Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de surveillance
Agent de sécurité événementiel
Carte de séjour
Disposition du droit des étrangers
Disposition du droit sur les étrangers
Disposition en matière de droit sur les étrangers
Droit de séjour
Entreprise à capital étranger
Entreprise étrangère
IDE
IDE sortant
IED sortant
Investissement direct à l'étranger
Investissement direct étranger sortant
Investissement étranger direct sortant
Permis de séjour
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant étranger
Stadiaire
Stadier
Stadier visiteur
Stadier étranger
Stadière
Séjour des étrangers
étranger

Übersetzung für "Stadier étranger " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
stadier visiteur (1) | stadier étranger (2)

ausländischer Ordner


stadiaire | stadier | stadière

Ordner | Stewart | Aufseher | Festordner


entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]

ausländisches Unternehmen [ Unternehmen mit Auslandskapital ]




agent de sécurité événementiel | agente de sécurité chargée de la surveillance du public | agent de sécurité événementiel | stadière

Ordner bei Veranstaltungen | Ordnerin bei Veranstaltungen | Ordner bei Veranstaltungen/Ordnerin bei Veranstaltungen | Schutz- und Sicherheitskraft - Veranstaltungen


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

Aufenthaltsrecht [ Aufenthaltserlaubnis | Aufenthaltsgenehmigung | Aufenthaltsnachweis | Aufenthalt von Ausländern ]


IDE sortant | IED sortant | investissement direct à l'étranger | investissement direct étranger sortant | investissement étranger direct sortant | IDE [Abbr.]

ADI-Abfluss


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer


disposition du droit des étrangers | disposition du droit sur les étrangers | disposition en matière de droit sur les étrangers | disposition relevant de la législation sur les étrangers

ausländerrechtliche Bestimmung


ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

ausländischer Staatsangehöriger [ Ausländer | Staatsangehöriger eines Drittlandes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’analyse des risques consiste à établir le profil des supporters des clubs et de l’équipe nationale du pays concerné, y compris les groupes à risques, à décrire le type de relations qu’ils entretiennent avec d’autres supporters dans leur propre pays (y compris les groupes de population locaux) et à l’étranger, et à préciser les circonstances susceptibles d’aggraver les risques potentiels (y compris les contacts avec la police et les stadiers).

Unter „Risikoanalyse“ ist zu verstehen, dass ein Profil der Anhänger der Nationalmannschaft und der Vereine erstellt wird, einschließlich der Risikogruppen und deren Verhalten gegenüber anderen Fans und ortsansässigen Bevölkerungsgruppen bei Heim- und Auswärtsspielen sowie der Umstände, die potenzielle Risiken noch vergrößern können (einschließlich der Interaktion mit der Polizei und den Ordnern).


Les pouvoirs et les tâches des stadiers étrangers doivent être déterminés suffisamment à l’avance en concertation avec les services de police du pays hôte et les organisateurs du match.

Die Polizeidienststellen des Gastgeberlandes und die Veranstalter treffen frühzeitig Absprachen über die Befugnisse und Aufgaben der ausländischen Ordner.


Les pouvoirs et les tâches des stadiers étrangers doivent être déterminés suffisamment à l’avance en concertation avec les services de police du pays hôte et les organisateurs du match.

Die Polizeidienststellen des Gastgeberlandes und die Veranstalter treffen frühzeitig Absprachen über die Befugnisse und Aufgaben der ausländischen Ordner.


Le PNIF peut également faire office de centre d’étude et se charger de l’échange d’informations sur des sujets comme les moyens et méthodes utilisés par les organisateurs pour améliorer la sécurité (stadiers, billetterie, accréditations), les moyens et méthodes utilisés par les services de police, les projets qui peuvent être élaborés en vue d’influencer le comportement des supporters, les informations concernant le travail des physionomistes et le comportement des supporters chez eux et à l’étranger, etc.

Die NFIP kann auch als Studienzentrum und für den Informationsaustausch über bestimmte Themen genutzt werden, beispielsweise über die Mittel und Methoden, die von den Veranstaltern angewandt werden, um die Sicherheit zu erhöhen (Ordnungsdienst, Kartenverkauf, Akkreditierung), über die Mittel und Methoden der Polizeidienststellen, über eventuelle Projekte, die entwickelt werden, um das Verhalten der Fans zu beeinflussen, über Einzelheiten der Tätigkeiten der szenekundigen Beamten und das Verhalten der Fans im In- und Ausland usw.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le PNIF peut également faire office de centre d’étude et se charger de l’échange d’informations sur des sujets comme les moyens et méthodes utilisés par les organisateurs pour améliorer la sécurité (stadiers, billetterie, accréditations), les moyens et méthodes utilisés par les services de police, les projets qui peuvent être élaborés en vue d’influencer le comportement des supporters, les informations concernant le travail des physionomistes et le comportement des supporters chez eux et à l’étranger, etc.

Die NFIP kann auch als Studienzentrum und für den Informationsaustausch über bestimmte Themen genutzt werden, beispielsweise über die Mittel und Methoden, die von den Veranstaltern angewandt werden, um die Sicherheit zu erhöhen (Ordnungsdienst, Kartenverkauf, Akkreditierung), über die Mittel und Methoden der Polizeidienststellen, über eventuelle Projekte, die entwickelt werden, um das Verhalten der Fans zu beeinflussen, über Einzelheiten der Tätigkeiten der szenekundigen Beamten und das Verhalten der Fans im In- und Ausland usw.


- Le point national d'information sur le football peut également faire office de centre d'études et échanger des informations portant sur des thèmes comme les moyens et les méthodes utilisés par les organisateurs en vue d'améliorer la sécurité (stadiers, billetterie, accréditations), les moyens et les méthodes utilisés par les services de police, les éventuels projets élaborés en vue d'influencer le comportement des supporters, les informations concernant le travail des physionomistes et le comportement des supporters chez eux et à l'étranger, etc.

- Die nationale Fußballinformationsstelle kann auch als Studienzentrum und für den Informationsaustausch über bestimmte Themen genutzt werden, beispielsweise über die Mittel und Methoden, die von den Veranstaltern angewandt werden, um die Sicherheit zu erhöhen (Ordnungsdienst, Kartenverkauf, Akkreditierung), über die Mittel und Methoden der Polizeidienststellen, über eventuelle Projekte, die entwickelt werden, um das Verhalten der Fans zu beeinflussen, über Einzelheiten der Tätigkeiten der szenekundigen Beamten und das Verhalten der Fans im In- und Ausland usw.


L'analyse des risques consiste à établir le profil des supporters de l'équipe nationale et des clubs du pays concerné, y compris les groupes à risque, à décrire le type de relations qu'ils entretiennent avec d'autres supporters dans leur propre pays (y compris les groupes de population locaux) et à l'étranger, et à préciser les circonstances susceptibles d'aggraver les risques potentiels (y compris les contacts avec la police et les stadiers).

Unter „Risikoanalyse“ ist zu verstehen, dass ein Profil der Anhänger der Nationalmannschaft und der Vereine erstellt wird, einschließlich der Risikogruppen und deren Verhalten gegenüber anderen Fans und ortsansässigen Bevölkerungsgruppen bei Heim- und Auswärtsspielen sowie der Umstände, die potenzielle Risiken noch vergrößern können (darunter auch die Interaktion mit der Polizei und den Ordnern).


w