates vom 16. Dezember 2002 mit spezifischen Zugangsbedingungen und einschlägigen Bestimmungen für die Fischerei auf Tiefseebestände*** genannten Beobachter, die auf Fischereifahrzeuge in einem der beiden Gebiete nach Absatz 1 entsandt worden sind, nehmen zusätzlich zu ihren Aufgaben nach Absatz 4 des genannten Artikels für geeignete Blaulengfangproben auch eine Messung der Fische in der Probenahme vor und bestimmen die Geschlechtsreife von Fischen einer Teilstichprobe.


Le programme GALILEO est parvenu à un stade de maturité avancée et dépasse maintenant largement le cadre d'un simple projet de recherche.

Das GALILEO-Programm ist in einem fortgeschrittenen Stadium und überschreitet jetzt bei weitem den Rahmen eines einfachen Forschungsprojekts.


(15) Le programme GALILEO étant parvenu à un stade de maturité avancée et dépassant maintenant largement le cadre d'un simple projet de recherche, il importe de l'asseoir sur un instrument juridique spécifique, davantage apte à satisfaire ses besoins et répondant au mieux au souci d'une bonne gestion financière.

(15) Da das Galileo-Programm ein fortgeschrittenes Stadium erreicht hat und den Rahmen eines einfachen Forschungsprojekts jetzt weit überschreitet, ist es wichtig, es auf eine besondere Rechtsgrundlage zu stützen, die besser dazu geeignet ist, den Bedürfnissen gerecht zu werden, und mehr den Streben nach einer gute finanzielle Verwaltung entspricht.


Alors que le potentiel de l'industrie manufacturière européenne en termes de création de richesses et d'emplois est considérable, celle-ci est confrontée à des évolutions technologiques rapides et est soumise, de plus en plus, à une pression compétitive intense, tant dans les secteurs de pointe que dans ceux ayant atteint un stade de maturité plus avan.

Das verarbeitende Gewerbe in der EU hat zwar ein großes Potenzial, Wohlstand und Arbeitsplätze zu schaffen, ist aber einem schnellen Technologiewandel und einem starken und zunehmenden Wettbewerbsdruck sowohl im Hightech-Sektor als auch in den bereits etablierten Sektoren ausgesetzt.




datacenter (12): www.wordscope.de (v4.0.br)

Stade de maturité ->

Date index: 2023-08-26
w